From b8fb35b3d77160f86edd273c88284c9e195d80c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Vortrex <3858226+VortrexFTW@users.noreply.github.com> Date: Thu, 28 Apr 2022 16:25:13 -0500 Subject: [PATCH] Use tabs --- locale/arabic.json | 789 +++++++++++++++++++++---------------------- locale/chinese.json | 793 ++++++++++++++++++++++---------------------- locale/english.json | 4 +- locale/polish.json | 7 +- locale/russian.json | 7 +- locale/slovak.json | 7 +- locale/spanish.json | 7 +- 7 files changed, 810 insertions(+), 804 deletions(-) diff --git a/locale/arabic.json b/locale/arabic.json index bcba6e72..9d7ea17a 100644 --- a/locale/arabic.json +++ b/locale/arabic.json @@ -1,401 +1,401 @@ { - "TranslationProvidedBy": "Kasir", - "LocaleEnglishName": "Arabic", + "TranslationProvidedBy": "Kasir", + "LocaleEnglishName": "Arabic", - "LocaleNativeName": "عربى", - "LocaleOffer": ".الخادم متاح باللغة الإنجليزية.استخدم {1} لاستخدامه", - "LocaleChanged1": "لغتك الآن على {1}", - "LocaleChanged2": "سيعرض الخادم الآن الرسائل في {1}", - "LocaleChangedNote": "هذا لا يغير الرسائل من اللاعبين الآخرين", - "AccentsListHeader": "لهجآت", - "HeaderHelpMainList": "فئة الدعم", - "AccentNotFound": "اللكنة الحالية غير متوفرة", - "AccentSet": "قمت بتعيين لهجتك على {1}", - "InvalidAnimation": "هذه الرسوم المتحركة غير متوفرة", - "AnimationCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة المتاحة", - "InvalidAnimationDistance": "يجب المسافة تكون بين 0 و 3", - "AnimationStopCommandTip": "استخدم {1} لإيقاف الرسوم المتحركة", - "CantBanClient": "لا يمكنك حظر هذا الإعب", - "PlayerAccountBanned": "تم حظر حساب {1}", - "ClanNotFound": "لم يتم العثور على المجموعة", - "ClanNameTaken": "توجد مجموعة بهذا الاسم بالفعل", - "PlayerNotFound": "الاعب غير موجود", - "ClanCantRemoveRanks": "لا يمكنك إزالة رتب المجموعة", - "ClanCantAddRanks": "لأ يمكنك إضافة رتب", - "ClanRankNotFound": "رتبة غير موجودهـ", - "ClanCantChangeMemberTag": "ليس لديك الصلاحيات لتعديل على علامات رتب الاعضاء", - "ClanPlayerNotInSameClan": "الاعب غير موجود بمجموعتك", - "ClanCantChangeRankLevel": "ليس لديك صلاحيات لتغيير مستوى رتبة المجموعة", - "ClanCantChangeRankTag": "لا يمكنك تغيير علامات رتب المجموعة", - "NameNotRegistered": "اسمك غير مسجل! استخدم {1} لإنشاء حساب.", - "AutomaticLoginIPToggle": "IP تم تفعيل {1} تسجيل الدخول التلقائي عن طربق", - "CouldNotRegisterAccount": "حدثت مشكلة في إنشاء حسابك, يرجى التواصل بـ إلاداره.", - "RandomTipsToggle": "النصائح العشوائية{1}", - "ActionTipsToggle": "نصائح العمل{1}", - "AutoSpawnLastCharToggle": "النشر التلقائي كأخر حرف تم استخدامه هو {1}", - "AccountGUISettingToggle": "واجهة المستخدم الرسومية هي الآن {1}", - "On": "تشغيل", - "Off": "إيقاف", - "Yes": "موافق", - "No": "لا", - "True": "صحيح", - "False": "خطأ", - "Locked": "مغلق", - "Unlocked": "مفتوح", - "PasswordNotGoodEnough": "كلمة المرور الجديدة يجب أن تفي بالمتطلبات!", - "PasswordNeedsBase": " {1} يجب أن تحتوي كلمات المرور على الأقل", - "PasswordNeedsCapitals": "{1}من الأحرف الكبيرة", - "PasswordNeedsNumbers": "{1} أرقام", - "PasswordNeedsSymbols": "{1} حروف او رموز", - "PasswordsDontMatch": "كلمة المرور الجديدة وتأكيد كلمة المرور الجديدة ليسا متطابقين!!", - "PasswordChanged": "تم بنجاح تغيير كلمة المرور!", - "AutoLoggedInIP": "IP تم تسجيل دخولك تلقائيًا بواسطة!", - "WelcomeBack": "مرحبًا بك مرة أخرى في {1} ، {2}! من فضلك {3} للمتابعة.", - "WelcomeNewPlayer": "مرحبًا بك في {1} ، {2}! من فضلك {3} للعب.", - "InvalidPlayer": "اللاعب غير موجود!", - "InvalidBusiness": "لم يتم العثور على الأعمال!", - "InvalidHouse": "البيت غير موجود!", - "InvalidVehicle": "لم يتم ايجاد السيارة!", - "InvalidClan": "لم يتم العثور على المجموعة!", - "InvalidClanRank": "رتبة غير موجوده!", - "InvalidJob": "لم يتم العثور على الوظيفة!", - "InvalidItem": "العنصر غير موجود!", - "InvalidItemType": "نوع العنصر غير موجود!", - "InvalidRadioStation": "لم يتم العثور على محطة راديو!", - "InvalidGate": "البوابة غير موجودة!", - "EntersProperty": "يفتح الباب ويدخل {1}", - "ExitsProperty": "يفتح الباب ويخرج من {1}", - "EnterExitPropertyDoorLocked": "يحاول فتح الباب {1} ولكنه يفشل لأنه مغلق", - "PropertyNoInterior": "هذا ليس له جزء داخلي {1}، ولكن لا يزال بإمكانك استخدام الأوامر على أيقونة الباب.", - "NoBusinessWithItemType": "لا يوجد عمل مع هذا الخيار متاح", - "HeaderKeyBinds": "مفتاح الروابط", - "HeaderAccountHelp": "مساعدة الحساب", - "HeaderVehicleHelp": "تعليمات السيارة", - "HeaderVehicleDealershipHelp": "مساعدة بيع سيارات", - "HeaderJobHelp": "تعليمات الوظيفة", - "HeaderChatHelp": "تعليمات الدردشة", - "HeaderServerRules": "قوانين سيرفر", - "HeaderWebsiteInfo": "الموقع الرسمي", - "HeaderDiscordInfo": "ديسكورد", - "HeaderAnimationsList": "قائمة الرسوم المتحركة", - "HeaderPayAndSprayHelp": "الدفع ,ورشٌ المساعده", - "HeaderAmmunationHelp": "مساعدة الذخيرة", - "HeaderVehicleTuneupHelp": "مساعدة تعديل السيارة", - "HeaderBindableKeysHelp": "مفاتيح قابلة للربط", - "HeaderSkinHelp": "مساعدة الملابس / الجلد", - "HeaderBusinessHelp": "تعليمات الأعمال", - "HeaderClanHelp": "تعليمات المجموعة", - "HeaderPlayerVehiclesList": "مركبات المشغل ({1})", - "HeaderPlayerBusinessesList": "أعمال اللاعب ({1})", - "HeaderClansList": "قائمة المجموعة", - "HeaderAdminsList": "قائمة الادمن", - "HeaderBadgeInfo": "معلومات الشاره", - "HeaderAccentsList": "قائمة اللغة", - "HeaderPlayerInfo": "معلومات الاعب", - "HeaderWealthandTaxHelp": "معلومات المال", - "HeaderCommandInfo": "معلومات الإوامر ({1})", - "HeaderRadioHelp": "تعليمات راديو", - "HeaderRadioStationsList": "محطات الردايو", - "HeaderKeyBindsList": "قائمة روابط المفاتيح", - "RadioVolumeChanged": "{1} لقد {2} غيرت مستوى صوت البث اللاسلكى إلى٪", - "VolumeLevelNotNumber": "يجب أن يكون مستوى الصوت رقمًا", - "RadioStationLocationInvalid": "يجب أن تكون في سيارة أو منزل أو عمل أو لديك جهاز شخصي لتغيير المحطة!", - "ActionBusinessRadioStationChange": "تغيير محطة راديو الأعمال إلى {1} ({2})", - "ActionHouseRadioStationChange": "تغيير محطة راديو المنزل إلى {1} ({2})", - "ActionVehicleRadioStationChange": "يغير محطة راديو السيارة إلى {1} ({2})", - "ActionItemRadioStationChange": "يغير محطة {1} إلى {2} ({3})", - "RandomVehicleCommandsDisabled": "هذه مركبة مرور عشوائية ولا يمكن استخدام الأوامر لها.", - "HouseDoorLock": "البيت {1} {2}!", - "BusinessDoorLock": "الأعمال {1} {2}!", - "ServerGameModeRestarting": "يتم إعادة تشغيل وضع لعبة الخادم!", - "HeaderSelfItemList": "المخزون الخاص بك", - "HeaderPlayerItemList": "مخزون الاعب ({1})", - "HeaderHouseItemList": "بيت الاعب", - "HeaderBusinessFloorItemList": "جرد الأعمال (للبيع)", - "HeaderBusinessStorageItemList": "جرد الأعمال (التخزين)", - "HeaderItemItemList": "مخزون {1}", - "ItemSlotNotNumber": "يجب أن تكون خانة العنصر رقمًا", - "ItemSlotMustBeBetween": "The item slot must be between {1} and {2}!", - "UseItemBugged": "العنصر الذي تحاول استخدامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.", - "PickupItemBugged": "العنصر الذي تحاول استلامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.", - "DropItemBugged": "تم التنصت على العنصر الذي تحاول إسقاطه. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.", - "HandsBusy": "يديك مشغولتان", - "CantUseItemInSkinChange": "لا يمكنك استخدام عنصر أثناء تخصيص مظهرك", - "CantDropItemInSkinChange": "لا يمكنك إسقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك", - "CantPickupItemInSkinChange": "لا يمكنك التقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك", - "CantSwitchItemInSkinChange": "لا يمكنك تبديل عنصر أثناء تخصيص مظهرك", - "CantGiveItemInSkinChange": "لا يمكنك إعطاء عنصر أثناء تخصيص مظهرك", - "CantTakeItemInSkinChange": "لا يمكنك أن تأخذ عنصرًا أثناء تخصيص مظهرك", - "ItemUnequippableNoAmmo": "لا تحتوي الفتحة {1} الموجودة في الفتحة {2} على ذخيرة ، ولا يمكن تجهيزها!", - "NoSpaceSelfInventory": "ليس لديك أي مساحة إضافية في مخزونك", - "Business": "الاعمال", - "House": "البيت", - "Clan": "المجموعة", - "Vehicle": "السيارة", - "Item": "الاغراض", - "ItemType": "نوع العنصر", - "Gate": "بوابة", - "Door": "باب", - "ClanRank": "رتبة المجموعة", - "JobRank": "رتبة الوظيفة", - "RadioStation": "المحطة الإذاعية", - "Months": [ - "يناير", - "فبراير", - "مارس", - "أبريل", - "مايو", - "يونيو", - "يوليو", - "أغسطس", - "سبتمبر", - "أكتوبر", - "نوفمبر", - "ديسمبر" - ], - "WeekDays": [ - "الأحد", - "الإثنين", - "الثلاثاء", - "الاربعاء", - "الخميس", - "الجمعه", - "السبت" + "LocaleNativeName": "عربى", + "LocaleOffer": ".الخادم متاح باللغة الإنجليزية.