Add locale files
This commit is contained in:
752
locale/russian.json
Normal file
752
locale/russian.json
Normal file
@@ -0,0 +1,752 @@
|
||||
{
|
||||
"TranslationProvidedBy": "VNDTTS(Vende)",
|
||||
"LocaleEnglishName": "Russian",
|
||||
|
||||
"LocaleNativeName": "Русский",
|
||||
"LocaleOffer": "Этот сервер доступен на русском. Используйте {1} чтобы его использовать.",
|
||||
"LocaleChanged1": "Ваш язык был установлен на {1}",
|
||||
"LocaleChanged2": "Этот сервер теперь будет показывать сообщения в {1}",
|
||||
"LocaleChangedNote": "Это не влияет на сообщения других игроков",
|
||||
"AccentsListHeader": "Акценты",
|
||||
"HelpMainListHeader": "Помощь Категории",
|
||||
"AccentNotFound": "Не удалось найти акцент",
|
||||
"AccentSet": "Вы установили свой акцент на {1}",
|
||||
"InvalidAnimation": "Такой анимации не существует",
|
||||
"AnimationCommandTip": "Используйте {1} чтобы просмотреть список доступных анимаций",
|
||||
"InvalidAnimationDistance": "Дистанция должна быть между 0 и 3",
|
||||
"CantBanClient": "Вы не можете забанить этого игрока",
|
||||
"PlayerAccountBanned": "Аккаунт {1} был заблокирован ",
|
||||
"ClanNotFound": "Не удалось найти клан",
|
||||
"ClanNameTaken": "Клан с таким именем уже существует",
|
||||
"PlayerNotFound": "Не удалось найти игрока",
|
||||
"ClanCantRemoveRanks": "Вы не можете убрать ранги клана",
|
||||
"ClanCantAddRanks": "Вы не можете добавить новые ранги клана",
|
||||
"ClanRankNotFound": "Не удалось найти ранг клана",
|
||||
"ClanCantChangeMemberTag": "Вы не можете изменить теги членов клана",
|
||||
"ClanPlayerNotInSameClan": "Игрок не в вашем клане",
|
||||
"ClanCantChangeRankLevel": "Вы не можете изменить уровень ранга клана",
|
||||
"ClanCantChangeRankTag": "Вы не можете изменить теги ранга клана",
|
||||
"NameNotRegistered": "Ваше имя не зарегестрировано! Используйте {1} чтобы создать аккаунт.",
|
||||
"AutomaticLoginIPToggle": "Автоматический вход по IP теперь {1}",
|
||||
"CouldNotRegisterAccount": "Возникла проблема при создании аккаунта. Пожалуйста свяжитесь с администратором.",
|
||||
"RandomTipsToggle": "Случайные подсказки теперь {1}",
|
||||
"ActionTipsToggle": "Местные подсказки теперь {1}",
|
||||
"AutoSpawnLastCharToggle": "Автоматическое возрождение как последний выбраный персонаж теперь {1}",
|
||||
"AccountGUISettingToggle": "GUI теперь установлен на {1}",
|
||||
"On": "Включен",
|
||||
"Off": "Выключен",
|
||||
"Yes": "Да",
|
||||
"No": "Нет",
|
||||
"True": "Верно",
|
||||
"False": "Неверно",
|
||||
"Locked": "Закрыто",
|
||||
"Unlocked": "Открыто",
|
||||
"PasswordNotGoodEnough": "Новый пароль должен соответсвовать требованиям !",
|
||||
"PasswordNeedsBase": "Пароль должен местить не меншьше {1}",
|
||||
"PasswordNeedsCapitals": "{1} Заглавные буквы",
|
||||
"PasswordNeedsNumbers": "{1} цифры",
|
||||
"PasswordNeedsSymbols": "{1} символы",
|
||||
"PasswordsDontMatch": "Новый пароль и его подтверджение не совпадают!",
|
||||
"PasswordChanged": "Ваш пароль был изменен!",
|
||||
"AutoLoggedInIP": "Вы автоматически войшли через IP!",
|
||||
"WelcomeBack": "Добро пожаловать {1}, {2}! Используйте {3} чтобы продолжить.",
|
||||
"WelcomeNewPlayer": "Добро пожаловать в {1}, {2}! Используйте {3} чтобы начать играть.",
|
||||
"InvalidPlayer": "Не удалось найти игрока!",
|
||||
"InvalidBusiness": "Не удалось найти бизнес!",
|
||||
"InvalidHouse": "Не удалось найти дом!",
|
||||
"InvalidVehicle": "Не удалось найти транспорт!",
|
||||
"InvalidClan": "Не удалось найти клан!",
|
||||
"InvalidClanRank": "Не удалось найти ранг клана!",
|
||||
"InvalidJob": "Не удалось найти работу!",
|
||||
"InvalidItem": "Не удалось найти предмет!",
|
||||
"InvalidItemType": "Не удалось найти предмет!",
|
||||
"InvalidRadioStation": "Не удалось найти радиостанцию!",
|
||||
"InvalidGate": "Не удалось найти ворота!",
|
||||
"EntersProperty": "открывает дверь и входит в {1} ({2})",
|
||||
"ExitsProperty": "открывает дверь и покидает {1} ({2})",
|
||||
"EnterExitPropertyDoorLocked": "пытаеться открыть двери {1} но у него не выходить потому-что двери закрыты",
|
||||
"PropertyNoInterior": "У {1} нет доступного интерьера, но вы все еще можете использовать комманды стоя на значке возле входа.",
|
||||
"NoBusinessWithItemType": "Нет бизнесов в которых этот предмет доступен",
|
||||
"HeaderKeyBinds": "Привязки",
|
||||
"HeaderAccountHelp": "Помощь Аккаунт",
|
||||
"HeaderVehicleHelp": "Помощь Транспорт",
|
||||
"HeaderVehicleDealershipHelp": "Помощь Автосалон",
|
||||
"HeaderJobHelp": "Помощь Работа",
|
||||
"HeaderChatHelp": "Помощь Чат",
|
||||
"HeaderServerRules": "Правила Сервера",
|
||||
"HeaderWebsiteInfo": "Сайт",
|
||||
"HeaderDiscordInfo": "Discord",
|
||||
"HeaderAnimationsList": "Список Анимаций",
|
||||
"HeaderPayAndSprayHelp": "Помощь Pay 'n' Spray",
|
||||
"HeaderAmmunationHelp": "Помощь Аммунация",
|
||||
"HeaderVehicleTuneupHelp": "Помощь Тюнинг Автомобиля",
|
||||
"HeaderBindableKeysHelp": "Кнопки которые можно привязать",
|
||||
"HeaderSkinHelp": "Помощь Одежда/Облик",
|
||||
"HeaderBusinessHelp": "Помощь ",
|
||||
"HeaderClanHelp": "Помощь Клан",
|
||||
"HeaderPlayerVehiclesList": "Транспорт Игрока ({1})",
|
||||
"HeaderPlayerBusinessesList": "Бизнес Игрока ({1})",
|
||||
"HeaderClansList": "Список кланов",
|
||||
"HeaderAdminsList": "Список администраторов",
|
||||
"HeaderAccentsList": "Список акцентов",
|
||||
"HeaderPlayerInfo": "Информация об игроке ({1})",
|
||||
"HeaderWealthandTaxHelp": "Информация о достатке и налогах",
|
||||
"HeaderCommandInfo": "Информация о команде ({1})",
|
||||
"HeaderRadioHelp": "Помощь Радио",
|
||||
"HeaderRadioStationsList": "Радиостанции",
|
||||
"HeaderKeyBindsList": "Список привязок",
|
||||
"RadioVolumeChanged": "{1} Вы изменили громкость звука на {2}%",
|
||||
"VolumeLevelNotNumber": "Уровень звука должен быть в цифрах",
|
||||
"RadioStationLocationInvalid": "Вы должны находится в транспорте, доме, или бизнесе или иметь устройство чтобы сменить радиостанцию!",
|
||||
"ActionBusinessRadioStationChange": "меняет радиостанцию бизнеса на {1} ({2})",
|
||||
"ActionHouseRadioStationChange": "меняет радиостанцию дома на {1} ({2})",
|
||||
"ActionVehicleRadioStationChange": "меняет радиостанцию транспорта на {1} ({2})",
|
||||
"ActionItemRadioStationChange": "переключает станцию {1} на станцию {2} ({3})",
|
||||
"RandomVehicleCommandsDisabled": "Это случайная машина трафика, команды на нее не работают.",
|
||||
"HouseDoorLock": "Дом {1} {2}!",
|
||||
"BusinessDoorLock": "Бизнес {1} {2}!",
|
||||
"ServerGameModeRestarting": "Режим игры сервера перезапускается!",
|
||||
"HeaderSelfItemList": "Ваш инвентарь",
|
||||
"HeaderPlayerItemList": "Инвентарь игрока ({1})",
|
||||
"HeaderHouseItemList": "Инвентарь дома",
|
||||
"HeaderBusinessFloorItemList": "Инвентарь бизнеса (Продажа)",
|
||||
"HeaderBusinessStorageItemList": "Инвертарь бизнеса (Хранилище)",
|
||||
"HeaderItemItemList": "Инвентарь {1}",
|
||||
"ItemSlotNotNumber": "Слот предмета должен быть цифрой",
|
||||
"ItemSlotMustBeBetween": "Слот этого предмета должен находиться между {1} и {2}!",
|
||||
"UseItemBugged": "Предмет который вы пытаетесь использовать забагован. Баг репорт был послан разработчикам сервера.",
|
||||
"PickupItemBugged": "Предмет который вы пытаетесь поднять забагован. Баг репорт был послан разработчикам сервера.",
|
||||
"DropItemBugged": "Предмет который вы пытаетесь выкинуть забагован. Баг репорт был послан разработчикам сервера.",
|
||||
"HandsBusy": "Ваши руки заняты",
|
||||
"CantUseItemInSkinChange": "Вы не можете использовать предметы когда вы меняете свой облик",
|
||||
"CantDropItemInSkinChange": "Вы не можете кидать предметы когда вы меняете свой облик",
|
||||
"CantPickupItemInSkinChange": "Вы не можете подбирать предметы когда вы меняете свой облик",
|
||||
"CantSwitchItemInSkinChange": "Вы не можете переключать предметы когда вы меняете свой облик",
|
||||
"CantGiveItemInSkinChange": "Вы не можете давать предметы когда вы меняете свой облик",
|
||||
"CantTakeItemInSkinChange": "Вы не можете брать предметы когда вы меняете свой облик",
|
||||
"ItemUnequippableNoAmmo": "{1} на слоте {2} не имеет патронов и не может быть экипирован!",
|
||||
"NoSpaceSelfInventory": "У вас не осталось места в инвентаре",
|
||||
"Business": "бизнес",
|
||||
"House": "дом",
|
||||
"Clan": "клан",
|
||||
"Vehicle": "транспорт",
|
||||
"Item": "предмет",
|
||||
"ItemType": "тип предмета",
|
||||
"Gate": "ворота",
|
||||
"Door": "двери",
|
||||
"ClanRank": "Ранг клана",
|
||||
"JobRank": "Ранг работы",
|
||||
"RadioStation": "радиостанция",
|
||||
"Months": [
|
||||
"Январь",
|
||||
"Февраль",
|
||||
"Март",
|
||||
"Апрель",
|
||||
"Май",
|
||||
"Июнь",
|
||||
"Июль",
|
||||
"Август",
|
||||
"Сентябрь",
|
||||
"Октябрь",
|
||||
"Ноябрь",
|
||||
"Декабрь"
|
||||
],
|
||||
"WeekDays": [
|
||||
"Воскресенье",
|
||||
"Понедельник",
|
||||
"Вторник",
|
||||
"Среда",
|
||||
"Четверг",
|
||||
"Пятница",
|
||||
"Субота"
|
||||
],
|
||||
"CardinalDirections": {
|
||||
"North": "Север",
|
||||
"Northeast": "Северо-восток",
|
||||
"East": "Восток",
|
||||
"Southeast": "Юго-восток",
|
||||
"South": "Юг",
|
||||
"Southwest": "Юго-запад",
|
||||
"West": "Запад",
|
||||
"Northwest": "Северо-запад"
|
||||
},
|
||||
"NewPlayerReadyToPlay": [
|
||||
"Вам было надано немного денег. Используйте {1} чтобы найти места в которых можно купить предметы.",
|
||||
"Если вам нужны деньги, желтые точки это места работы на карте.",
|
||||
"Если вам нужен транспорт, посетите автосалон. Вы также можете использовать орендовочный транспорт возле начальной зоны или сесть на поезд",
|
||||
"Не забудьте ознакомиться с {1} и использовать {2} для информации."
|
||||
],
|
||||
"YourCurrentVehicleDeleted": "Транспорт в котором вы находились было удалено.",
|
||||
"Distance": "Дистанция",
|
||||
"Meters": "Метров",
|
||||
"Feet": "Футов",
|
||||
"Kilometers": "Километры",
|
||||
"Miles": "Мили",
|
||||
"MustBeVehicleDriver": "Вы можете быть только водителем!",
|
||||
"PlayerJoinedServer": "{1} присоеденился к игре из {2}!",
|
||||
"PlayerLeftServer": "{1} покинул игру! ({2})",
|
||||
"TakeItemFromHouse": "Берет {1} из дома",
|
||||
"TakeItemFromBusinessStorage": "Берет {1} из хранилища",
|
||||
"TakeItemFromBusiness": "Берет {1} из бизнеса",
|
||||
"TakeItemFromItem": "Достает {1} из {2}",
|
||||
"TakeItemFromVehicleTrunk": "Достает {1} из багажника",
|
||||
"TakeItemFromVehicleDash": "Достает {1} из бардачка",
|
||||
"AccountHelp": [
|
||||
"Не предоставляйте свой пароль никому. {1} персонал никогда не будет спрашивать у вас пароль ",
|
||||
"Используйте {1} чтобы изменить ваш пароль, и {2} если вы его забыли",
|
||||
"Некоторые опции: {1}"
|
||||
],
|
||||
"VehicleHelp": [
|
||||
"Ваш личный транспорт будет сохранен в любом месте где вы, или кто-либо другой его оставит!",
|
||||
"Посетите автосалон чтобы приобрести новый транспорт (Используйте {1} чтобы увидеть больше информации)",
|
||||
"Некоторые комманды: {1}",
|
||||
"Посетите гараж механика чтобы починить, изменить цвет, и затюнинговать ваш автомобиль! {1} для информации"
|
||||
],
|
||||
"VehicleDealershipHelp": [
|
||||
"Посетите автосалон чтобы приобрести новый транспорт. Используйте {1} чтобы найти его.",
|
||||
"Ввойдите в транспорт который вы хотите приобрести, и цена на него будет вам показана",
|
||||
"Если хотите приобрести транспорт, используйте {1} и вам дадут ключи чтобы провести тест-драйв на парковке.",
|
||||
"Покиньте автосалон на вашем новом транспорте чтобы подвердить покупку."