استخدم {1} لاستخدامه", + "LocaleChanged1": "لغتك الآن على {1}", + "LocaleChanged2": "سيعرض الخادم الآن الرسائل في {1}", + "LocaleChangedNote": "هذا لا يغير الرسائل من اللاعبين الآخرين", + "AccentsListHeader": "لهجآت", + "HeaderHelpMainList": "فئة الدعم", + "AccentNotFound": "اللكنة الحالية غير متوفرة", + "AccentSet": "قمت بتعيين لهجتك على {1}", + "InvalidAnimation": "هذه الرسوم المتحركة غير متوفرة", + "AnimationCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة المتاحة", + "InvalidAnimationDistance": "يجب المسافة تكون بين 0 و 3", + "AnimationStopCommandTip": "استخدم {1} لإيقاف الرسوم المتحركة", + "CantBanClient": "لا يمكنك حظر هذا الإعب", + "PlayerAccountBanned": "تم حظر حساب {1}", + "ClanNotFound": "لم يتم العثور على المجموعة", + "ClanNameTaken": "توجد مجموعة بهذا الاسم بالفعل", + "PlayerNotFound": "الاعب غير موجود", + "ClanCantRemoveRanks": "لا يمكنك إزالة رتب المجموعة", + "ClanCantAddRanks": "لأ يمكنك إضافة رتب", + "ClanRankNotFound": "رتبة غير موجودهـ", + "ClanCantChangeMemberTag": "ليس لديك الصلاحيات لتعديل على علامات رتب الاعضاء", + "ClanPlayerNotInSameClan": "الاعب غير موجود بمجموعتك", + "ClanCantChangeRankLevel": "ليس لديك صلاحيات لتغيير مستوى رتبة المجموعة", + "ClanCantChangeRankTag": "لا يمكنك تغيير علامات رتب المجموعة", + "NameNotRegistered": "اسمك غير مسجل! استخدم {1} لإنشاء حساب.", + "AutomaticLoginIPToggle": "IP تم تفعيل {1} تسجيل الدخول التلقائي عن طربق", + "CouldNotRegisterAccount": "حدثت مشكلة في إنشاء حسابك, يرجى التواصل بـ إلاداره.", + "RandomTipsToggle": "النصائح العشوائية{1}", + "ActionTipsToggle": "نصائح العمل{1}", + "AutoSpawnLastCharToggle": "النشر التلقائي كأخر حرف تم استخدامه هو {1}", + "AccountGUISettingToggle": "واجهة المستخدم الرسومية هي الآن {1}", + "On": "تشغيل", + "Off": "إيقاف", + "Yes": "موافق", + "No": "لا", + "True": "صحيح", + "False": "خطأ", + "Locked": "مغلق", + "Unlocked": "مفتوح", + "PasswordNotGoodEnough": "كلمة المرور الجديدة يجب أن تفي بالمتطلبات!", + "PasswordNeedsBase": " {1} يجب أن تحتوي كلمات المرور على الأقل", + "PasswordNeedsCapitals": "{1}من الأحرف الكبيرة", + "PasswordNeedsNumbers": "{1} أرقام", + "PasswordNeedsSymbols": "{1} حروف او رموز", + "PasswordsDontMatch": "كلمة المرور الجديدة وتأكيد كلمة المرور الجديدة ليسا متطابقين!!", + "PasswordChanged": "تم بنجاح تغيير كلمة المرور!", + "AutoLoggedInIP": "IP تم تسجيل دخولك تلقائيًا بواسطة!", + "WelcomeBack": "مرحبًا بك مرة أخرى في {1} ، {2}! من فضلك {3} للمتابعة.", + "WelcomeNewPlayer": "مرحبًا بك في {1} ، {2}! من فضلك {3} للعب.", + "InvalidPlayer": "اللاعب غير موجود!", + "InvalidBusiness": "لم يتم العثور على الأعمال!", + "InvalidHouse": "البيت غير موجود!", + "InvalidVehicle": "لم يتم ايجاد السيارة!", + "InvalidClan": "لم يتم العثور على المجموعة!", + "InvalidClanRank": "رتبة غير موجوده!", + "InvalidJob": "لم يتم العثور على الوظيفة!", + "InvalidItem": "العنصر غير موجود!", + "InvalidItemType": "نوع العنصر غير موجود!", + "InvalidRadioStation": "لم يتم العثور على محطة راديو!", + "InvalidGate": "البوابة غير موجودة!", + "EntersProperty": "يفتح الباب ويدخل {1}", + "ExitsProperty": "يفتح الباب ويخرج من {1}", + "EnterExitPropertyDoorLocked": "يحاول فتح الباب {1} ولكنه يفشل لأنه مغلق", + "PropertyNoInterior": "هذا ليس له جزء داخلي {1}، ولكن لا يزال بإمكانك استخدام الأوامر على أيقونة الباب.", + "NoBusinessWithItemType": "لا يوجد عمل مع هذا الخيار متاح", + "HeaderKeyBinds": "مفتاح الروابط", + "HeaderAccountHelp": "مساعدة الحساب", + "HeaderVehicleHelp": "تعليمات السيارة", + "HeaderVehicleDealershipHelp": "مساعدة بيع سيارات", + "HeaderJobHelp": "تعليمات الوظيفة", + "HeaderChatHelp": "تعليمات الدردشة", + "HeaderServerRules": "قوانين سيرفر", + "HeaderWebsiteInfo": "الموقع الرسمي", + "HeaderDiscordInfo": "ديسكورد", + "HeaderAnimationsList": "قائمة الرسوم المتحركة", + "HeaderPayAndSprayHelp": "الدفع ,ورشٌ المساعده", + "HeaderAmmunationHelp": "مساعدة الذخيرة", + "HeaderVehicleTuneupHelp": "مساعدة تعديل السيارة", + "HeaderBindableKeysHelp": "مفاتيح قابلة للربط", + "HeaderSkinHelp": "مساعدة الملابس / الجلد", + "HeaderBusinessHelp": "تعليمات الأعمال", + "HeaderClanHelp": "تعليمات المجموعة", + "HeaderPlayerVehiclesList": "مركبات المشغل ({1})", + "HeaderPlayerBusinessesList": "أعمال اللاعب ({1})", + "HeaderClansList": "قائمة المجموعة", + "HeaderAdminsList": "قائمة الادمن", + "HeaderBadgeInfo": "معلومات الشاره", + "HeaderAccentsList": "قائمة اللغة", + "HeaderPlayerInfo": "معلومات الاعب", + "HeaderWealthandTaxHelp": "معلومات المال", + "HeaderCommandInfo": "معلومات الإوامر ({1})", + "HeaderRadioHelp": "تعليمات راديو", + "HeaderRadioStationsList": "محطات الردايو", + "HeaderKeyBindsList": "قائمة روابط المفاتيح", + "RadioVolumeChanged": "{1} لقد {2} غيرت مستوى صوت البث اللاسلكى إلى٪", + "VolumeLevelNotNumber": "يجب أن يكون مستوى الصوت رقمًا", + "RadioStationLocationInvalid": "يجب أن تكون في سيارة أو منزل أو عمل أو لديك جهاز شخصي لتغيير المحطة!", + "ActionBusinessRadioStationChange": "تغيير محطة راديو الأعمال إلى {1} ({2})", + "ActionHouseRadioStationChange": "تغيير محطة راديو المنزل إلى {1} ({2})", + "ActionVehicleRadioStationChange": "يغير محطة راديو السيارة إلى {1} ({2})", + "ActionItemRadioStationChange": "يغير محطة {1} إلى {2} ({3})", + "RandomVehicleCommandsDisabled": "هذه مركبة مرور عشوائية ولا يمكن استخدام الأوامر لها.", + "HouseDoorLock": "البيت {1} {2}!", + "BusinessDoorLock": "الأعمال {1} {2}!", + "ServerGameModeRestarting": "يتم إعادة تشغيل وضع لعبة الخادم!", + "HeaderSelfItemList": "المخزون الخاص بك", + "HeaderPlayerItemList": "مخزون الاعب ({1})", + "HeaderHouseItemList": "بيت الاعب", + "HeaderBusinessFloorItemList": "جرد الأعمال (للبيع)", + "HeaderBusinessStorageItemList": "جرد الأعمال (التخزين)", + "HeaderItemItemList": "مخزون {1}", + "ItemSlotNotNumber": "يجب أن تكون خانة العنصر رقمًا", + "ItemSlotMustBeBetween": "The item slot must be between {1} and {2}!", + "UseItemBugged": "العنصر الذي تحاول استخدامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.", + "PickupItemBugged": "العنصر الذي تحاول استلامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.", + "DropItemBugged": "تم التنصت على العنصر الذي تحاول إسقاطه. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.", + "HandsBusy": "يديك مشغولتان", + "CantUseItemInSkinChange": "لا يمكنك استخدام عنصر أثناء تخصيص مظهرك", + "CantDropItemInSkinChange": "لا يمكنك إسقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك", + "CantPickupItemInSkinChange": "لا يمكنك التقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك", + "CantSwitchItemInSkinChange": "لا يمكنك تبديل عنصر أثناء تخصيص مظهرك", + "CantGiveItemInSkinChange": "لا يمكنك إعطاء عنصر أثناء تخصيص مظهرك", + "CantTakeItemInSkinChange": "لا يمكنك أن تأخذ عنصرًا أثناء تخصيص مظهرك", + "ItemUnequippableNoAmmo": "لا تحتوي الفتحة {1} الموجودة في الفتحة {2} على ذخيرة ، ولا يمكن تجهيزها!", + "NoSpaceSelfInventory": "ليس لديك أي مساحة إضافية في مخزونك", + "Business": "الاعمال", + "House": "البيت", + "Clan": "المجموعة", + "Vehicle": "السيارة", + "Item": "الاغراض", + "ItemType": "نوع العنصر", + "Gate": "بوابة", + "Door": "باب", + "ClanRank": "رتبة المجموعة", + "JobRank": "رتبة الوظيفة", + "RadioStation": "المحطة الإذاعية", + "Months": [ + "يناير", + "فبراير", + "مارس", + "أبريل", + "مايو", + "يونيو", + "يوليو", + "أغسطس", + "سبتمبر", + "أكتوبر", + "نوفمبر", + "ديسمبر" + ], + "WeekDays": [ + "الأحد", + "الإثنين", + "الثلاثاء", + "الاربعاء", + "الخميس", + "الجمعه", + "السبت" ], - "CardinalDirections": [ - "شمال", - "الشمال الشرقي", - "شرق", - "الجنوب الشرقي", - "جنوب", - "جنوب غرب", - "غرب", - "الشمال الغربي" - ], - "NewPlayerReadyToPlay": [ - "لقد حصلت على بعض من المال. استخدم {1} للبحث عن أماكن لشراء العناصر.", - "إذا كنت بحاجة إلى المال،الوظائف هي النقاط الصفراء على الخريطة.", - "للحصول على سيارة ، قم بزيارة وكالة السيارات. يمكنك أيضًا استخدام سيارة مستأجرة بالقرب من السباون أو ركوب القطار", - "تأكد من قراءة {1} واستخدم {2} للحصول على معلومات." - ], - "YourCurrentVehicleDeleted": "تم حذف السيارة التي كنت بداخلها.", - "Distance": "مسافة", - "Meters": "أمتار", - "Feet": "قدم", - "Kilometers": "كيلومترات", - "Miles": "اميال", - "MustBeVehicleDriver": "يجب أن تكون سائق السيارة!", - "PlayerJoinedServer": "انضم إلى اللعبة من {1}!", - "PlayerLeftServer": "غادر {1} اللعبة! ({1})", - "DisconnectReasons": [ - "انقطع الإتصال", - "انقطع الاتصال", - "عميل غير مدعوم", - "تحذير للعبة", - "كلمة سر غير صحيحه", - "قابل للتنفيذ غير معتمد", - "انقطع الاتصال", - "حظر", - "فشل", - "اسم غير صالح", - "خطأ" - ], - "TakeItemFromHouse": "يأخذ {1} من المنزل", - "TakeItemFromBusinessStorage": "يأخذ {1} من تخزين الشركة", - "TakeItemFromBusiness": "يأخذ {1} من الأعمال", - "TakeItemFromItem": "يأخذ {1} من {2}", - "TakeItemFromVehicleTrunk": "يأخذ {1} من صندوق السيارة", - "TakeItemFromVehicleDash": "يأخذ {1} من صندوق القفازات", - "JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "معدات العمل في مخزونك. اضغط على {1} لمشاهدتها.", - "JobEquipmentInventoryCommandTip": "معدات العمل في مخزونك. استخدم {1} لمشاهدتها.", - "AccountHelp": [ - "لا تشارك كلمة مرورك مع أي شخص آخر. لن يطالبك فريق عمل {1} بكلمة المرور مطلقًا", - "استخدم {1} لتغيير كلمة المرور الخاصة بك ، و {2} إذا نسيتها", - "بعض الإعدادات التي يمكنك استخدامها: {1}" - ], - "VehicleHelp": [ - "ستوفر مركباتك الشخصية أينما تتركها أنت أو أي شخص آخر!", - "قم بزيارة المعرض لشراء مركبات جديدة (استخدم {1} لمزيد من المعلومات)", - "Some commands: {1}", - "قم بزيارة مرآب ميكانيكي لإصلاح وتلوين وضبط سيارتك! {1} للحصول على معلومات" - ], - "VehicleDealershipHelp": [ - "قم بزيارة تاجر سيارات لشراء مركبات جديدة. استخدم {1} للعثور على واحد.", - "عند التاجر ، أدخل السيارة التي تريد شراءها ، وسيظهر لك السعر", - "إذا كنت ترغب في شراء السيارة ، فاستخدم {1} وستحصل على مفاتيح لاختبار قيادتها حول ساحة الانتظار.", - "ابتعد عن الوكالة مع السيارة الجديدة لتأكيد الشراء." - ], - "JobHelp": [ - "قم بزيارة مواقع العمل للحصول على وظيفة وكسب المال. ابحث عن علامات الصفراء على الخريطة", - "في موقع العمل ، استخدم {1} للحصول على الوظيفة. استخدم {2} لإنهاء عملك", - "استخدم {1} لبدء العمل. يمكنك أيضًا الحصول على وظيفة {2} و {3}", - "يتم تأمين معظم مركبات العمل. استخدم {1} بالقرب من واحد للدخول إليه.", - "عند دخول مركبة عمل ، ستظهر لك معلومات حول كيفية القيام بالمهمة." - ], - "ChatHelp": [ - "(IC)والشخصية(OOC)هناك نوعان رئيسيان من الدردشة: خارج الطابع الشخصي", - "الخلط بين هذين النوعين ليس لعب الأدوار المناسب. راجع {1} للحصول على معلومات.", - "بعض أوامر الدردشة: {1}", - "يتوفر لبعضها أسماء أقصر ({1} للتحدث ، {2} للصراخ ، إلخ)" - ], - "ServerRulesHelp": [ - ".