|
||||
],
|
||||
"JobHelp": [
|
||||
"Посетите места работы, получите работу и зарабатывайте деньги. Ищите желтые точки на карте",
|
||||
"На месте работы, используйте {1} чтобы получить работу. Используйте {2} чтобы оставить работу",
|
||||
"Используйте {1} чтобы начать работать. Вы также можете получить работу {2} и {3}",
|
||||
"Большинство рабочего транспорта изначально закрыто. Используйте {1} находясь возле него чтобы войти.",
|
||||
"Во время входа в рабочий транспорт, информация о том, как работать будет вам предоставлена."
|
||||
],
|
||||
"ChatHelp": [
|
||||
"Существуют два основных типов чата: внутри персонажа и вне его",
|
||||
"Смешивать их не считается полноценной ролевой игрой. Просмотрите {1} для информации.",
|
||||
"Некоторые комманды чата: {1}",
|
||||
"Некоторые имеют укороченые версии ({1} чтобы говорить, {2} чтобы выкрикивать, и так далее)"
|
||||
],
|
||||
"ServerRulesHelp": [
|
||||
"Нереалистичные действия запрещены. Вы не супермен.",
|
||||
"Ролевая игра за террориста и терроризм запрещены.",
|
||||
"Всегда следуйте соблюдайте инструкии даные модератором или администратором.",
|
||||
"Вам не позволяется использовать информацию полученую вне персонажа, персонажем ",
|
||||
"Пожалуйста придерживаетесь английского в главном чате, если вы плохо знаете английский, используйте {1}"
|
||||
],
|
||||
"AnimationHelp": [
|
||||
"Анимации позволяют вам улучшить составляющую ролевой игры с помощью визуальных действий",
|
||||
"Используте {1} или {2} с названием тобы применить анимацию.",
|
||||
"Чтобы просмотреть список доступных анимаций, используйте {1}"
|
||||
],
|
||||
"WeaponHelp": [
|
||||
"Посетите магазин оружия что-бы приобрести оружие. Используйте {1} чтобы найти.",
|
||||
"Оружие невозможно купить без лицензии.",
|
||||
"Лицензиями на оружие занимается отделение полиции. Обратитесь туда чтобы заполучить лицензию.",
|
||||
"Оружие также может быть приобретено нелегально от некоторых бизнесов, торговцев оружием, и кланов."
|
||||
],
|
||||
"SkinHelp": [
|
||||
"В магазине одежды используйте {1} чтобы купить одежду",
|
||||
"Когда у вас есть предмет одежды, экипируйте его и используйте его как любой другой предмет чтобы просмотреть меню выбора облика персонажа (Просмотрите {1} чтобы научиться использовать предметы)",
|
||||
"Некоторые облики ограничены только для некоторых работ, кланов, или по каким-то другим причинам."
|
||||
],
|
||||
"KeyBindHelp": [
|
||||
"Вы можете сами создавать ваши привязки на кнопки. Используйте {1} чтобы просмотреть ваши привязки.",
|
||||
"Используйте {1} чтобы добавить новую приязку или {2} чтобы убрать ее.",
|
||||
"Стандартные привязки: {1} для мотора, {2} для фар, и {3} для открытия/закрытия",
|
||||
"Используйте {1} чтобы просмотреть ваши предметы {2} чтобы экипировать предмет или {3} чтобы убрать.",
|
||||
"Используйте {1} чтобы использвать предмет который вы держите в руках, используйте {2} чтобы его выбростить, или используйте {3} чтобы подобрать предмет."
|
||||
],
|
||||
"BusinessHelp": [
|
||||
"Используйте {1} чтобы покупать предметы или {2} чтобы просмотреть список того, что продаеться в любом бизнесе",
|
||||
"Бизнес имеет название синим цветом над иконкой возле входа.",
|
||||
"Комманды владельца бизнеса: {1}",
|
||||
"Новый автомобиль появится после того как вы уедете из автосалона."
|
||||
],
|
||||
"ClanHelp": [
|
||||
"Попросите администратора чтобы основать клан",
|
||||
"Владельцы клана имеют полный контроль над ихним кланом после его основания",
|
||||
"Комманды клана: {1}",
|
||||
"Больше комманд клана: {1}"
|
||||
],
|
||||
"RadioStationHelp": [
|
||||
"Используйте {1} чтобы выбрать радиостанцию для вашего траспорта, дома, или бизнеса",
|
||||
"Используйте {2} чтобы просмотреть список радиостанций",
|
||||
"Вы можете изменить громкость радио используя {1} с 0-100 в качестве процентов"
|
||||
],
|
||||
"WealthAndTaxHelp": [
|
||||
"Вы платите {1} процентов от вашего расчетного уровня достатка.",
|
||||
"Ваш расчетный уровень достатка зависит от того, сколько вам принадлежит транспорта, домов и бизнесов.",
|
||||
"Каждый транспорт это {1}, каждый дом это {2}, И каждый бизнес это {3}",
|
||||
"Используйте {1} чтобы просмотреть ваш текущий достаток, и {2} чтобы просмотреть сколько вы платите налогов с каждой зарплаты"
|
||||
],
|
||||
"MustBeInAVehicle": "Вы должны быть внутри транспорта!",
|
||||
"MustBeInOrNearVehicle": "Вы должны быть возле транспорта!",
|
||||
"MustBeInVehicleFrontSeat": "Вы можете сидеть только спереди!",
|
||||
"MustBeInVehicleDriverSeat": "Вы можете быть только водителем!",
|
||||
"DontHaveVehicleKey": "У вас нет ключей к этому транспорту!",
|
||||
"NoGateAccess": "У вас нет доступа к воротам!",
|
||||
"GateBroken": "Эти ворота сломаны!",
|
||||
"GateHacked": "Ворота не отвечают!",
|
||||
"RadioJammed": "Из радио доносится лишь шум.",
|
||||
"VehicleNotForSale": "Этот транспорт не продается!",
|
||||
"VehicleNotForRent": "Этот транспорт не сдается в оренду! ",
|
||||
"BusinessNotForSale": "Этот бизнес не продается!",
|
||||
"BusinessNotForRent": "Этот бизнес не сдается в оренду!",
|
||||
"HouseNotForSale": "Этот дом не продаеться!",
|
||||
"HouseNotForRent": "Этот дом не сдаеться в оренду!",
|
||||
"DealershipPurchaseTestDrive": "Уедьте из автосалона чтобы подтвердить покупку транспорта, или выйдете из него чтобы отменить.",
|
||||
"DealershipPurchaseExitedVehicle": "Вы отменили покупку транспорта покинув его!",
|
||||
"VehiclePurchaseComplete": "Этот транспорт теперь принадлежит вам! Он останется там где вы его оставили.",
|
||||
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "у вас недостаточно денег для покупки этого транспорта!",
|
||||
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "У вас недостаточно денег для покупки этого дома!",
|
||||
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "У вас недостаточно денег для покупки этого бизнеса!",
|
||||
|
||||
"ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
||||
"HeaderPlayerHousesList": "Дома Игрока ({1})",
|
||||
"HeaderPlayerStaffFlagsList": "Флаги игрока персонала ({1})",
|
||||
"HeaderStaffFlagsList": "Флаги персонала",
|
||||
"NonRPName": "Ваше имя не подходит для ролевой игры! Выберете другое:",
|
||||
"InvalidStaffFlag": "Не удалось найти флаг персонала!",
|
||||
"InvalidClanFlag": "Не удалось найти флаг клана!",
|
||||
"InvalidLocale": "Не удалось найти язык!",
|
||||
"HeaderJobUniformList": "Рабочие униформы ({1})",
|
||||
"HeaderJobEquipmentList": "Рабочие снаряжение ({1})",
|
||||
"InvalidJobUniform": "Не удалось найти рабочую униформу!",
|
||||
"InvalidJobEquipment": "Не удалось найти рабочее снаряжение!",
|
||||
"HeaderVehiclesInRangeList": "Транспорт в пределах {1}",
|
||||
"NoVehiclesWithinRange": "Нет транспорта в пределах {1}",
|
||||
"AmountNotNumber": "Количество должно быть введено цифрой!",
|
||||
"NeedToBeWorking": "Вы должны быть на работе! Используйте {1} на месте работы или возле рабочего транспорта.",
|
||||
"NeedToBeOnJobRoute": "Вы должны быть на рабочем маршруте! Используйте {1} в рабочем транспорте",
|
||||
"CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "Цвет транспорта на маршруте был изменен администратором",
|
||||
"NotYourJob": "Это работа пренадлежит не вам!",
|
||||
"JobPoints": "Вы можете устроиться на работу ориентируясь по желтым значкам на карте.",
|
||||
"QuitJobToTakeAnother": "Если хотите покинуть работу, ипользуйте {1}.",
|
||||
"NotAJobVehicle": "Это не рабочий транспорт!",
|
||||
"NotYourJobVehicle": "Этот транспорт пренадлежит не вашей работе!",
|
||||
"HeaderPickupTypes": "Типы подбираемых предметов",
|
||||
"HeaderBlipTypes": "Типы иконок карты",
|
||||
"InvalidGPSLocation": "Не существует локаций с таким именем или такого типа",
|
||||
"HeaderBusinessList": "Бизнес",
|
||||
"VehicleForSale": "Этот {1} можно купить за {2}! Используйте {3} если хотите его купить",
|
||||
"VehicleForRent": "Этот {1} может быть орендован за {2}! Используйте {3} если хотите его орендовать",
|
||||
|
||||
"ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
||||
"LoginFailedInvalidPassword": "Неправильный пароль! Осталось {1} попыток",
|
||||
"LoginFailedNoPassword": "Вы должны ввести пароль! Осталось {1} попыток",
|
||||
"RegistrationFailedNoPassword": "Вы должны ввести пароль!",
|
||||
"RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "Вы должны подтвердить пароль!",
|
||||
"RegistrationFailedNoEmail": "Вы должны ввести адрес электронной почты!",
|
||||
"AccountNameAlreadyRegistered": "Ваше имя уже зарегистрировано!",
|
||||
"AlreadyLoggedIn": "Вы уже вошли!",
|
||||
"RegistrationFailedInvalidEmail": "Такого адреса не существует!",
|
||||
"RegistrationFailedPasswordMismatch": "Пароли не совпадают!",
|
||||
"RegistrationFailedCreateError": "Не удалось создать аккаунт!",
|
||||
"RegistrationSuccess": "Ваш аккаунт был успешно создан!",
|
||||
"RegistrationEmailVerifyReminder": "Не забудьте подтвердить ваш электронный адрес, код подверждения был послан вам на электронную почту.",
|
||||
"RegistrationCreateCharReminder": "Чтобы играть на сервере, вам нужно будет создать персонажа.",
|
||||
"NoCharactersGUIMessage": "У вас нет персонажей. Не хотите создать?",
|
||||
"NoCharactersGUIWindowTitle": "Нет персонажей",
|
||||
"NoCharactersChatMessage": "У вас нет персонажей. Используйте {1} чтобы создать.",
|
||||
"NeedEmailFor2FA": "Вам нужно добавить ваш адрес электронной почты чтобы использовать двухфакторную аунтентификацию.",
|
||||
"NeedEmailVerifiedFor2FA": "Вам нужно подтвердить вашу электронную почту чтобы использовать двухфакторную аунтентификацию.",
|
||||
"SetEmailHelpTip": "Используйте {1} чтобы установить ваш адрес электронной почты.",
|
||||
"VerifyEmailHelpTip": "Используйте {1} чтобы подтвердить ваш адрес электронной почты.",
|
||||
|
||||
"ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
||||
"NearbyRadio": "Ближайшее радио",
|
||||
"FromRadio": "Из радио",
|
||||
"ToRadio": "В радио",
|
||||
"NeedToEnterPropertyCommand": "Вам нужно сначало ввести {1}! Используйте {2} чтобы выйти",
|
||||
"NeedToEnterPropertyKeyPress": "Вам нужно сначало ввести {1}! Используйте {2} чтобы выйти",
|
||||
"InventoryFullCantCarry": "У вас недостаточно места в инвентаре(Инвентарь заполнен)!",
|
||||
"NotEnoughCashNeedAmountMore": "У вас недостаточно денег! У вас не хватает {1}!",
|
||||
"AmountMustBeMoreThan": "Количество должно быть больше {1}!",
|
||||
"WeaponBanned": "Вам нельзя покупать оружие!",
|
||||
"TimeNotNumber": "Время должно быть назначено цифрой",
|
||||
"HeaderDefaultBusinessItemTypes": "Шаблоны предметов бизнеса",
|
||||
"FixingStuck": "Исправляет вашу текущую позицию и виртуальный мир ...",
|
||||
"CantUseCommandYet": "Подождите некоторое время перед тем как использовать комманду снова!",
|
||||
"NotATester": "Вы не тестировщик!",
|
||||
"AccessDenied": "Доступ запрещен",
|
||||
"InvalidSkin": "Этот скин не правельный!",
|
||||
"HeaderInteriorTypes": "Список интерьеров",
|
||||
"GUIAccountSettingToggle": "Вы переключили {1} GUI",
|
||||
|
||||
"ADDED-23MAR2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations",
|
||||
"CarCommandHelp": "Вы можете приобрести транспорт посетив автосалон. Используйте {1} чтобы получить больше информации.",
|
||||
"SkinCommandHelp": "Вы можете изменить ваш скин посети магазин одежды. Используйте {1} чтобы получить больше информации.",
|
||||
"BusinessVehiclesRespawned": "Весь транспорт был перерожден администратором!",
|
||||
"JobVehiclesRespawned": "Весь рабочий транспорт был перерожден администратором!",
|
||||
"PlayerVehiclesRespawned": "Весь транспорт игроков был перерожден администратором!",
|
||||
"ClanVehiclesRespawned": "Весь транспорт клана был перерожден администратором!",
|
||||
"PublicVehiclesRespawned": "Весь общественный транспорт был перерожден администраторм!",
|
||||
"EmptyVehiclesRespawned": "Весь пустой транспорт был перерожден администратором!",