غير مسموح بها.انت لست سوبر مان(powergaming)الإجراءات غير الواقعية", - "لا يسمح بأدوار إرهابية", - "اتبع دائمًا التعليمات التي قدمها المشرفون والاداره", - "لا تخلط الدردشات (metagaming). لا يمكنك استخدام المعلومات في IC التي تم استلامها OOC", - "حافظ على اللغة الإنجليزية في الدردشات الرئيسية. إذا لم تكن جيدًا في اللغة الإنجليزية ، فاستخدم {1}" - ], - "AnimationHelp": [ - "تتيح لك الرسوم المتحركة تحسين لعب الأدوار من خلال الإجراءات المرئية", - "استخدم {1} أو {2} مع اسم لاستخدام الرسم المتحرك.", - "لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة ، استخدم {1}" - ], - "WeaponHelp": [ - "قم بزيارة متجر أسلحة لشراء أسلحة. استخدم {1} للعثور على واحد.", - "شراء سلاح يتطلب رخصة سلاح.", - "يتم إدارة تراخيص الأسلحة من قبل قسم الشرطة. قدم طلبًا للحصول على واحدة ", - "يمكن أيضًا شراء الأسلحة بشكل غير قانوني من بعض الشركات وتجار الأسلحة والعصابات." - ], - "SkinHelp": [ - "في متجر الملابس ، استخدم {1} لشراء الملابس", - "عندما يكون لديك عنصر من الملابس ، قم بتجهيزه واستخدامه مثل أي عنصر آخر لإظهار اختيار الجلد (حدد {1} لمعرفة كيفية استخدام العناصر)", - "Some skins are restricted to jobs, clans, or for other reasons." - ], - "KeyBindHelp": [ - "يمكنك تعيين روابط المفاتيح الخاصة بك. استخدم {1} لرؤية المفاتيح التي تم ربطها.", - "استخدم {1} لإضافة رابط مفتاح جديد و {2} لإزالة واحد.", - "المفاتيح الافتراضية هي: {1} لمحرك السيارة و {2} للأضواء و {3} للقفل / فتح القفل", - "اضغط على {1} لمشاهدة عناصرك و {2} لتجهيز عنصر أو {3} لإلغاء تجهيز الكل.", - "اضغط على {1} لاستخدام العنصر الذي تمسكه ، أو اضغط على {2} لإسقاطه ، أو اضغط على {3} لالتقاط عنصر من الأرض." - ], - "BusinessHelp": [ - "استخدم {1} لشراء العناصر أو {2} لمشاهدة قائمة بما هو معروض للبيع في أي شركة", - "تظهر الشركات بأسماء زرقاء فوق الرمز عند مدخلها.", - "أوامر صاحب العمل: {1}", - "ستظهر سيارة جديدة معروضة للبيع عندما تبتعد عن الوكيل." - ], - "ClanHelp": [ - "اطلب من الإدارة إنشاء تيم(القبيلة) (على غرار الفصائل / المجموعات / العائلات)", - "يتمتع مالكو التيم(القبيلة) بالسيطرة الكاملة على افراد المجموعة بمجرد إنشائها", - "أوامر القبيلة: {1}", - "أوامر القبيلة: {1}" - ], - "RadioStationHelp": [ - "استخدم {1} لتعيين المحطة لمركبتك أو منزلك أو عملك", - "استخدم {2} لمشاهدة قائمة المحطات", - "يمكنك تغيير حجم تدفق الراديو باستخدام {1} مع 0-100 كنسبة مئوية" - ], - "WealthAndTaxHelp": [ - "ضرائبك في يوم الدفع هي {1} بالمائة من ثروتك المحسوبة.", - "ثروتك المحسوبة هي مجموع إجمالي يعتمد على عدد المركبات والمنازل والشركات التي لديك.", - "كل سيارة {1} ، كل منزل {2} ، وكل عمل {3}", - "استخدم {1} لمعرفة ثروتك الحالية ، و {2} لمعرفة المبلغ الذي ستدفعه كضريبة في كل يوم دفع" - ], - "MustBeInAVehicle": "يجب أن تكون في مركبة!", - "MustBeInOrNearVehicle": "أنت بحاجة إلى أن تكون في السيارة أو بالقرب منها!", - "MustBeInVehicleFrontSeat": "يجب أن تكون في المقاعد الأمامية للسيارة!", - "MustBeInVehicleDriverSeat": "يجب أن تكون السائق!", - "DontHaveVehicleKey": "ليس لديك مفتاح لهذه السيارة!", - "NoGateAccess": "لا يمكنك الوصول إلى هذه البوابة!", - "GateBroken": "هذه البوابة مكسورة!", - "GateHacked": "البوابة لا تستجيب!", - "RadioJammed": "تسمع صوتًا ثابتًا فقط من الراديو.", - "VehicleNotForSale": "هذه السيارة ليست للبيع!", - "VehicleNotForRent": "هذه السيارة ليست للإيجار!", - "BusinessNotForSale": "هذا العمل ليس للبيع!", - "BusinessNotForRent": "هذا العمل ليس للإيجار!", - "HouseNotForSale": "هذا المنزل ليس للبيع!", - "HouseNotForRent": "هذا المنزل ليس للإيجار!", - "DealershipPurchaseTestDrive": "قم بقيادة السيارة بعيدًا عن الوكالة لشرائها ، أو اخرج للإلغاء.", - "DealershipPurchaseExitedVehicle": "لقد ألغيت شراء السيارة بالخروج من السيارة!", - "VehiclePurchaseComplete": "هذه السيارة الآن لك!", - "VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذه السيارة!", - "HousePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا المنزل!", - "BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا العمل!", - "Locales": { - "English": "انجلزي", - "Russian": "روسي", - "Spanish": "الإسبانية", - "German": "الإلمانية", - "Dutch": "الهولندية", - "Polish": "البولندية" - }, + "CardinalDirections": [ + "شمال", + "الشمال الشرقي", + "شرق", + "الجنوب الشرقي", + "جنوب", + "جنوب غرب", + "غرب", + "الشمال الغربي" + ], + "NewPlayerReadyToPlay": [ + "لقد حصلت على بعض من المال. استخدم {1} للبحث عن أماكن لشراء العناصر.", + "إذا كنت بحاجة إلى المال،الوظائف هي النقاط الصفراء على الخريطة.", + "للحصول على سيارة ، قم بزيارة وكالة السيارات. يمكنك أيضًا استخدام سيارة مستأجرة بالقرب من السباون أو ركوب القطار", + "تأكد من قراءة {1} واستخدم {2} للحصول على معلومات." + ], + "YourCurrentVehicleDeleted": "تم حذف السيارة التي كنت بداخلها.", + "Distance": "مسافة", + "Meters": "أمتار", + "Feet": "قدم", + "Kilometers": "كيلومترات", + "Miles": "اميال", + "MustBeVehicleDriver": "يجب أن تكون سائق السيارة!", + "PlayerJoinedServer": "انضم إلى اللعبة من {1}!", + "PlayerLeftServer": "غادر {1} اللعبة! ({2})", + "DisconnectReasons": [ + "انقطع الإتصال", + "انقطع الاتصال", + "عميل غير مدعوم", + "تحذير للعبة", + "كلمة سر غير صحيحه", + "قابل للتنفيذ غير معتمد", + "انقطع الاتصال", + "حظر", + "فشل", + "اسم غير صالح", + "خطأ" + ], + "TakeItemFromHouse": "يأخذ {1} من المنزل", + "TakeItemFromBusinessStorage": "يأخذ {1} من تخزين الشركة", + "TakeItemFromBusiness": "يأخذ {1} من الأعمال", + "TakeItemFromItem": "يأخذ {1} من {2}", + "TakeItemFromVehicleTrunk": "يأخذ {1} من صندوق السيارة", + "TakeItemFromVehicleDash": "يأخذ {1} من صندوق القفازات", + "JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "معدات العمل في مخزونك. اضغط على {1} لمشاهدتها.", + "JobEquipmentInventoryCommandTip": "معدات العمل في مخزونك. استخدم {1} لمشاهدتها.", + "AccountHelp": [ + "لا تشارك كلمة مرورك مع أي شخص آخر. لن يطالبك فريق عمل {1} بكلمة المرور مطلقًا", + "استخدم {1} لتغيير كلمة المرور الخاصة بك ، و {2} إذا نسيتها", + "بعض الإعدادات التي يمكنك استخدامها: {1}" + ], + "VehicleHelp": [ + "ستوفر مركباتك الشخصية أينما تتركها أنت أو أي شخص آخر!", + "قم بزيارة المعرض لشراء مركبات جديدة (استخدم {1} لمزيد من المعلومات)", + "Some commands: {1}", + "قم بزيارة مرآب ميكانيكي لإصلاح وتلوين وضبط سيارتك! {1} للحصول على معلومات" + ], + "VehicleDealershipHelp": [ + "قم بزيارة تاجر سيارات لشراء مركبات جديدة. استخدم {1} للعثور على واحد.", + "عند التاجر ، أدخل السيارة التي تريد شراءها ، وسيظهر لك السعر", + "إذا كنت ترغب في شراء السيارة ، فاستخدم {1} وستحصل على مفاتيح لاختبار قيادتها حول ساحة الانتظار.", + "ابتعد عن الوكالة مع السيارة الجديدة لتأكيد الشراء." + ], + "JobHelp": [ + "قم بزيارة مواقع العمل للحصول على وظيفة وكسب المال. ابحث عن علامات الصفراء على الخريطة", + "في موقع العمل ، استخدم {1} للحصول على الوظيفة. استخدم {2} لإنهاء عملك", + "استخدم {1} لبدء العمل. يمكنك أيضًا الحصول على وظيفة {2} و {3}", + "يتم تأمين معظم مركبات العمل. استخدم {1} بالقرب من واحد للدخول إليه.", + "عند دخول مركبة عمل ، ستظهر لك معلومات حول كيفية القيام بالمهمة." + ], + "ChatHelp": [ + "(IC)والشخصية(OOC)هناك نوعان رئيسيان من الدردشة: خارج الطابع الشخصي", + "الخلط بين هذين النوعين ليس لعب الأدوار المناسب. راجع {1} للحصول على معلومات.", + "بعض أوامر الدردشة: {1}", + "يتوفر لبعضها أسماء أقصر ({1} للتحدث ، {2} للصراخ ، إلخ)" + ], + "ServerRulesHelp": [ + ".غير مسموح بها.