|
||||
"AllVehiclesRespawned": "Весь транспорт был перерожден администраторм!",
|
||||
"AllVehiclesReloaded": "Весь транспорт был перерожден адиминистратором!",
|
||||
"YourVehicleRespawned": "Ваш транспорт был перерожден",
|
||||
"PlayerIPBanned": "{1} IP получил бан!",
|
||||
"PlayerCharacterBanned": "{1} получил бан персонажа!",
|
||||
"PlayerSubNetBanned": "{1} получил бан по подсети!",
|
||||
"CantModifyBusiness": "Вы не можете изменять или управлять этим бизнесом",
|
||||
"CantModifyHouse": "Вы не можете изменять или управлять этим бизнесом",
|
||||
"ServerTimeSet": "{1} Установил время на {2}",
|
||||
"ServerWeatherSet": "{1} Установил погоду на {2}",
|
||||
"ServerSnowSet": "{1} Установил падающий снег {2} и лежачий снег {3}",
|
||||
"AllJobsReloaded": "Все работы были перезагружены администратором",
|
||||
"ServerLogoSet": "{1} переключил лого сервера {2}",
|
||||
"ServerGUISet": "{1} переключил GUI для этого сервера {2}",
|
||||
"ServerBusinessBlipsSet": "{1} переключил все значки бизнеса {2}",
|
||||
"ServerHouseBlipsSet": "{1} переключил все значки бизнеса {2}",
|
||||
"ServerJobBlipsSet": "{1} переключил все значки работы {2}",
|
||||
"ServerBusinessPickupsSet": "{1} переключил все пикапы бизнеса {2}",
|
||||
"ServerHousePickupsSet": "{1} переключил все пикапы домов {2}",
|
||||
"ServerJobPickupsSet": "{1} переключил все пикапы бизнеса {2}",
|
||||
"BusinessBuyItemsLabel": "Используйте {1} чтобы покупать предметы",
|
||||
"PropertyEnterCommandLabel": "Используйте {1} чтобы войти",
|
||||
"PropertyEnterKeyPressLabel": "Используйте {1} чтобы войти",
|
||||
"PropertyForSaleLabel": "Продается: {1}",
|
||||
"PropertyForRentLabel": "Можно взять в оренду: {1} с каждой заработной выдачи",
|
||||
"RemainingTaxPaidInMoney": "Вы покрыли оставшиеся налоги использовав {1} денег.",
|
||||
"LostMoneyFromTaxes": "Вы теряете деньги из-за того что ваши налоги выше вашей заработной выдачи!",
|
||||
"NextPaycheckRepossessionWarning": "Если у вас не будет достаточно денег чтобы покрыть налоги начнется конфискация имущества!",
|
||||
"NotEnoughMoneyForTax": "У вас недостаточно денег чтобы покрыть налоги!",
|
||||
"AssetsRepossessedForTax": "Вы потеряли {1} транспорта, {2} дома, и {3} бизнеса потому-что не смогли выплатить налоги!",
|
||||
"Closed": "Закрыто",
|
||||
"Open": "Открыто",
|
||||
"VehicleDealershipLabel": "Войдите внутрь транспорта для его покупки",
|
||||
"TakeJobLabel": "Используйте {1} чтобы начать работать здесь",
|
||||
"StartWorkLabel": "Используйте {1} чтобы выйти на работу",
|
||||
"JobEquipAndUniformLabel": "Используйте {1} и {2} для вашего рабочего снаряжения, или {3} чтобы прекратить работу",
|
||||
"NotYourJobLabel": "У вас уже есть работа. Используйте {1} если вам эта больше по душе",
|
||||
"JobLabel": "{1} Работа",
|
||||
"BonusSet": "🤑 {1} установил бонус заработной платы {2}",
|
||||
"AllHousesReloaded": "🏘️ Все дома были перезагружены администратором",
|
||||
"AllRadioStationsReloaded": "📻 Все радиостанции были перезагружены администратором!",
|
||||
"PlayerKicked": "🦶 {1} был выкинут из сервера",
|
||||
"AllBusinessesReloaded": "🏢 Весь бизнес был перезагружен администратором!",
|
||||
"UnableToDoThat": "Вы не можете это сделать",
|
||||
"SetVehicleClanConfirmMessage": "Вы уверены что хотите предать этот автомобиль клану?",
|
||||
"SetVehicleClanConfirmTitle": "Предостережение!",
|
||||
"SetItemPriceBelowOrderPriceMessage": "Вы уверены что хотите установить цену товара ниже его закупочной цены, вы будете терять {1} с каждой покупки!",
|
||||
"SetItemPriceBelowOrderPriceTitle": "Предостережение!",
|
||||
"MustOwnVehicle": "Этот автомобиль пренадлежит не вам!",
|
||||
"RandomTips": [
|
||||
"Ищите желтые точки на карте чтобы найти место работы",
|
||||
"Вы можете установить собственные привязки. Используйте {1} для более детальной информации",
|
||||
"Используйте {1} если хотите увидеть подсказки и дополнительную информацию",
|
||||
"Вы можете изменять ваши превязки используя {1} и {2}",
|
||||
"Используйте ℹ️ чтобы просмотреть ваш инвентарь и используйте цыфры для выбора",
|
||||
"Используйте {1} возле бизнеса чтобы покупать предметы",
|
||||
"Нашли ошибку? Используйте чтобы дать нам знать {1}",
|
||||
"Есть какие то идеи или предложения? Дайте знать разработчикам используя {1}",
|
||||
"Хотите купить бизнес? Используйте {1} возле одного из них",
|
||||
"Хотите купить дом? Используйте {1} возле одного из них",
|
||||
"Хотите приобрести автомобиль? посетите автосалон!",
|
||||
"Переключайтесь между персонажами с помощью {1}",
|
||||
"Используйте {1} чтобы автоматически подключать после входа из того же IP",
|
||||
"Используйте {1} чтобы выключить/выключить свет внутри бизнеса или дома",
|
||||
"Используйте {1} чтобы слушать интернет радио в автомобиле, дома, или внутри бизнеса",
|
||||
"Хотите создать клан? Используйте {1} чтобы узнать подробности",
|
||||
"Легальное оружие можно приобрести в аммунации"
|
||||
],
|
||||
"PromptResponseTip": "Используйте {1} чтобы подтвердить или {2} чтобы отклонить",
|
||||
"PlayerConnecting": "👋 {1} подключается",
|
||||
"GetStartedJobVehicle": "Войдите внутрь {1} чтобы начать.",
|
||||
"VehicleTypes": {
|
||||
"Car": "Автомобиль",
|
||||
"Truck": "Грузовик",
|
||||
"Van": "Фургон",
|
||||
"Taxi": "Такси",
|
||||
"Bus": "Автобус",
|
||||
"PoliceCar": "Полицейская машина",
|
||||
"Ambulance": "Машина скорой помощи",
|
||||
"FireTruck": "Пожарная машина",
|
||||
"Bike": "Велосипед",
|
||||
"Motorbike": "Мотоцикл",
|
||||
"Boat": "Лодка",
|
||||
"Helicopter": "Вертолет",
|
||||
"Plane": "Самолет",
|
||||
"Train": "Поезд"
|
||||
},
|
||||
"AlreadyOnJobRoute": "Вы уже на маршруте!",
|
||||
"GaveVehicleToClan": "Вы передали {1} вашему клану!",
|
||||
"JobDisabled": "Ваша работа сейчас отключена!",
|
||||
"SetHouseClanConfirmMessage": "Вы уверены что хотите передать этот дом клану?",
|
||||
"SetHouseClanConfirmTitle": "Предосторежение!",
|
||||
"SetBusinessClanConfirmMessage": "Вы уверены что хотите передать этот бизнес клану?",
|
||||
"SetBusinessClanConfirmTitle": "Предосторежение!",
|
||||
"MustOwnHouse": "Этот дом пренадлежит не вам!",
|
||||
"MustOwnBusiness": "Этот бизнес пренадлежит не вам!",
|
||||
"GaveHouseToClan": "Вы передали этот дом клану!",
|
||||
"GaveBusinessToClan": "Вы передали ваш бизнес клану!",
|
||||
"BuyBusinessConfirmMessage": "Вы уверены что хотите купить этот бизнес?",
|
||||
"BuyBusinessConfirmTitle": "Внимание!",
|
||||
"BuyHouseConfirmMessage": "Вы уверены что хотите купить этот дом?",
|
||||
"BuyHouseConfirmTitle": "Внимание!",
|
||||
"BuyBusinessLabel": "Используйте {1} чтобы купить этот бизнес",
|
||||
"BuyHouseLabel": "Используйте {1} чтобы купить этот дом",
|
||||
"RentHouseLabel": "Используйте {1} чтобы снять этот дом",
|
||||
"AccountEmailAlreadyVerified": "Вы уже установили и подтвердили ваш адрес элекронной почты!",
|
||||
"EmailVerificationCodeSent": "Код подтверждения и дальнейшие инструкции были посланы на ваш адрес электронной почты.",
|
||||
"GUIPlayAsCharacterButton": "Играть",
|
||||
"GUINewCharacterButton": "Новый персонаж",
|
||||
"GUIPreviousCharacterButton": "Назад",
|
||||
"GUINextCharacterButton": "Далее",
|
||||
"GUICharacterSelectWindowTitle": "Выбрать Персонажа",
|
||||
"GUICharacterSelectMoneyLabel": "Деньги: {1}",
|
||||
"GUICharacterSelectClanLabel": "Клан: {1}",
|
||||
"GUICharacterSelectLastPlayedLabel": "В последний раз играли: {1} дней, {2} часов, {3} минут назад",
|
||||
"GUILoginWindowLabelEnterPassword": "Пожалуйста введите ваш пароль",
|
||||
"GUILoginWindowSubmitButton": "Вход",
|
||||
"GUILoginWindowResetPasswordButton": "сбросить",
|
||||
"GUILoginWindowPasswordPlaceholder": "Пароль",
|
||||
"GUILoginWindowForgotPasswordLabel": "Забыли пароль?",
|
||||
"GUIRegisterWindowLabelCreateAccount": "Создать Аккаунт",
|
||||
"GUIRegisterWindowPasswordPlaceholder": "Пароль",
|
||||
"GUIRegisterWindowConfirmPasswordPlaceholder": "Подтвердить пароль",
|
||||
"GUIRegisterWindowEmailPlaceholder": "Электронный адрес",
|
||||
"GUIRegisterWindowSubmitButton": "Создать персонажа",
|
||||
"GUINewCharacterMessageLabel": "Назвите Вашего Персонажа",
|
||||
"GUINewCharacterFirstNamePlaceholder": "Имя",
|
||||
"GUINewCharacterLastNamePlaceholder": "Фамилия",
|
||||
"GUINewCharacterSubmitButton": "Создать нового пероснажа",
|
||||
"GUIChangePasswordWindowTitle": "Изменить пароль",
|
||||
"GUIChangePasswordPasswordLabel": "Введите новый пароль",
|
||||
"GUIChangePasswordPasswordPlaceholder": "Пароль",
|
||||
"GUIChangePasswordConfirmPasswordPlaceholder": "Подтвердить Пароль",
|
||||
"GUIChangePasswordSubmitButton": "Изменить Пароль",
|
||||
"GUIResetPasswordWindowMessage": "Сбросить Пароль",
|
||||
"GUIResetPasswordConfirmEmailLabel": "Пожалуйста подтвердите свой электронный адрес",
|
||||
"GUIResetPasswordEmailPlaceholder": "Электронный адрес",
|
||||
"GUIResetPasswordSubmitButton": "Сбросить пароль",
|
||||
"GUIResetPasswordLoginButton": "Вход",
|
||||
"GUIResetPasswordRememberMessage": "Помните свой пароль?",
|
||||
"HeaderJobList": "Работа",
|
||||
"HeaderBusinessInfo": "Информация о бизнесе",
|
||||
"HeaderHouseInfo": "Информация о доме",
|
||||
"HeaderClanInfo": "Информация о клане",
|
||||
"Locales": {
|
||||
"English": "Английский",
|
||||
"Russian": "Русский",
|
||||
"Spanish": "Испанский",
|
||||
"German": "Немецкий",
|
||||
"Dutch": "Нидерландский",
|
||||
"Polish": "Польский",
|
||||
"Chinese": "Китайский",
|
||||
"French": "Французкий",
|
||||
"Japanese": "Японский",
|
||||
"Slovak": "Словацкий",
|
||||
"Arabic": "Арабский"
|
||||
},
|
||||
"TwoFactorAuthSet": "⚙️ Вы переключили двух факторную аутентификацию на {1}",
|
||||
"AccountServerLogoSet": "⚙️ Вы переключили лого сервера на {1}",
|
||||
"ChatScrollLinesNotNumber": "Количество строк должно быть описано в цыфре",
|
||||
"ChatScrollLinesMustBeBetween": "Количесто строк должно находится между {1} и {2}",
|
||||
"ChatScrollLinesSet": "Лог чата теперь будет крутить {1} строк за раз",
|
||||
"InvalidEmailVerificationCode": "Не правильный код подтверждения! Новый код был выслан вам на адрес электронной почты.",
|
||||
"EmailVerified": "Вы подтвердили ваш адрес",
|
||||
"EmailVerifiedTip": "Вы можете использовать ваш электонный адрес для сброса пароля, двух факторной аутинтефикации, сообщений об входе, и больше",
|
||||
"CommandRequiresLogin": "Вы должны войти чтобы использовать команду {1}",
|
||||
"CommandDisabled": "Команда {1} отключена",
|
||||
"CommandDisabledOnDiscord": "Команда {1} не доступна в Discord-e",
|
||||
"CommandNotFoundHelpTip": "Команда {1} не существует! Используйте {2} для команд и информации.",
|
||||
"CommandNotFoundPossibleMatchTip": "Команда {1} не существует! Возможно вы имели ввиду {2}?",
|
||||
"CommandNoPermissions": "У вас нет прав использовать команду {1}",
|
||||
"GUIResetPasswordCodeInputLabel": "Проверьте вашу почту на наличие пароля",
|
||||
"GUIResetPasswordCodePlaceholder": "Код подтверждения",
|
||||
"GUIErrorTitle": "Ошибка",
|
||||
"GUIWarningTitle": "Предосторежение",
|
||||
"GUIInfoTitle": "Информация",
|
||||
"GUIOkButton": "Ок",
|
||||
"GUIErrorResetPasswordFailedInvalidEmail": "Неправельный адрес!",
|
||||
"HeaderVehicleInfo": "Информация о транспорте",
|
||||
"HeaderClanRanksList": "Клановый Ранг",
|
||||
"HeaderNPCInfo": "NPC Инфо",
|
||||
"NPCAnimationSet": "Вы установили анимацию NPC {1} на {2}",
|
||||
"NPCNameSet": "Вы установили имя NPC {1} на {2}",
|
||||
"VehicleTooFar": "Вы слишком далеко от транспорта!",
|
||||
"HeaderPropertyTemplateTypes": "Типы имуществ",
|
||||
"MustBeLoggedInAndSpawnedToChat": "Вы должны войти и возродиться перед тем как использовать чат!",
|
||||
"MutedCantChat": "Вас мутнули, вы не можете чаттить!",
|
||||
"CantUseMegaphone": "Вы должны экипировать предмет мегафон или быть в служебном транспорте!",
|
||||
"HeaderAnimationHelp": "Инфо Анимации",
|
||||