انت لست سوبر مان(powergaming)الإجراءات غير الواقعية", + "لا يسمح بأدوار إرهابية", + "اتبع دائمًا التعليمات التي قدمها المشرفون والاداره", + "لا تخلط الدردشات (metagaming). لا يمكنك استخدام المعلومات في IC التي تم استلامها OOC", + "حافظ على اللغة الإنجليزية في الدردشات الرئيسية. إذا لم تكن جيدًا في اللغة الإنجليزية ، فاستخدم {1}" + ], + "AnimationHelp": [ + "تتيح لك الرسوم المتحركة تحسين لعب الأدوار من خلال الإجراءات المرئية", + "استخدم {1} أو {2} مع اسم لاستخدام الرسم المتحرك.", + "لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة ، استخدم {1}" + ], + "WeaponHelp": [ + "قم بزيارة متجر أسلحة لشراء أسلحة. استخدم {1} للعثور على واحد.", + "شراء سلاح يتطلب رخصة سلاح.", + "يتم إدارة تراخيص الأسلحة من قبل قسم الشرطة. قدم طلبًا للحصول على واحدة ", + "يمكن أيضًا شراء الأسلحة بشكل غير قانوني من بعض الشركات وتجار الأسلحة والعصابات." + ], + "SkinHelp": [ + "في متجر الملابس ، استخدم {1} لشراء الملابس", + "عندما يكون لديك عنصر من الملابس ، قم بتجهيزه واستخدامه مثل أي عنصر آخر لإظهار اختيار الجلد (حدد {1} لمعرفة كيفية استخدام العناصر)", + "Some skins are restricted to jobs, clans, or for other reasons." + ], + "KeyBindHelp": [ + "يمكنك تعيين روابط المفاتيح الخاصة بك. استخدم {1} لرؤية المفاتيح التي تم ربطها.", + "استخدم {1} لإضافة رابط مفتاح جديد و {2} لإزالة واحد.", + "المفاتيح الافتراضية هي: {1} لمحرك السيارة و {2} للأضواء و {3} للقفل / فتح القفل", + "اضغط على {1} لمشاهدة عناصرك و {2} لتجهيز عنصر أو {3} لإلغاء تجهيز الكل.", + "اضغط على {1} لاستخدام العنصر الذي تمسكه ، أو اضغط على {2} لإسقاطه ، أو اضغط على {3} لالتقاط عنصر من الأرض." + ], + "BusinessHelp": [ + "استخدم {1} لشراء العناصر أو {2} لمشاهدة قائمة بما هو معروض للبيع في أي شركة", + "تظهر الشركات بأسماء زرقاء فوق الرمز عند مدخلها.", + "أوامر صاحب العمل: {1}", + "ستظهر سيارة جديدة معروضة للبيع عندما تبتعد عن الوكيل." + ], + "ClanHelp": [ + "اطلب من الإدارة إنشاء تيم(القبيلة) (على غرار الفصائل / المجموعات / العائلات)", + "يتمتع مالكو التيم(القبيلة) بالسيطرة الكاملة على افراد المجموعة بمجرد إنشائها", + "أوامر القبيلة: {1}", + "أوامر القبيلة: {1}" + ], + "RadioStationHelp": [ + "استخدم {1} لتعيين المحطة لمركبتك أو منزلك أو عملك", + "استخدم {2} لمشاهدة قائمة المحطات", + "يمكنك تغيير حجم تدفق الراديو باستخدام {1} مع 0-100 كنسبة مئوية" + ], + "WealthAndTaxHelp": [ + "ضرائبك في يوم الدفع هي {1} بالمائة من ثروتك المحسوبة.", + "ثروتك المحسوبة هي مجموع إجمالي يعتمد على عدد المركبات والمنازل والشركات التي لديك.", + "كل سيارة {1} ، كل منزل {2} ، وكل عمل {3}", + "استخدم {1} لمعرفة ثروتك الحالية ، و {2} لمعرفة المبلغ الذي ستدفعه كضريبة في كل يوم دفع" + ], + "MustBeInAVehicle": "يجب أن تكون في مركبة!", + "MustBeInOrNearVehicle": "أنت بحاجة إلى أن تكون في السيارة أو بالقرب منها!", + "MustBeInVehicleFrontSeat": "يجب أن تكون في المقاعد الأمامية للسيارة!", + "MustBeInVehicleDriverSeat": "يجب أن تكون السائق!", + "DontHaveVehicleKey": "ليس لديك مفتاح لهذه السيارة!", + "NoGateAccess": "لا يمكنك الوصول إلى هذه البوابة!", + "GateBroken": "هذه البوابة مكسورة!", + "GateHacked": "البوابة لا تستجيب!", + "RadioJammed": "تسمع صوتًا ثابتًا فقط من الراديو.", + "VehicleNotForSale": "هذه السيارة ليست للبيع!", + "VehicleNotForRent": "هذه السيارة ليست للإيجار!", + "BusinessNotForSale": "هذا العمل ليس للبيع!", + "BusinessNotForRent": "هذا العمل ليس للإيجار!", + "HouseNotForSale": "هذا المنزل ليس للبيع!", + "HouseNotForRent": "هذا المنزل ليس للإيجار!", + "DealershipPurchaseTestDrive": "قم بقيادة السيارة بعيدًا عن الوكالة لشرائها ، أو اخرج للإلغاء.", + "DealershipPurchaseExitedVehicle": "لقد ألغيت شراء السيارة بالخروج من السيارة!", + "VehiclePurchaseComplete": "هذه السيارة الآن لك!", + "VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذه السيارة!", + "HousePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا المنزل!", + "BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا العمل!", + "Locales": { + "English": "انجلزي", + "Russian": "روسي", + "Spanish": "الإسبانية", + "German": "الإلمانية", + "Dutch": "الهولندية", + "Polish": "البولندية" + }, - "ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.", - "HeaderPlayerHousesList": "بيوت اللاعبين ({1})", - "HeaderPlayerStaffFlagsList": "أعلام طاقم العمل ({1})", - "HeaderStaffFlagsList": "أعلام الموظفين", - "NonRPName": "اسم غير RP! اختر واحدة جديدة:", - "InvalidStaffFlag": "لم يتم العثور على علم الموظفين!", - "InvalidClanFlag": "علم القبيلة غير موجود!", - "InvalidLocale": "اللغة غير موجودة!", - "HeaderJobUniformList": "زي العمل ({1})", - "HeaderJobEquipmentList": "معدات العمل ({1})", - "InvalidJobUniform": "زي العمل غير موجود!", - "InvalidJobEquipment": "لم يتم العثور على معدات العمل!", - "HeaderVehiclesInRangeList": "مركبات داخل {1}", - "NoVehiclesWithInRange": "لا توجد مركبات داخل {1}", - "AmountNotNumber": "المبلغ يجب أن يكون رقما!", - "NeedToBeWorking": "يجب أن تعمل! استخدم {1} في موقع العمل أو بالقرب من سيارات العمل.", - "NeedToBeOnJobRoute": "عليك أن تفعل طريق عمل! استخدم {1} في مركبة عمل", - "CurrentJobRouteDeleted": "تم حذف مسار العمل الذي كنت تعمل فيه بواسطة الإدمن", - "CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "تم تغيير ألوان السيارة لمسار وظيفتك بواسطة الإدمن", - "NotYourJob": "هذه ليست وظيفتك!", - "JobPoints": "يمكنك الحصول على وظيفة من خلال الذهاب إلى النقاط الصفراء على الخريطة.", - "QuitJobToTakeAnother": "إذا كنت تريد هذه الوظيفة ، فاستخدم {1} لإنهاء وظيفتك الحالية.", - "NotAJobVehicle": "هذه ليست وسيلة عمل!", - "NotYourJobVehicle": "هذه ليست مركبة عملك!", - "JobRouteDisabled": "تم تعطيل مسار العمل الذي كنت تسلكه بواسطة أحد الإداريين", - "HeaderPickupTypes": "أنواع الالتقاط", - "HeaderBlipTypes": "أنواع أيقونات الخريطة", - "InvalidGPSLocation": "لا توجد مواقع بهذا الاسم أو النوع", - "HeaderBusinessList": "الأعمال", - "VehicleForSale": "يمكن شراء {1} مقابل {2}! استخدم {3} إذا كنت ترغب في شرائه", - "VehicleForRent": "هذا {1} قابل للتأجير لـ {2}! استخدم {3} إذا كنت تريد استئجاره", + "ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.", + "HeaderPlayerHousesList": "بيوت اللاعبين ({1})", + "HeaderPlayerStaffFlagsList": "أعلام طاقم العمل ({1})", + "HeaderStaffFlagsList": "أعلام الموظفين", + "NonRPName": "اسم غير RP! اختر واحدة جديدة:", + "InvalidStaffFlag": "لم يتم العثور على علم الموظفين!", + "InvalidClanFlag": "علم القبيلة غير موجود!", + "InvalidLocale": "اللغة غير موجودة!", + "HeaderJobUniformList": "زي العمل ({1})", + "HeaderJobEquipmentList": "معدات العمل ({1})", + "InvalidJobUniform": "زي العمل غير موجود!", + "InvalidJobEquipment": "لم يتم العثور على معدات العمل!", + "HeaderVehiclesInRangeList": "مركبات داخل {1}", + "NoVehiclesWithInRange": "لا توجد مركبات داخل {1}", + "AmountNotNumber": "المبلغ يجب أن يكون رقما!", + "NeedToBeWorking": "يجب أن تعمل! استخدم {1} في موقع العمل أو بالقرب من سيارات العمل.", + "NeedToBeOnJobRoute": "عليك أن تفعل طريق عمل! استخدم {1} في مركبة عمل", + "CurrentJobRouteDeleted": "تم حذف مسار العمل الذي كنت تعمل فيه بواسطة الإدمن", + "CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "تم تغيير ألوان السيارة لمسار وظيفتك بواسطة الإدمن", + "NotYourJob": "هذه ليست وظيفتك!", + "JobPoints": "يمكنك الحصول على وظيفة من خلال الذهاب إلى النقاط الصفراء على الخريطة.", + "QuitJobToTakeAnother": "إذا كنت تريد هذه الوظيفة ، فاستخدم {1} لإنهاء وظيفتك الحالية.", + "NotAJobVehicle": "هذه ليست وسيلة عمل!", + "NotYourJobVehicle": "هذه ليست مركبة عملك!", + "JobRouteDisabled": "تم تعطيل مسار العمل الذي كنت تسلكه بواسطة أحد الإداريين", + "HeaderPickupTypes": "أنواع الالتقاط", + "HeaderBlipTypes": "أنواع أيقونات الخريطة", + "InvalidGPSLocation": "لا توجد مواقع بهذا الاسم أو النوع", + "HeaderBusinessList": "الأعمال", + "VehicleForSale": "يمكن شراء {1} مقابل {2}! استخدم {3} إذا كنت ترغب في شرائه", + "VehicleForRent": "هذا {1} قابل للتأجير لـ {2}! استخدم {3} إذا كنت تريد استئجاره", - "ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.", - "LoginFailedInvalidPassword": "رمز مرور خاطئ! عدد المحاولات المتبقية: {1}", - "LoginFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور! ! عدد المحاولات المتبقية: {1}", - "RegistrationFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور!", - "RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "يجب عليك تأكيد كلمة المرور!", - "RegistrationFailedNoEmail": "يجب إدخال البريد الإلكتروني!", - "AccountNameAlreadyRegistered": "تم تسجيل اسمك بالفعل!", - "AlreadyLoggedIn": "انت بالفعل بداخل!", - "RegistrationFailedInvalidEmail": "هذا البريد الإلكتروني غير صالح!", - "RegistrationFailedPasswordMismatch": "كلمات المرور غير متطابقة!", - "RegistrationFailedCreateError": "تعذر إنشاء حسابك!", - "RegistrationSuccess": "لقد تم إنشاء حسابك!", - "RegistrationEmailVerifyReminder": "لا تنس التحقق من بريدك الإلكتروني! تم إرسال رمز التحقق لك.", - "RegistrationCreateCharReminder": "للعب على الخادم ، ستحتاج إلى تكوين شخصية.", - "NoCharactersGUIMessage": "ليس لديك أحرف. هل ترغب في صنع واحدة؟", - "NoCharactersGUIWindowTitle": "لا أحرف", - "NoCharactersChatMessage": "ليس لديك أحرف. استخدم {1} لإنشاء واحدة.", - "NeedEmailFor2FA": "تحتاج إلى إضافة بريدك الإلكتروني إلى حسابك لاستخدام المصادقة ذات العاملين.", - "NeedEmailVerifiedFor2FA": "تحتاج إلى التحقق من بريدك الإلكتروني لاستخدام المصادقة ذات العاملين.", - "SetEmailHelpTip": "استخدم {1} لتعيين بريدك الإلكتروني.", - "VerifyEmailHelpTip": "استخدم {1} للتحقق من بريدك الإلكتروني.", + "ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.", + "LoginFailedInvalidPassword": "رمز مرور