"HeaderBadgeInfo": "Значки Инфо ({1})",
|
||||
"NoItemCloseEnough": "Нет предметов достаточно близких у вам",
|
||||
"CantDropJobEquipmentItem": "Рабочие предметы не могут быть выкинуты",
|
||||
"CantPutJobEquipmentItem": "Вы не можете сохранять рабочие предметы",
|
||||
"NoItemEquipped": "Нет выбраных предметов",
|
||||
"NoItemInActiveSlot": "Нет предмета в активном слоте",
|
||||
"CantPutItemInSkinChange": "Вы неможете сохранять предметы когда вы кастомизируете свою облик",
|
||||
"NothingToTakeItemFrom": "Вы не находитесь возле ничего из чего можно было бы звять предмет",
|
||||
"NoAmmoToLoadIntoWeapon": "У вас нет патронов чтобы зарядить в {1}",
|
||||
"LoadAmmoIntoWeaponHelpCommand": "Чтобы зарядить патроны экипируйте оружие и используйте {1}",
|
||||
"LoadAmmoIntoWeaponHelpKeyPress": "Чтобы зарядить патроны экипируйте оружие и нажмите {1}",
|
||||
"NobodyCloseEnoughToHandcuff": "Nobody is close enough to handcuff",
|
||||
"NobodyCloseEnoughToTie": "Нет никого по близости чтобы вас связать",
|
||||
"PlayerNotSurrenderedHandcuff": "{1} не может быть повязан, или руки должны быть подняты, или он должен быть вырублен или шокнут тейзером",
|
||||
"PlayerNotSurrenderedTie": "{1} не может быть связан, он должен поднять руки, быть вырублен или шокнут тейзером",
|
||||
"HeaderCharactersListSelf": "Ваши Персонажи",
|
||||
"HeaderCharactersListOther": "Персонажи {1}",
|
||||
"CharacterSelectHelpText": "Используйте {1} чтобы выбрать персонажа, или {2} чтобы создать нового",
|
||||
"ItemDoesntDoAnythingOnUse": "{1} ничего не делает когда вы его используете.",
|
||||
"ItemRadioStationTip": "Используйте {1} чтобы выбрать радиостанцию",
|
||||
"VehicleLockedCommandTip": "🔒 Этот {1} закрыт. Используйте {2} чтобы его открыть",
|
||||
"VehicleLockedKeyPressTip": "🔒 Этот {1} закрыт. Нажмите {2} чтобы его открыть",
|
||||
"VehicleLockedCantUnlock": "🔒 Этот {1} закрыт и у вас нет ключа чтобы его открыть",
|
||||
"CurrentlyRentingThisVehicle": "Вы снимаете {1} по {2} за минуту. Используйте {3} чтобы перестать снимать.",
|
||||
"VehicleBelongsTo": "Этот {1} пренадлежит {2} ({3})",
|
||||
"NotOwned": "Никому не пренадлежит",
|
||||
"NotCloseEnoughToItemContainer": "Нет ничего поблизости чтобы местило предметы",
|
||||
"Job": "Работа",
|
||||
"Player": "Игрок",
|
||||
"BusinessIsNowPaintBall": "Этот бизнес теперь арена для пейнтбола",
|
||||
"JoinedPaintBall": "Вы пресоиденились к пейнтболу.",
|
||||
"ItemsStoredForPaintBall": "Ваши предметы сохранены и будут возращены вам когда вы закончите сессию пейнтбола",
|
||||
"LeftPaintBall": "Вы покинули пейнтбол и ваши предметы были возвращены.",
|
||||
"PaintBallEnded": "Эта сессия пейнтбола была закончена и ваши предметы были возвращены.",
|
||||
"HeaderEventWinners": "Победители",
|
||||
"YourPaintBallResults": "Вы заработали {1} убийств и {2} смертей во время сессии",
|
||||
"NoPrivateMessageToReply": "Вы не получили приватное сообщения которому можно было бы ответить",
|
||||
"WeaponDoesNotUseAmmo": "У {1} нет патронов",
|
||||
"ChatBoxTimestampsToggle": "Вы переключили дисплей времени в чате на {1}",
|
||||
"ProfanityFilterSet": "Вы переключили цензуру чата на {1}",
|
||||
"ResetAllKeyBindsConfirm": "Вы уверены что хотите сбросить все привязаные клавишы?",
|
||||
"NotRentingAVehicle": "Вы не снимаете транспорт!",
|
||||
"StoppedRentingVehicle": "Вы перестали снимать {1}",
|
||||
"VehicleEngineStartKeyPressTip": "Двигатель {1} сейчас не в работе. Используйте {2} чтобы запустить его.",
|
||||
"VehicleEngineStartCommandTip": "Двигатель {1} сейчас не в работе. Используйте {2} чтобы его запустить.",
|
||||
"StartedRentingVehicle": "Теперь вы снимаете {1} по {2} за минуту. Чтобы прекратить это используйте {3}",
|
||||
"VehicleAlreadyRentedByOther": "Этот транспорт уже снимается",
|
||||
"VehicleAlreadyRentedBySelf": "Вы уже снимаете этот транспорт",
|
||||
"JobRankTooLow": "Ваш ранк не достаточно высок!",
|
||||
"InvalidKeyName": "Ключевое Айди или имя которое вы вводили неправильно!",
|
||||
"KeyBindsReset": "Все ваши привязки были сброшены",
|
||||
"KeyBindNameTip": "Используйте простые клавиши или айди без пробелов.",
|
||||
"UniversalInlineExamplesList": "Примеры: {1}",
|
||||
"KeyBindRemoved": "Вы удалили привязку с клавиши {1}",
|
||||
"KeyBindAdded": "Вы привязали кнопку {1} на {2}",
|
||||
"CopyAllKeyBindsToServerConfirm": "Вы уверены что хотите скопировать все привязки на {1} сервер?",
|
||||
"CopiedAllKeyBindsToServer": "Все ваши привязки были скопированы на {1} сервер",
|
||||
"MustBeSpawned": "Вы долно сначало возродиться!",
|
||||
"ChatEmojiSet": "Вы переключили ауто имодзи на {1}",
|
||||
"FishingLineNotCast": "Ваша рыболовная сетка не были розкинута!",
|
||||
"CantFishHere": "Вы не можете здесь рыбачить, вы должны быть или возле воды или на лодке!",
|
||||
"NeedFishingRod": "Вы должны держать удочку!",
|
||||
"FishingCastCommandHelp": "Используйте {1} чтобы бросить сетку",
|
||||
"FishingCastKeyBindHelp": "Используйте {1} чтобы бросить сетку",
|
||||
"Paused": "Пауза",
|
||||
"PaintBallAlmostWin": "{1} осталось еще {2} убийтв чтобы выиграть пейнтбольную сессию!",
|
||||
"HeaderClanFlagsList": "Clan Flags ({1})",
|
||||
"PleaseWait": "Please wait ...",
|
||||
"HeaderServerRulesList": "Server Rules",
|
||||
"FrequencyChannelChanged": "You set the channel of your {1} in slot {2} to {3}",
|
||||
"ItemTurnedOnOff": "You turned {1} your {2} in slot {3}",
|
||||
"SkinSelectHelpTextSkin": "Press {1} or {2} to switch skin, {3} to save, or {4} to cancel",
|
||||
"SkinSelectHelpTextBodyPart": "Press {1} or {2} to switch body part",
|
||||
"SkinSelectBodyPartNames": {
|
||||
"Head": "Head",
|
||||
"UpperBody": "Upper Body",
|
||||
"LowerBody": "Lower Body",
|
||||
"Hair": "Hair",
|
||||
"Hat": "Hat",
|
||||
"Glasses": "Glasses",
|
||||
"LeftHand": "Left Hand",
|
||||
"RightHand": "Right Hand",
|
||||
"LeftWrist": "Left Wrist",
|
||||
"RightWrist": "Right Wrist"
|
||||
},
|
||||