خاطئ! عدد المحاولات المتبقية: {1}", + "LoginFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور! ! عدد المحاولات المتبقية: {1}", + "RegistrationFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور!", + "RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "يجب عليك تأكيد كلمة المرور!", + "RegistrationFailedNoEmail": "يجب إدخال البريد الإلكتروني!", + "AccountNameAlreadyRegistered": "تم تسجيل اسمك بالفعل!", + "AlreadyLoggedIn": "انت بالفعل بداخل!", + "RegistrationFailedInvalidEmail": "هذا البريد الإلكتروني غير صالح!", + "RegistrationFailedPasswordMismatch": "كلمات المرور غير متطابقة!", + "RegistrationFailedCreateError": "تعذر إنشاء حسابك!", + "RegistrationSuccess": "لقد تم إنشاء حسابك!", + "RegistrationEmailVerifyReminder": "لا تنس التحقق من بريدك الإلكتروني! تم إرسال رمز التحقق لك.", + "RegistrationCreateCharReminder": "للعب على الخادم ، ستحتاج إلى تكوين شخصية.", + "NoCharactersGUIMessage": "ليس لديك أحرف. هل ترغب في صنع واحدة؟", + "NoCharactersGUIWindowTitle": "لا أحرف", + "NoCharactersChatMessage": "ليس لديك أحرف. استخدم {1} لإنشاء واحدة.", + "NeedEmailFor2FA": "تحتاج إلى إضافة بريدك الإلكتروني إلى حسابك لاستخدام المصادقة ذات العاملين.", + "NeedEmailVerifiedFor2FA": "تحتاج إلى التحقق من بريدك الإلكتروني لاستخدام المصادقة ذات العاملين.", + "SetEmailHelpTip": "استخدم {1} لتعيين بريدك الإلكتروني.", + "VerifyEmailHelpTip": "استخدم {1} للتحقق من بريدك الإلكتروني.", - "ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.", - "NearbyRadio": "راديو قريب", - "FromRadio": "من الراديو", - "ToRadio": "في الراديو", - "NeedToEnterPropertyCommand": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! استخدم {2} للدخول والخروج", - "NeedToEnterPropertyKeyPress": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! اضغط على {2} للدخول والخروج", - "InventoryFullCantCarry": "ليس لديك أي مساحة لحمل هذا (جرد كامل)!", - "NotEnoughCashNeedAmountMore": "ليس لديك ما يكفي من المال! أنت بحاجة إلى {1} أكثر!", - "AmountMustBeMoreThan": "يجب أن يكون المبلغ أكثر من {1}!", - "WeaponBanned": "لا يسمح لك بشراء أو استخدام الأسلحة!", - "TimeNotNumber": "يجب أن يكون الوقت رقمًا", - "HeaderDefaultBusinessItemTypes": "قوالب عناصر الأعمال", - "FixingStuck": "إصلاح موقعك والعالم الافتراضي ...", - "CantUseCommandYet": "يجب أن تنتظر قبل أن تتمكن من استخدام هذا الأمر مرة أخرى!", - "NotATester": "أنت لست مختبرا!", - "AccessDenied": "تم الرفض", - "InvalidSkin": "هذا الجلد غير صالح!", - "HeaderInteriorTypes": "قائمة التصميمات الداخلية", - "ViewInventoryKeyPressTip": "اضغط على {1} لرؤية العناصر الخاصة بك", - "ViewInventoryCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة عناصرك", - "GUIAccountSettingToggle": "لقد قمت بتحويل {1} GUI", + "ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.", + "NearbyRadio": "راديو قريب", + "FromRadio": "من الراديو", + "ToRadio": "في الراديو", + "NeedToEnterPropertyCommand": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! استخدم {2} للدخول والخروج", + "NeedToEnterPropertyKeyPress": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! اضغط على {2} للدخول والخروج", + "InventoryFullCantCarry": "ليس لديك أي مساحة لحمل هذا (جرد كامل)!", + "NotEnoughCashNeedAmountMore": "ليس لديك ما يكفي من المال! أنت بحاجة إلى {1} أكثر!", + "AmountMustBeMoreThan": "يجب أن يكون المبلغ أكثر من {1}!", + "WeaponBanned": "لا يسمح لك بشراء أو استخدام الأسلحة!", + "TimeNotNumber": "يجب أن يكون الوقت رقمًا", + "HeaderDefaultBusinessItemTypes": "قوالب عناصر الأعمال", + "FixingStuck": "إصلاح موقعك والعالم الافتراضي ...", + "CantUseCommandYet": "يجب أن تنتظر قبل أن تتمكن من استخدام هذا الأمر مرة أخرى!", + "NotATester": "أنت لست مختبرا!", + "AccessDenied": "تم الرفض", + "InvalidSkin": "هذا الجلد غير صالح!", + "HeaderInteriorTypes": "قائمة التصميمات الداخلية", + "ViewInventoryKeyPressTip": "اضغط على {1} لرؤية العناصر الخاصة بك", + "ViewInventoryCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة عناصرك", + "GUIAccountSettingToggle": "لقد قمت بتحويل {1} GUI", "ADDED-23MAR2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations", "CarCommandHelp": "You can buy a car by visiting a vehicle dealership. Use {1} for more information.", @@ -437,7 +437,7 @@ "NotEnoughMoneyForTax": "You don't have enough money to cover your taxes!", "AssetsRepossessedForTax": "You lost {1} vehicles, {2} houses, and {3} businesses because you couldn't pay taxes!", "Closed": "Closed", - "Open": "Open", + "Open": "Open", "VehicleDealershipLabel": "Enter a vehicle as driver to buy it", "TakeJobLabel": "Use {1} to work here", "StartWorkLabel": "Use {1} to start working", @@ -474,5 +474,6 @@ "Want to make a clan? Use {1} for details", "Legal weapons can be purchased at any ammunation" ], - "PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline" + "PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline", + "PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server" } diff --git a/locale/chinese.json b/locale/chinese.json index 3b51d7e4..d6091804 100644 --- a/locale/chinese.json +++ b/locale/chinese.json @@ -1,401 +1,401 @@ { - "TranslationProvidedBy": "Renzuka_Ctone", - "LocaleEnglishName": "Simplified Chinese", - "LocaleNativeName": "简体中文", - "LocaleOffer": "本服务器有可用的中文翻译版本,使用 {1} 以启用。", - "LocaleChanged1": "语言已设定为 {1}", - "LocaleChanged2": "服务器现在将以 {1} 显示消息。", - "LocaleChangedNote": "这将不会影响到来自其他玩家的消息", - "AccentsListHeader": "口音", - "HeaderHelpMainList": "帮助类别", - "AccentNotFound": "口音不存在", - "AccentSet": " 口音已设置为 {1}", - "InvalidAnimation": "该动作不存在", - "AnimationCommandTip": "使用 {1} 以查看可用动作列表", - "InvalidAnimationDistance": "范围必须在 0 到 3 之间", - "AnimationStopCommandTip": "使用 {1} 以停止当前动作", - "CantBanClient": "你无法封禁该玩家", - "PlayerAccountBanned": "{1} 的账号已被封禁", - "ClanNotFound": "帮派不存在", - "ClanNameTaken": "该帮派名称已被占用", - "PlayerNotFound": "玩家不存在", - "ClanCantRemoveRanks": "无法清除帮派等级", - "ClanCantAddRanks": "无法增加帮派等级", - "ClanRankNotFound": "帮派等级不存在", - "ClanCantChangeMemberTag": "你无法更改帮派成员的标签", - "ClanPlayerNotInSameClan": "该玩家并不属于你的帮派", - "ClanCantChangeRankLevel": "你无法改变帮派等级", - "ClanCantChangeRankTag": "你无法改变帮派标签", - "NameNotRegistered": "你的游戏名尚未注册!使用 {1} 以创建一个新账户。", - "AutomaticLoginIPToggle": "通过 IP 自动登录功能 现已 {1}", - "CouldNotRegisterAccount": "在创建你的账户时遇到一些问题,请与管理员联系。", - "RandomTipsToggle": "随机提示信息现已 {1}", - "ActionTipsToggle": "操作帮助现已 {1}", - "AutoSpawnLastCharToggle": "上次使用的角色 {1} 已自动复活。", - "AccountGUISettingToggle": "GUI 现已 {1}", - "On": "开启", - "Off": "关闭", - "Yes": "是", - "No": "否", - "True": "真", - "False": "假", - "Locked": "锁定", - "Unlocked": "未锁定", - "PasswordNotGoodEnough": "新密码必须符合要求!", - "PasswordNeedsBase": "密码至少需要 {1}", - "PasswordNeedsCapitals": "{1} 大写字母", - "PasswordNeedsNumbers": "{1} 数字", - "PasswordNeedsSymbols": "{1} 符号", - "PasswordsDontMatch": "新密码和确认密码不一致!", - "PasswordChanged": "已成功更改你的密码!", - "AutoLoggedInIP": "已通过 IP 自动登录!", - "WelcomeBack": "欢迎回到 {1}, {2}! 请 {3} 以继续。", - "WelcomeNewPlayer": "欢迎来到 {1}, {2}! 请 {3} 以开始游戏。", - "InvalidPlayer": "玩家不存在!", - "InvalidBusiness": "企业不存在!", - "InvalidHouse": "住宅不存在!", - "InvalidVehicle": "载具不存在!", - "InvalidClan": "帮派不存在!", - "InvalidClanRank": "帮派等级不存在!", - "InvalidJob": "职业不存在", - "InvalidItem": "物品不存在!", - "InvalidItemType": "物品种类不存在!", - "InvalidRadioStation": "电台不存在!", - "InvalidGate": "大门不存在!", - "EntersProperty": "开门并进入 {1}", - "ExitsProperty": "开门并退出 {1}", - "EnterExitPropertyDoorLocked": "试图打开 {1} 之门,却发现已上锁。", - "PropertyNoInterior": "{1} 暂无内部场景,但你仍可以在大门图标上使用相关指令。", - "NoBusinessWithItemType": "暂无可用项目的企业", - "HeaderKeyBinds": "快捷键设置", - "HeaderAccountHelp": "账户帮助", - "HeaderVehicleHelp": "载具帮助", - "HeaderVehicleDealershipHelp": "汽车经销商帮助 ", - "HeaderJobHelp": "职业帮助", - "HeaderChatHelp": "聊天帮助", - "HeaderServerRules": "服务器规则", - "HeaderWebsiteInfo": "官网", - "HeaderDiscordInfo": "Discord", - "HeaderAnimationsList": "动作列表", - "HeaderPayAndSprayHelp": "有偿喷漆帮助", - "HeaderAmmunationHelp": "弹药帮助", - "HeaderVehicleTuneupHelp": "载具改装帮助", - "HeaderBindableKeysHelp": "可绑定的按键", - "HeaderSkinHelp": "服装/皮肤帮助", - "HeaderBusinessHelp": "企业帮助", - "HeaderClanHelp": "帮派帮助", - "HeaderPlayerVehiclesList": "玩家载具 ({1})", - "HeaderPlayerBusinessesList": "玩家企业 ({1})", - "HeaderClansList": "帮派列表", - "HeaderAdminsList": "管理员列表", - "HeaderBadgeInfo": "荣誉信息", - "HeaderAccentsList": "口音列表", - "HeaderPlayerInfo": "玩家信息 ({1})", - "HeaderWealthandTaxHelp": "资产与税收帮助", - "HeaderCommandInfo": "指令帮助 ({1})", - "HeaderRadioHelp": "电台帮助", - "HeaderRadioStationsList": "电台", - "HeaderKeyBindsList": "按键绑定列表", - "RadioVolumeChanged": "{1} 已将电台音量调整为 {2}%", - "VolumeLevelNotNumber": "确保输入的音量大小为有效数值", - "RadioStationLocationInvalid": "你必须在车辆、住宅或企业中,或拥有个人设备才能更改电台!", - "ActionBusinessRadioStationChange": "企业电台已设置为 {1} ({2})", - "ActionHouseRadioStationChange": "住宅电台已设置为 {1} ({2})", - "ActionVehicleRadioStationChange": "载具电台已设置为 {1} ({2})", - "ActionItemRadioStationChange": "{1} 的电台已设置为 {2} ({3})", - "RandomVehicleCommandsDisabled": "这是一辆随机刷出的街车,无法对其使用指令。", - "HouseDoorLock": "住宅 {1} {2}!", - "BusinessDoorLock": "企业 {1} {2}!", - "ServerGameModeRestarting": "游戏模式正在重启!", - "HeaderSelfItemList": "你的库存", - "HeaderPlayerItemList": "玩家库存 ({1})", - "HeaderHouseItemList": "住宅库存", - "HeaderBusinessFloorItemList": "企业库存 (供售)", - "HeaderBusinessStorageItemList": "企业库存 (暂存)", - "HeaderItemItemList": "{1} 的库存", - "ItemSlotNotNumber": "物体槽位必须为整数", - "ItemSlotMustBeBetween": "物体槽位应在 {1} 与 {2} 之间!", - "UseItemBugged": "尝试操作的物品出现错误!错误报告已发送给服务器开发人员。", - "PickupItemBugged": "尝试拾取的物品出现错误!错误报告已发送给服务器开发人员。", - "DropItemBugged": "尝试丢弃的物品出现错误!错误报告已发送给服务器开发人员。", - "HandsBusy": "操作繁忙", - "CantUseItemInSkinChange": "自定义外观时无法使用该物品", - "CantDropItemInSkinChange": "自定义外观时无法丢弃该物品", - "CantPickupItemInSkinChange": "自定义外观时无法拾取物品", - "CantSwitchItemInSkinChange": "自定义外观时无法切换物品", - "CantGiveItemInSkinChange": "自定义外观时无法赠送物品", - "CantTakeItemInSkinChange": "自定义外观时无法取出物品", - "ItemUnequippableNoAmmo": "槽位 {2} 中 {1} 弹药耗尽,无法装备!", - "NoSpaceSelfInventory": "库存已无更多空间", - "Business": "企业", - "House": "住宅", - "Clan": "帮派", - "Vehicle": "载具", - "Item": "物品", - "ItemType": "物品种类", - "Gate": "大门", - "Door": "门", - "ClanRank": "帮派等级", - "JobRank": "职业等级", - "RadioStation": "电台", - "Months": [ - "一月", - "二月", - "三月", - "四月", - "五月", - "六月", - "七月", - "八月", - "九月", - "十月", - "十一月", - "十二月" - ], - "WeekDays": [ - "周日", - "周一", - "周二", - "周三", - "周四", - "周五", - "周六" - ], - "CardinalDirections": [ - "北", - "东北", - "东", - "东南", - "南", - "西南", - "西", - "西北" - ], - "NewPlayerReadyToPlay": [ - "你得到了一些现金,使用 {1} 以找到买东西的地方。", - "赚钱靠劳动,求职请前往雷达上的小黄点。", - "买车可以到汽车经销店,你也可以在出生点附近租车或者直接乘火车。", - "确保已阅读 {1},使用 {2} 以获取相关信息。" - ], - "YourCurrentVehicleDeleted": "你当前乘坐的车辆已被删除。", - "Distance": "距离", - "Meters": "米", - "Feet": "英尺", - "Kilometers": "公里", - "Miles": "英里", - "MustBeVehicleDriver": "你并不是主驾驶!", - "PlayerJoinedServer": "{1} 加入游戏。来自:{1}", - "PlayerLeftServer": "{1} 退出游戏! ({1})", - "DisconnectReasons": [ - "失去连接", - "断开连接", - "不支持的客户端", - "游戏错误", - "密码错误", - "不支持的游戏主程序", - "断开连接", - "已被封禁", - "连接失败", - "无效的游戏名", - "客户端崩溃" - ], - "TakeItemFromHouse": "从住宅处拿到 {1}", - "TakeItemFromBusinessStorage": "从企业仓库拿到 {1}", - "TakeItemFromBusiness": "从企业处拿到 {1}", - "TakeItemFromItem": "从 {2} 处拿到 {1}", - "TakeItemFromVehicleTrunk": "从后备箱中取出 {1}", - "TakeItemFromVehicleDash": "从杂物箱中取出 {1}", - "JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "工作设备在你的仓库里,按下 {1} 以查看。", - "JobEquipmentInventoryCommandTip": "工作设备在你的仓库里,使用 {1} 以查看。", - "AccountHelp": [ - "请不要将密码分享给任何人,且{1} 工作人员不会询问你的密码。", - "使用 {1} 以更改密码,若遗忘密码请使用 {2} 。", - "可用设定:{1}" - ], - "VehicleHelp": [ - "你的私人车辆将会在离开车辆时自动保存!", - "前往汽车经销商购买新车 (使用 {1} 获取更多信息)", - "相关指令:{1}", - "去修理厂修理、喷漆和改装你的汽车! 使用 {1} 获取相关信息。" - ], - "VehicleDealershipHelp": [ - "前往汽车经销商购买新车,使用 {1} 可以找一家。", - "在经销商处进入你希望购买的车辆,对应价格将会自动显示。", - "确定车辆后使用 {1},即可开始试驾。", - "驾驶车辆离开经销商以确认购买。" - ], - "JobHelp": [ - "地图上的黄点为求职处,你可以在那里找工作挣大钱。", - "在求职处使用 {1} 以获得工作,不想干了就使用 {2} 跑路。", - "使用 {1} 即开始工作,你也可以在 {2} 与 {3} 中获得工作。", - "工作专用车一般都是锁着的,在其旁边使用 {1} 即可进入。", - "进入专用车时,将向您显示有关如何执行工作的信息。" - ], - "ChatHelp": [ - "聊天方式主要有两种:本我意识 (OOC 即 out-of-character) 和 角色意识 (IC 即 in-character)", - "在玩角色扮演的时候最好不要混用两种聊天方式,查看 {1} 以获取更多信息。", - "聊天指令:{1}", - "某些玩家有可用的更简短的名称 ({1} 用以正常交流, {2} 用以喊话等)" - ], - "ServerRulesHelp": [ - "不允许不切实际的行为 (powergaming),你拯救不了世界。", - "不允许恐怖分子或恐怖主义式角色扮演。", - "请始终遵循版主和管理员的指示。", - "不建议混合式聊天 (metagaming), 你不能在IC中使用收到OOC的信息。", - "请使用英语与其他玩家进行交流,不大擅长英语的话可以试试 {1}" - ], - "AnimationHelp": [ - "做出虚拟动作可以提升你角色扮演的游戏体验。", - "使用 {1} 或 {2} + 动作名称 以做出一个动作。", - "要查看动作列表,使用 {1}" - ], - "WeaponHelp": [ - "前往枪店购买武器,使用 {1} 可以找一家。", - "购买武器是需要武器许可证的。", - "而武器许可证由警察局管理,在那里申请就可以办到一张。", - "武器也可以从一些企业、武器经销商和帮派那里非法购买。" - ], - "SkinHelp": [ - "在服装店里使用 {1} 即可买到衣服", - "当你拥有可穿戴式物品时,像其它物品一样直接装备即可。(查看 {1} 以了解如何使用物品)", - "某些服装将因工作、帮派或其它原因而受到限制。" - ], - "KeyBindHelp": [ - "你可以自定义快捷键,使用 {1} 以查看已绑定的按键。", - "使用 {1} 以新增快捷键,{2} 以移除。", - "默认按键如下: {1} 发动引擎,{2} 车灯开关,{3} 锁车/解锁", - "按下 {1} 查看你的物品,{2} 装备选定物品,{3} 卸下所有物品", - "按下 {1} 使用当前物品,{2} 丢弃当前物品,{3} 拾取地面物品" - ], - "BusinessHelp": [ - "使用 {1} 以购买物品,或者使用 {2} 以查看任意企业的待售物品列表。", - "企业名称以蓝色字体显示在图标上方。", - "企业主可用的指令:{1}", - "一辆待售的新车会在你开车离开经销商(即确认购买)后出现。" - ], - "ClanHelp": [ - "请求管理员以创建一个属于你自己的帮派 (类似于派系/团体/家庭)", - "帮派创建成功后,帮主将拥有其所有控制权。", - "帮派指令:{1}", - "更多帮派指令:{1}" - ], - "RadioStationHelp": [ - "使用 {1} 为你的车辆/住宅/企业设置电台", - "使用 {2} 以查看电台列表", - "你可以使用 {1} 来改变电台音量大小。(0-100%)" - ], - "WealthAndTaxHelp": [ - "发薪日那天需要缴税,而税款是你计算财富的 {1}%.", - "计算财富是基于你所拥有的车辆、住宅和企业的总和。", - "{1} 每辆车,{2} 每栋房,{3} 每个企业。", - "使用 {1} 以查看你的当前财富,{2} 以查看发薪日当天你应当缴纳的税款。" - ], - "MustBeInAVehicle": "你必须先坐在一辆车上!", - "MustBeInOrNearVehicle": "必须要有辆车在你旁边,或者你坐上那辆车!", - "MustBeInVehicleFrontSeat": "你必须坐在车辆前排座椅上!", - "MustBeInVehicleDriverSeat": "你必须是车辆主驾驶!", - "DontHaveVehicleKey": "你并没有这车的钥匙!", - "NoGateAccess": "你无法进入这个大门。", - "GateBroken": "这门已是破烂不堪。", - "GateHacked": "大门没什么反应。", - "RadioJammed": "电台似是被干扰了。", - "VehicleNotForSale": "本车不出售!", - "VehicleNotForRent": "本车不出租!", - "BusinessNotForSale": "本企业不出售!", - "BusinessNotForRent": "本企业不出租!", - "HouseNotForSale": "这房子不给卖!", - "HouseNotForRent": "这房子不给租!", - "DealershipPurchaseTestDrive": "将车辆驶离经销商处以确认购买,下车取消。", - "DealershipPurchaseExitedVehicle": "已取消车辆购买。", - "VehiclePurchaseComplete": "这辆车现在是你的了!不管它在哪里都会自动保存。", - "VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "你没有足够的钱买这辆车!", - "HousePurchaseNotEnoughMoney": "你没有足够的钱买这所房子!", - "BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "你没有足够的钱来买这家企业!", - "Locales": { - "English": "英文", - "Russian": "俄文", - "Spanish": "西班牙文", - "German": "德文", - "Dutch": "荷兰文", - "Polish": "波兰文", - "Chinese": "中文" - }, + "TranslationProvidedBy": "Renzuka_Ctone", + "LocaleEnglishName": "Simplified Chinese", + "LocaleNativeName": "简体中文", + "LocaleOffer": "本服务器有可用的中文翻译版本,使用 {1} 以启用。", + "LocaleChanged1": "语言已设定为 {1}", + "LocaleChanged2": "服务器现在将以 {1} 显示消息。", + "LocaleChangedNote": "这将不会影响到来自其他玩家的消息", + "AccentsListHeader": "口音", + "HeaderHelpMainList": "帮助类别", + "AccentNotFound": "口音不存在", + "AccentSet": " 口音已设置为 {1}", + "InvalidAnimation": "该动作不存在", + "AnimationCommandTip": "使用 {1} 以查看可用动作列表", + "InvalidAnimationDistance": "范围必须在 0 到 3 之间", + "AnimationStopCommandTip": "使用 {1} 以停止当前动作", + "CantBanClient": "你无法封禁该玩家", + "PlayerAccountBanned": "{1} 的账号已被封禁", + "ClanNotFound": "帮派不存在", + "ClanNameTaken": "该帮派名称已被占用", + "PlayerNotFound": "玩家不存在", + "ClanCantRemoveRanks": "无法清除帮派等级", + "ClanCantAddRanks": "无法增加帮派等级", + "ClanRankNotFound": "帮派等级不存在", + "ClanCantChangeMemberTag": "你无法更改帮派成员的标签", + "ClanPlayerNotInSameClan": "该玩家并不属于你的帮派", + "ClanCantChangeRankLevel": "你无法改变帮派等级", + "ClanCantChangeRankTag": "你无法改变帮派标签", + "NameNotRegistered": "你的游戏名尚未注册!使用 {1} 以创建一个新账户。", + "AutomaticLoginIPToggle": "通过 IP 自动登录功能 现已 {1}", + "CouldNotRegisterAccount": "在创建你的账户时遇到一些问题,请与管理员联系。", + "RandomTipsToggle": "随机提示信息现已 {1}", + "ActionTipsToggle": "操作帮助现已 {1}", + "AutoSpawnLastCharToggle": "上次使用的角色 {1} 已自动复活。", + "AccountGUISettingToggle": "GUI 现已 {1}", + "On": "开启", + "Off": "关闭", + "Yes": "是", + "No": "否", + "True": "真", + "False": "假", + "Locked": "锁定", + "Unlocked": "未锁定", + "PasswordNotGoodEnough": "新密码必须符合要求!", + "PasswordNeedsBase": "密码至少需要 {1}", + "PasswordNeedsCapitals": "{1} 大写字母", + "PasswordNeedsNumbers": "{1} 数字", + "PasswordNeedsSymbols": "{1} 符号", + "PasswordsDontMatch": "新密码和确认密码不一致!", + "PasswordChanged": "已成功更改你的密码!", + "AutoLoggedInIP": "已通过 IP 自动登录!", + "WelcomeBack": "欢迎回到 {1}, {2}! 请 {3} 以继续。", + "WelcomeNewPlayer": "欢迎来到 {1}, {2}! 