"ActionTips": {
|
||||
"VehicleEngineOffWhenEnteringKey": "Use {1} to turn on or off a vehicle's engine",
|
||||
"VehicleLockedAfterEntryAttempt": "Use {1} to lock or unlock a vehicle",
|
||||
"ShowItemsAfterPurchase": "Use {1} to see your inventory",
|
||||
"BuyCommandAfterEnterBusiness": "Use {1} to buy items from a business",
|
||||
"UseItemKeyAfterEquipping": "Use {1} to use your equipped item",
|
||||
"UseItemKeyAfterEquippingWalkieTalkie": "Use {1} to turn on or off your radio",
|
||||
"RadioCommandAfterEnablingWalkieTalkie": "Use {1} to talk on your radio",
|
||||
"ReplyToDirectMessage": "Use {1} to easily reply to a private message",
|
||||
"UseItemKeyAmmoAfterEquippingWeapon": "Use {1} to load an ammo item into your equipped weapon",
|
||||
"AnimationStop": "Use {1} to stop your animation",
|
||||
"JobEquipmentInventory": "The job equipment is in your inventory. Use {1} to see them.",
|
||||
"ViewInventory": "Use {1} to see your items",
|
||||
"VehicleRepairItemUsage": "Stand next to a vehicle and use {1} to repair it",
|
||||
"VehicleColourItemUsage": "Stand next to a vehicle and use {1} to change it's colour",
|
||||
"VehiclePartItemUsage": "Stand next to a vehicle and use {1} to upgrade with {2}",
|
||||
"AmmoClipItemUsage": "Equip the weapon and use {1} to load ammo into it",
|
||||
"GenericItemUsage": "Use {1} to use the {2}",
|
||||
"EnterJobVehicleForRoute": "Enter a job vehicle nearby to start a job route",
|
||||
"JobLocations": "Visit a job location to get a job. Use {1} to find a job location",
|
||||
"JobRouteStart": "Use {1} to start a job route with this vehicle"
|
||||
},
|
||||
"DisconnectReasons": {
|
||||
"Unknown": "Unknown",
|
||||
"LostConnection": "Lost Connection",
|
||||
"Disconnected": "Disconnected",
|
||||
"UnsupportedClient": "Unsupported Client",
|
||||
"WrongGame": "Wrong Game",
|
||||
"IncorrectPassword": "Incorrect Password",
|
||||
"UnsupportedExecutable": "Unsupported Executable",
|
||||
"Kicked": "Disconnected",
|
||||
"Banned": "Banned",
|
||||
"Failed": "Failed",
|
||||
"InvalidName": "Invalid Name",
|
||||
"Crashed": "Crashed",
|
||||
"ModifiedGame": "Modified Game",
|
||||
"FailedToLogin": "Kicked - Failed to login",
|
||||
"NotATester": "Kicked - Not a tester",
|
||||
"ClientScriptVerificationFail": "Client script verification failed (possible hacks)",
|
||||
"ServerRestarting": "Server is restarting",
|
||||
"Desync": "Desynced",
|
||||
"FailedToCreateCharacter": "Kicked - Didn't create a character"
|
||||
},
|
||||
"DevelopersNotified": "The developers have been notified of the problem",
|
||||
"NoJobLocationCloseEnough": "There are no job locations close enough!",
|
||||
"NotAllowedToUseJobs": "You are not allowed to use any jobs!",
|
||||
"CantUseThisJob": "You can't use this job!",
|
||||
"JobChanged": "💼 You now have the {1} job",
|
||||
"NeedToBeNearJob": "You need to be near your job location or a vehicle that belongs to your job!",
|
||||
"DontHaveAJob": "You don't have a job!",
|
||||
"StartedWorking": "💼 You are now working for the {1} job",
|
||||
"StoppedWorking": "You have stopped working",
|
||||
"ItemsStoredForJob": "Your personal items have been stored in your locker while you work",
|
||||
"NoJobRoutesForLocation": "Your job does not have any routes for this location!",
|
||||
"CurrentJobRouteDeleted": "The job route you were on has been deleted or disabled by an admin",
|
||||
"YourTax": "Your tax on payday is: {1}. Use {2} for more information.",
|
||||
"YourWealth": "Your wealth is: {1}. Use {2} for more information.",
|
||||
"InvalidKeyBindName": "Key name not found!",
|
||||
"BusinessPurchased": "🏢You are now the owner of business {1}",
|
||||
"HousePurchased": "🏘️ You are now the owner of house {1}",
|
||||
"CopyAllKeyBindsConfirm": "Are you sure you want to copy your keybinds to the {1} server?",
|
||||
"CopyAllKeyBindsOverwriteWarning": "This will replace all your keybinds on the other server",
|
||||
"NoPromptAccept": "You don't have anything to accept",
|
||||
"NoPromptReject": "You don't have anything to reject",
|
||||
"NotOrderingAnyBusinessItems": "You aren't ordering anything for a business!",
|
||||
"BusinessOrderCanceled": "You cancelled the business item order",
|
||||
"DidNotCreateCharacter": "You do not have a character to play. Goodbye!",
|
||||
"BusinessOrderNotEnoughMoney": "This business doesn't have enough money to order that! Deposit some using {1}",
|
||||
|
||||
"ADDED-12OCT2022": "DO NOT TRANSLATE. Example of line below: You ordered 50 Colt 45 for $5000!",
|
||||
"BusinessOrderSuccessInfo": "You ordered {1} {2} for {4}!",
|
||||
|
||||
"AccountSettings": {
|
||||
"UseWhiteList": "Access whitelist",
|
||||
"UseBlackList": "Access blacklist",
|
||||
"TwoStepAuth": "Require 2FA code on login",
|
||||
"AuthAttemptAlert": "Email login notifications",
|
||||
"NoGUI": "No GUI",
|
||||
"AutoLoginIP": "Automatic login by IP",
|
||||
"NoServerLogo": "No server logo",
|
||||
"AutoSelectLastCharacter": "Automatic spawn as most recent character",
|
||||
"ShowRealTimeClock": "Show real time clock",
|
||||
"UseGUIForItems": "Use GUI for inventory",
|
||||
"UseRadialWheelItems": "Use pie wheel for inventory (like GTA V)",
|
||||
"NoKeyBinds": "No keybinds",
|
||||
"NoRandomTips": "No random tips",
|
||||
"NoActionTips": "No action tips",
|
||||
"ChatBoxTimestamps": "Show time in chat",
|
||||
"ProfanityFilter": "Profanity filter",
|
||||
"ChatAutoHide": "Automatically hide inactive chatbox",
|
||||
"NoPlayerContent": "No custom images (like clan logos or spray tags)",
|
||||
"ChatEmoji": "Show emoji images in chat"
|
||||
},
|
||||
"SaveSettings": "Save Settings",
|
||||
"Cancel": "Cancel",
|
||||
"AlreadyOwnVehicle": "You already own this vehicle!",
|
||||
"PropertyEntranceFeeLabel": "Entrance Fee: {1}",
|
||||
"NeedToBeInJobVehicle": "You need to be in a job vehicle!"
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user