请 {3} 以开始游戏。", + "InvalidPlayer": "玩家不存在!", + "InvalidBusiness": "企业不存在!", + "InvalidHouse": "住宅不存在!", + "InvalidVehicle": "载具不存在!", + "InvalidClan": "帮派不存在!", + "InvalidClanRank": "帮派等级不存在!", + "InvalidJob": "职业不存在", + "InvalidItem": "物品不存在!", + "InvalidItemType": "物品种类不存在!", + "InvalidRadioStation": "电台不存在!", + "InvalidGate": "大门不存在!", + "EntersProperty": "开门并进入 {1}", + "ExitsProperty": "开门并退出 {1}", + "EnterExitPropertyDoorLocked": "试图打开 {1} 之门,却发现已上锁。", + "PropertyNoInterior": "{1} 暂无内部场景,但你仍可以在大门图标上使用相关指令。", + "NoBusinessWithItemType": "暂无可用项目的企业", + "HeaderKeyBinds": "快捷键设置", + "HeaderAccountHelp": "账户帮助", + "HeaderVehicleHelp": "载具帮助", + "HeaderVehicleDealershipHelp": "汽车经销商帮助 ", + "HeaderJobHelp": "职业帮助", + "HeaderChatHelp": "聊天帮助", + "HeaderServerRules": "服务器规则", + "HeaderWebsiteInfo": "官网", + "HeaderDiscordInfo": "Discord", + "HeaderAnimationsList": "动作列表", + "HeaderPayAndSprayHelp": "有偿喷漆帮助", + "HeaderAmmunationHelp": "弹药帮助", + "HeaderVehicleTuneupHelp": "载具改装帮助", + "HeaderBindableKeysHelp": "可绑定的按键", + "HeaderSkinHelp": "服装/皮肤帮助", + "HeaderBusinessHelp": "企业帮助", + "HeaderClanHelp": "帮派帮助", + "HeaderPlayerVehiclesList": "玩家载具 ({1})", + "HeaderPlayerBusinessesList": "玩家企业 ({1})", + "HeaderClansList": "帮派列表", + "HeaderAdminsList": "管理员列表", + "HeaderBadgeInfo": "荣誉信息", + "HeaderAccentsList": "口音列表", + "HeaderPlayerInfo": "玩家信息 ({1})", + "HeaderWealthandTaxHelp": "资产与税收帮助", + "HeaderCommandInfo": "指令帮助 ({1})", + "HeaderRadioHelp": "电台帮助", + "HeaderRadioStationsList": "电台", + "HeaderKeyBindsList": "按键绑定列表", + "RadioVolumeChanged": "{1} 已将电台音量调整为 {2}%", + "VolumeLevelNotNumber": "确保输入的音量大小为有效数值", + "RadioStationLocationInvalid": "你必须在车辆、住宅或企业中,或拥有个人设备才能更改电台!", + "ActionBusinessRadioStationChange": "企业电台已设置为 {1} ({2})", + "ActionHouseRadioStationChange": "住宅电台已设置为 {1} ({2})", + "ActionVehicleRadioStationChange": "载具电台已设置为 {1} ({2})", + "ActionItemRadioStationChange": "{1} 的电台已设置为 {2} ({3})", + "RandomVehicleCommandsDisabled": "这是一辆随机刷出的街车,无法对其使用指令。", + "HouseDoorLock": "住宅 {1} {2}!", + "BusinessDoorLock": "企业 {1} {2}!", + "ServerGameModeRestarting": "游戏模式正在重启!", + "HeaderSelfItemList": "你的库存", + "HeaderPlayerItemList": "玩家库存 ({1})", + "HeaderHouseItemList": "住宅库存", + "HeaderBusinessFloorItemList": "企业库存 (供售)", + "HeaderBusinessStorageItemList": "企业库存 (暂存)", + "HeaderItemItemList": "{1} 的库存", + "ItemSlotNotNumber": "物体槽位必须为整数", + "ItemSlotMustBeBetween": "物体槽位应在 {1} 与 {2} 之间!", + "UseItemBugged": "尝试操作的物品出现错误!错误报告已发送给服务器开发人员。", + "PickupItemBugged": "尝试拾取的物品出现错误!错误报告已发送给服务器开发人员。", + "DropItemBugged": "尝试丢弃的物品出现错误!错误报告已发送给服务器开发人员。", + "HandsBusy": "操作繁忙", + "CantUseItemInSkinChange": "自定义外观时无法使用该物品", + "CantDropItemInSkinChange": "自定义外观时无法丢弃该物品", + "CantPickupItemInSkinChange": "自定义外观时无法拾取物品", + "CantSwitchItemInSkinChange": "自定义外观时无法切换物品", + "CantGiveItemInSkinChange": "自定义外观时无法赠送物品", + "CantTakeItemInSkinChange": "自定义外观时无法取出物品", + "ItemUnequippableNoAmmo": "槽位 {2} 中 {1} 弹药耗尽,无法装备!", + "NoSpaceSelfInventory": "库存已无更多空间", + "Business": "企业", + "House": "住宅", + "Clan": "帮派", + "Vehicle": "载具", + "Item": "物品", + "ItemType": "物品种类", + "Gate": "大门", + "Door": "门", + "ClanRank": "帮派等级", + "JobRank": "职业等级", + "RadioStation": "电台", + "Months": [ + "一月", + "二月", + "三月", + "四月", + "五月", + "六月", + "七月", + "八月", + "九月", + "十月", + "十一月", + "十二月" + ], + "WeekDays": [ + "周日", + "周一", + "周二", + "周三", + "周四", + "周五", + "周六" + ], + "CardinalDirections": [ + "北", + "东北", + "东", + "东南", + "南", + "西南", + "西", + "西北" + ], + "NewPlayerReadyToPlay": [ + "你得到了一些现金,使用 {1} 以找到买东西的地方。", + "赚钱靠劳动,求职请前往雷达上的小黄点。", + "买车可以到汽车经销店,你也可以在出生点附近租车或者直接乘火车。", + "确保已阅读 {1},使用 {2} 以获取相关信息。" + ], + "YourCurrentVehicleDeleted": "你当前乘坐的车辆已被删除。", + "Distance": "距离", + "Meters": "米", + "Feet": "英尺", + "Kilometers": "公里", + "Miles": "英里", + "MustBeVehicleDriver": "你并不是主驾驶!", + "PlayerJoinedServer": "{1} 加入游戏。来自:{2}", + "PlayerLeftServer": "{1} 退出游戏! ({2})", + "DisconnectReasons": [ + "失去连接", + "断开连接", + "不支持的客户端", + "游戏错误", + "密码错误", + "不支持的游戏主程序", + "断开连接", + "已被封禁", + "连接失败", + "无效的游戏名", + "客户端崩溃" + ], + "TakeItemFromHouse": "从住宅处拿到 {1}", + "TakeItemFromBusinessStorage": "从企业仓库拿到 {1}", + "TakeItemFromBusiness": "从企业处拿到 {1}", + "TakeItemFromItem": "从 {2} 处拿到 {1}", + "TakeItemFromVehicleTrunk": "从后备箱中取出 {1}", + "TakeItemFromVehicleDash": "从杂物箱中取出 {1}", + "JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "工作设备在你的仓库里,按下 {1} 以查看。", + "JobEquipmentInventoryCommandTip": "工作设备在你的仓库里,使用 {1} 以查看。", + "AccountHelp": [ + "请不要将密码分享给任何人,且{1} 工作人员不会询问你的密码。", + "使用 {1} 以更改密码,若遗忘密码请使用 {2} 。", + "可用设定:{1}" + ], + "VehicleHelp": [ + "你的私人车辆将会在离开车辆时自动保存!", + "前往汽车经销商购买新车 (使用 {1} 获取更多信息)", + "相关指令:{1}", + "去修理厂修理、喷漆和改装你的汽车! 使用 {1} 获取相关信息。" + ], + "VehicleDealershipHelp": [ + "前往汽车经销商购买新车,使用 {1} 可以找一家。", + "在经销商处进入你希望购买的车辆,对应价格将会自动显示。", + "确定车辆后使用 {1},即可开始试驾。", + "驾驶车辆离开经销商以确认购买。" + ], + "JobHelp": [ + "地图上的黄点为求职处,你可以在那里找工作挣大钱。", + "在求职处使用 {1} 以获得工作,不想干了就使用 {2} 跑路。", + "使用 {1} 即开始工作,你也可以在 {2} 与 {3} 中获得工作。", + "工作专用车一般都是锁着的,在其旁边使用 {1} 即可进入。", + "进入专用车时,将向您显示有关如何执行工作的信息。" + ], + "ChatHelp": [ + "聊天方式主要有两种:本我意识 (OOC 即 out-of-character) 和 角色意识 (IC 即 in-character)", + "在玩角色扮演的时候最好不要混用两种聊天方式,查看 {1} 以获取更多信息。", + "聊天指令:{1}", + "某些玩家有可用的更简短的名称 ({1} 用以正常交流, {2} 用以喊话等)" + ], + "ServerRulesHelp": [ + "不允许不切实际的行为 (powergaming),你拯救不了世界。", + "不允许恐怖分子或恐怖主义式角色扮演。", + "请始终遵循版主和管理员的指示。", + "不建议混合式聊天 (metagaming), 你不能在IC中使用收到OOC的信息。", + "请使用英语与其他玩家进行交流,不大擅长英语的话可以试试 {1}" + ], + "AnimationHelp": [ + "做出虚拟动作可以提升你角色扮演的游戏体验。", + "使用 {1} 或 {2} + 动作名称 以做出一个动作。", + "要查看动作列表,使用 {1}" + ], + "WeaponHelp": [ + "前往枪店购买武器,使用 {1} 可以找一家。", + "购买武器是需要武器许可证的。", + "而武器许可证由警察局管理,在那里申请就可以办到一张。", + "武器也可以从一些企业、武器经销商和帮派那里非法购买。" + ], + "SkinHelp": [ + "在服装店里使用 {1} 即可买到衣服", + "当你拥有可穿戴式物品时,像其它物品一样直接装备即可。(查看 {1} 以了解如何使用物品)", + "某些服装将因工作、帮派或其它原因而受到限制。" + ], + "KeyBindHelp": [ + "你可以自定义快捷键,使用 {1} 以查看已绑定的按键。", + "使用 {1} 以新增快捷键,{2} 以移除。", + "默认按键如下: {1} 发动引擎,{2} 车灯开关,{3} 锁车/解锁", + "按下 {1} 查看你的物品,{2} 装备选定物品,{3} 卸下所有物品", + "按下 {1} 使用当前物品,{2} 丢弃当前物品,{3} 拾取地面物品" + ], + "BusinessHelp": [ + "使用 {1} 以购买物品,或者使用 {2} 以查看任意企业的待售物品列表。", + "企业名称以蓝色字体显示在图标上方。", + "企业主可用的指令:{1}", + "一辆待售的新车会在你开车离开经销商(即确认购买)后出现。" + ], + "ClanHelp": [ + "请求管理员以创建一个属于你自己的帮派 (类似于派系/团体/家庭)", + "帮派创建成功后,帮主将拥有其所有控制权。", + "帮派指令:{1}", + "更多帮派指令:{1}" + ], + "RadioStationHelp": [ + "使用 {1} 为你的车辆/住宅/企业设置电台", + "使用 {2} 以查看电台列表", + "你可以使用 {1} 来改变电台音量大小。(0-100%)" + ], + "WealthAndTaxHelp": [ + "发薪日那天需要缴税,而税款是你计算财富的 {1}%.", + "计算财富是基于你所拥有的车辆、住宅和企业的总和。", + "{1} 每辆车,{2} 每栋房,{3} 每个企业。", + "使用 {1} 以查看你的当前财富,{2} 以查看发薪日当天你应当缴纳的税款。" + ], + "MustBeInAVehicle": "你必须先坐在一辆车上!", + "MustBeInOrNearVehicle": "必须要有辆车在你旁边,或者你坐上那辆车!", + "MustBeInVehicleFrontSeat": "你必须坐在车辆前排座椅上!", + "MustBeInVehicleDriverSeat": "你必须是车辆主驾驶!", + "DontHaveVehicleKey": "你并没有这车的钥匙!", + "NoGateAccess": "你无法进入这个大门。", + "GateBroken": "这门已是破烂不堪。", + "GateHacked": "大门没什么反应。", + "RadioJammed": "电台似是被干扰了。", + "VehicleNotForSale": "本车不出售!", + "VehicleNotForRent": "本车不出租!", + "BusinessNotForSale": "本企业不出售!", + "BusinessNotForRent": "本企业不出租!", + "HouseNotForSale": "这房子不给卖!", + "HouseNotForRent": "这房子不给租!", + "DealershipPurchaseTestDrive": "将车辆驶离经销商处以确认购买,下车取消。", + "DealershipPurchaseExitedVehicle": "已取消车辆购买。", + "VehiclePurchaseComplete": "这辆车现在是你的了!不管它在哪里都会自动保存。", + "VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "你没有足够的钱买这辆车!", + "HousePurchaseNotEnoughMoney": "你没有足够的钱买这所房子!", + "BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "你没有足够的钱来买这家企业!", + "Locales": { + "English": "英文", + "Russian": "俄文", + "Spanish": "西班牙文", + "German": "德文", + "Dutch": "荷兰文", + "Polish": "波兰文", + "Chinese": "中文" + }, - "ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.", - "HeaderPlayerHousesList": "玩家住宅 ({1})", - "HeaderPlayerStaffFlagsList": "玩家信号旗 ({1})", - "HeaderStaffFlagsList": "信号旗", - "NonRPName": "非角色扮演名称!请选择新的名称:", - "InvalidStaffFlag": "信号旗帜不存在!", - "InvalidClanFlag": "帮派旗帜不存在!", - "InvalidLocale": "语言不存在!", - "HeaderJobUniformList": "工作制服 ({1})", - "HeaderJobEquipmentList": "工作设备 ({1})", - "InvalidJobUniform": "工作制服不存在!", - "InvalidJobEquipment": "工作设备不存在!", - "HeaderVehiclesInRangeList": "{1} 内的车辆", - "NoVehiclesWithInRange": "{1} 内无任何车辆。", - "AmountNotNumber": "请输入有效数字!", - "NeedToBeWorking": "你得去工作!在求职处或工作专用车旁使用 {1} 。", - "NeedToBeOnJobRoute": "你需要进行一个工作路线!请在工作专用车内使用 {1} 。", - "CurrentJobRouteDeleted": "管理员已删除你所在的工作路线", - "CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "管理员已更改你的工作路线的车辆颜色", - "NotYourJob": "这不是你的工作!", - "JobPoints": "前往地图上的黄点找到工作。", - "QuitJobToTakeAnother": "要是想干这行,先使用 {1} 离开当前工作。", - "NotAJobVehicle": "这并不是辆工作专用车!", - "NotYourJobVehicle": "这不是你工作用的车!", - "JobRouteDisabled": "管理员已禁用你的工作路线", - "HeaderPickupTypes": "拾取物类型", - "HeaderBlipTypes": "地图图标类型", - "InvalidGPSLocation": "没有具有该名称或类型的位置", - "HeaderBusinessList": "企业", - "VehicleForSale": "此 {1} 可被 {2} 购买到!购买请使用 {3}", - "VehicleForRent": "此 {1} 可被 {2} 租用!租用请使用 {3}", + "ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.", + "HeaderPlayerHousesList": "玩家住宅 ({1})", + "HeaderPlayerStaffFlagsList": "玩家信号旗 ({1})", + "HeaderStaffFlagsList": "信号旗", + "NonRPName": "非角色扮演名称!请选择新的名称:", + "InvalidStaffFlag": "信号旗帜不存在!", + "InvalidClanFlag": "帮派旗帜不存在!", + "InvalidLocale": "语言不存在!", + "HeaderJobUniformList": "工作制服 ({1})", + "HeaderJobEquipmentList": "工作设备 ({1})", + "InvalidJobUniform": "工作制服不存在!", + "InvalidJobEquipment": "工作设备不存在!", + "HeaderVehiclesInRangeList": "{1} 内的车辆", + "NoVehiclesWithInRange": "{1} 内无任何车辆。", + "AmountNotNumber": "请输入有效数字!", + "NeedToBeWorking": "你得去工作!在求职处或工作专用车旁使用 {1} 。", + "NeedToBeOnJobRoute": "你需要进行一个工作路线!请在工作专用车内使用 {1} 。", + "CurrentJobRouteDeleted": "管理员已删除你所在的工作路线", + "CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "管理员已更改你的工作路线的车辆颜色", + "NotYourJob": "这不是你的工作!", + "JobPoints": "前往地图上的黄点找到工作。", + "QuitJobToTakeAnother": "要是想干这行,先使用 {1} 离开当前工作。", + "NotAJobVehicle": "这并不是辆工作专用车!", + "NotYourJobVehicle": "这不是你工作用的车!", + "JobRouteDisabled": "管理员已禁用你的工作路线", + "HeaderPickupTypes": "拾取物类型", + "HeaderBlipTypes": "地图图标类型", + "InvalidGPSLocation": "没有具有该名称或类型的位置", + "HeaderBusinessList": "企业", + "VehicleForSale": "此 {1} 可被 {2} 购买到!购买请使用 {3}", + "VehicleForRent": "此 {1} 可被 {2} 租用!租用请使用 {3}", - "ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.", - "LoginFailedInvalidPassword": "密码错误!还有 {1} 次尝试机会。", - "LoginFailedNoPassword": "密码不能为空!还有 {1} 次尝试机会。", - "RegistrationFailedNoPassword": "密码不能为空!", - "RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "确认密码不能为空!", - "RegistrationFailedNoEmail": "电子邮件不能为空!", - "AccountNameAlreadyRegistered": "该游戏名已被注册。", - "AlreadyLoggedIn": "您已登录过账号!", - "RegistrationFailedInvalidEmail": "该电子邮件无效!", - "RegistrationFailedPasswordMismatch": "密码不匹配!", - "RegistrationFailedCreateError": "无法创建您的帐户!", - "RegistrationSuccess": "账号创建成功!", - "RegistrationEmailVerifyReminder": "验证码已发送至您的电子邮件,请前往进行验证。", - "RegistrationCreateCharReminder": "在正式游玩之前,您需要创建一个角色。", - "NoCharactersGUIMessage": "暂无角色。要创建一个吗?", - "NoCharactersGUIWindowTitle": "无角色", - "NoCharactersChatMessage": "暂无角色。使用 {1} 新建一个角色。", - "NeedEmailFor2FA": "开启双重验证前,请先添加您的电子邮件。", - "NeedEmailVerifiedFor2FA": "开启双重验证前,请先验证您的电子邮件。", - "SetEmailHelpTip": "使用 {1} 以设置您的电子邮件。", - "VerifyEmailHelpTip": "使用 {1} 以验证您的电子邮件。", + "ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.", + "LoginFailedInvalidPassword": "密码错误!还有 {1} 次尝试机会。", + "LoginFailedNoPassword": "密码不能为空!还有 {1} 次尝试机会。", + "RegistrationFailedNoPassword": "密码不能为空!", + "RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "确认密码不能为空!", + "RegistrationFailedNoEmail": "电子邮件不能为空!", + "AccountNameAlreadyRegistered": "该游戏名已被注册。", + "AlreadyLoggedIn": "您已登录过账号!", + "RegistrationFailedInvalidEmail": "该电子邮件无效!", + "RegistrationFailedPasswordMismatch": "密码不匹配!", + "RegistrationFailedCreateError": "无法创建您的帐户!", + "RegistrationSuccess": "账号创建成功!", + "RegistrationEmailVerifyReminder": "验证码已发送至您的电子邮件,请前往进行验证。", + "RegistrationCreateCharReminder": "在正式游玩之前,您需要创建一个角色。", + "NoCharactersGUIMessage": "暂无角色。要创建一个吗?", + "NoCharactersGUIWindowTitle": "无角色", + "NoCharactersChatMessage": "暂无角色。使用 {1} 新建一个角色。", + "NeedEmailFor2FA": "开启双重验证前,请先添加您的电子邮件。", + "NeedEmailVerifiedFor2FA": "开启双重验证前,请先验证您的电子邮件。", + "SetEmailHelpTip": "使用 {1} 以设置您的电子邮件。", + "VerifyEmailHelpTip": "使用 {1} 以验证您的电子邮件。", - "ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.", - "NearbyRadio": "附近电台", - "FromRadio": "起始电台", - "ToRadio": "终止电台", - "NeedToEnterPropertyCommand": "你得先进入 {1} !使用 {2} 以进入或退出。", - "NeedToEnterPropertyKeyPress": "你得先进入 {1} !使用 {2} 以进入或退出。", - "InventoryFullCantCarry": "库存已满!", - "NotEnoughCashNeedAmountMore": "没有足够现金!你需要多加 {1} !", - "AmountMustBeMoreThan": "数额必须大于 {1}!", - "WeaponBanned": "你已被禁止购买及使用武器!", - "TimeNotNumber": "设定的时间非有效数值", - "HeaderDefaultBusinessItemTypes": "企业项目模板", - "FixingStuck": "修复你当前的位置和虚拟世界 ...", - "CantUseCommandYet": "稍后才能再次使用该指令!", - "NotATester": "非测试者", - "AccessDenied": "拒绝访问", - "InvalidSkin": "该皮肤无效!", - "HeaderInteriorTypes": "内部场景列表", - "ViewInventoryKeyPressTip": "按下 {1} 以查看你的全部物品", - "ViewInventoryCommandTip": "使用 {1} 以查看你的全部物品", - "GUIAccountSettingToggle": "已切换至 {1} GUI", + "ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.", + "NearbyRadio": "附近电台", + "FromRadio": "起始电台", + "ToRadio": "终止电台", + "NeedToEnterPropertyCommand": "你得先进入 {1} !使用 {2} 以进入或退出。", + "NeedToEnterPropertyKeyPress": "你得先进入 {1} !使用 {2} 以进入或退出。", + "InventoryFullCantCarry": "库存已满!", + "NotEnoughCashNeedAmountMore": "没有足够现金!你需要多加 {1} !", + "AmountMustBeMoreThan": "数额必须大于 {1}!", + "WeaponBanned": "你已被禁止购买及使用武器!", + "TimeNotNumber": "设定的时间非有效数值", + "HeaderDefaultBusinessItemTypes": "企业项目模板", + "FixingStuck": "修复你当前的位置和虚拟世界 ...", + "CantUseCommandYet": "稍后才能再次使用该指令!", + "NotATester": "非测试者", + "AccessDenied": "拒绝访问", + "InvalidSkin": "该皮肤无效!", + "HeaderInteriorTypes": "内部场景列表", + "ViewInventoryKeyPressTip": "按下 {1} 以查看你的全部物品", + "ViewInventoryCommandTip": "使用 {1} 以查看你的全部物品", + "GUIAccountSettingToggle": "已切换至 {1} GUI", "ADDED-23MAR2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations", "CarCommandHelp": "前往汽车经销商购买新车,使用 {1} 以获取更多信息。", @@ -437,7 +437,7 @@ "NotEnoughMoneyForTax": "没有足够的现金来支付税款", "AssetsRepossessedForTax": "因未缴纳税款,你已失去 {1} 辆车,{2} 处住宅,{3} 处企业!", "Closed": "Closed", - "Open": "Open", + "Open": "Open", "VehicleDealershipLabel": "Enter a vehicle as driver to buy it", "TakeJobLabel": "Use {1} to work here", "StartWorkLabel": "Use {1} to start working", @@ -474,5 +474,6 @@ "Want to make a clan? Use {1} for details", "Legal weapons can be purchased at any ammunation" ], - "PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline" + "PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline", + "PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server" } \ No newline at end of file diff --git a/locale/english.json b/locale/english.json index 2ec94b2b..561de063 100644 --- a/locale/english.json +++ b/locale/english.json @@ -185,8 +185,8 @@ "Kilometers": "Kilometers", "Miles": "Miles", "MustBeVehicleDriver": "You must be the driver of the vehicle!", - "PlayerJoinedServer": "{1} has joined the game from {1}!", - "PlayerLeftServer": "{1} has left the game! ({1})", + "PlayerJoined": "{1} has joined the game from {2}!", + "PlayerLeftServer": "{1} has left the game! ({2})", "DisconnectReasons": [ "Lost Connection", "Disconnected", diff --git a/locale/polish.json b/locale/polish.json index d916c763..107d178e 100644 --- a/locale/polish.json +++ b/locale/polish.json @@ -185,8 +185,8 @@ "Kilometers": "Kilometry", "Miles": "Mile", "MustBeVehicleDriver": "Musisz być kierowcą tego pojazdu!", - "PlayerJoinedServer": "{1} dołączył do gry z {1}!", - "PlayerLeftServer": "{1} wyszedł z gry! ({1})", + "PlayerJoinedServer": "{1} dołączył do gry z {2}!", + "PlayerLeftServer": "{1} wyszedł z gry! ({2})", "DisconnectReasons": [ "Utracenie Połączenia", "Odłączenie", @@ -474,5 +474,6 @@ "Want to make a clan? Use {1} for details", "Legal weapons can be purchased at any ammunation" ], - "PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline" + "PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline", + "PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server" } diff --git a/locale/russian.json b/locale/russian.json index d206d574..1fc4b65a 100644 --- a/locale/russian.json +++ b/locale/russian.json @@ -185,8 +185,8 @@ "Kilometers": "Километры", "Miles": "Мили", "MustBeVehicleDriver": "Вы можете быть только водителем!", - "PlayerJoinedServer": "{1} присоеденился к игре из {1}!", - "PlayerLeftServer": "{1} покинул игру! ({1})", + "PlayerJoinedServer": "{1} присоеденился к игре из {2}!", + "PlayerLeftServer": "{1} покинул игру! ({2})", "DisconnectReasons": [ "Потеряно соединение", "Отключен", @@ -473,5 +473,6 @@ "Want to make a clan? Use {1} for details", "Legal weapons can be purchased at any ammunation" ], - "PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline" + "PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline", + "PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server" } diff --git a/locale/slovak.json b/locale/slovak.json index 907ae1ba..6fa81b7f 100644 --- a/locale/slovak.json +++ b/locale/slovak.json @@ -185,8 +185,8 @@ "Kilometers": "Kilometers", "Miles": "Miles", "MustBeVehicleDriver": "You must be the driver of the vehicle!", - "PlayerJoinedServer": "{1} has joined the game from {1}!", - "PlayerLeftServer": "{1} has left the game! ({1})", + "PlayerJoinedServer": "{1} has joined the game from {2}!", + "PlayerLeftServer": "{1} has left the game! ({2})", "DisconnectReasons": [ "Lost Connection", "Disconnected", @@ -474,5 +474,6 @@ "Want to make a clan? Use {1} for details", "Legal weapons can be purchased at any ammunation" ], - "PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline" + "PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline", + "PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server" } \ No newline at end of file diff --git a/locale/spanish.json b/locale/spanish.json index 65b5f40d..e5333c62 100644 --- a/locale/spanish.json +++ b/locale/spanish.json @@ -191,8 +191,8 @@ "Kilometers": "Kilómetros", "Miles": "Millas", "MustBeVehicleDriver": "¡Debes ser el conductor del vehículo!", - "PlayerJoinedServer": "¡{1} se unió al juego desde {1}!", - "PlayerLeftServer": "¡{1} ha abandonado el juego! ({1})", + "PlayerJoinedServer": "¡{1} se unió al juego desde {2}!", + "PlayerLeftServer": "¡{1} ha abandonado el juego! ({2})", "DisconnectReasons": [ "Conexión perdida", "Desconectado", @@ -478,5 +478,6 @@ "Want to make a clan? Use {1} for details", "Legal weapons can be purchased at any ammunation" ], - "PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline" + "PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline", + "PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server" }