diff --git a/locale/polish.json b/locale/polish.json index 7b1d1f61..5f5f7666 100644 --- a/locale/polish.json +++ b/locale/polish.json @@ -1,8 +1,8 @@ { - "TranslationProvidedBy": "Suprise444", + "TranslationProvidedBy": "Suprise444, Grzelciu", "LocaleEnglishName": "Polish", "LocaleNativeName": "Polski", - "LocaleOffer": "Ten serwer jest dostępny w języku Polskim. Użyj {1} aby go użyć.", + "LocaleOffer": "Ten serwer jest dostępny również w języku Polskim. Użyj {1} z niego skorzystać.", "LocaleChanged1": "Twój język jest ustawiony na {1}", "LocaleChanged2": "Serwer będzie teraz pokazywał wiadomości w języku {1}", "LocaleChangedNote": "To nie zmienia wiadomości od innych graczy", @@ -93,7 +93,7 @@ "HeaderKeyBindsList": "Lista przypisań klawiszy", "RadioVolumeChanged": "{1} Zmieniłeś głośność swojego radia na {2}%", "VolumeLevelNotNumber": "Poziom głośności musi być liczbą", - "RadioStationLocationInvalid": "Musisz być w aucie, domu, biznesie lub mieć osobite urządzenie by zmienić stacje radiową!", + "RadioStationLocationInvalid": "Musisz być w aucie, domu, biznesie lub mieć osobiste urządzenie by zmienić stacje radiową!", "ActionBusinessRadioStationChange": "zmienia biznesową stacje radiową na {1} ({2})", "ActionHouseRadioStationChange": "zmienia domową stacje radiową na {1} ({2})", "ActionVehicleRadioStationChange": "zmienia samochodową stacje radiową na {1} ({2})", @@ -121,7 +121,7 @@ "CantGiveItemInSkinChange": "Nie możesz dać przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku", "CantTakeItemInSkinChange": "Nie możesz wziąć przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku", "ItemUnequippableNoAmmo": "{1} w slocie {2} nie ma amunicji i nie może zostać użyty!", - "NoSpaceSelfInventory": "Nie masz już miesca w ekwipunku", + "NoSpaceSelfInventory": "Nie masz już miejsca w ekwipunku", "Business": "biznes", "House": "mieszkanie", "Clan": "klan", @@ -367,15 +367,15 @@ "ADDED-23MAR2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations", "CarCommandHelp": "Możesz kupić pojazd poprzez odwiedzenie salonu samochodowego. Użyj {1} aby uzyskać więcej informacji.", "SkinCommandHelp": "Możesz zmienić swój wygląd poprzez odwiedzenie sklepu odzieżowego. Użyj {1} aby uzyskać więcej informacji.", - "BusinessVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy biznesowe zostały zrespione przez admina!", - "JobVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy firmowe zostały zrespione przez admina!", - "PlayerVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy gracza zostały zrespione przez admina!", - "ClanVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy klanowe zostały zrespione przez admina!", - "PublicVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy publiczne zostały zrespione przez admina!", - "EmptyVehiclesRespawned": "Wszystkie puste pojazdy zostały zrespione przez admina!", - "AllVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy zostały zrespione przez admina!", + "BusinessVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy biznesowe zostały zrespawnowane przez admina!", + "JobVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy firmowe zostały zrespawnowane przez admina!", + "PlayerVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy gracza zostały zrespawnowane przez admina!", + "ClanVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy klanowe zostały zrespawnowane przez admina!", + "PublicVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy publiczne zostały zrespawnowane przez admina!", + "EmptyVehiclesRespawned": "Wszystkie puste pojazdy zostały zrespawnowane przez admina!", + "AllVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy zostały zrespawnowane przez admina!", "AllVehiclesReloaded": "Wszystkie pojazdy biznesowe zostały ponownie załadowane przez admina!", - "YourVehicleRespawned": "Twój pojazd został zrespiony", + "YourVehicleRespawned": "Twój pojazd został zrespawnowany", "PlayerIPBanned": "{1} został zbanowany poprzez IP!", "PlayerCharacterBanned": "{1} został zbanowany poprzez postać!", "PlayerSubNetBanned": "{1} został zbanowany poprzez podsieć!", @@ -723,20 +723,20 @@ "AlreadyOwnVehicle": "Już posiadasz ten pojazd!", "PropertyEntranceFeeLabel": "Opłata wejściowa: {1}", "NeedToBeInJobVehicle": "Musisz być w firmowym pojeździe!", - "InvalidJobRank": "Job rank not found!", - "PayPhoneRecipientAnswered": "Somebody answered the call. Use normal chat to talk to them.", - "PayPhoneAnswered": "You answered the phone. Use normal chat to talk to the caller.", - "PayPhoneRecipientHangup": "The line was disconnected. You have been charged {1}", - "PayPhoneHangup": "You hung up the phone.", - "AlreadyUsingPayPhone": "You are already using a payphone!", - "NotUsingPayPhone": "You are not using a payphone!", - "NoPayPhoneCloseEnough": "There is no payphone close enough!", - "PayPhoneNotRinging": "This payphone is not ringing!", - "PayPhoneOccupied": "This payphone is already being used by someone else!", - "PayPhoneOccupantSwitched": "A different voice is now on the line", - "PayPhoneGiven": "You gave the phone to {1}", - "PayPhoneReceived": "{1} gave you the phone", - "PayPhoneUnableToCallPlayer": "You can't call {1} at this time. Please try again later.", + "InvalidJobRank": "Nie znaleziono rangi stanowiska pracy!", + "PayPhoneRecipientAnswered": "Ktoś odebrał telefon. Użyj normalnego czatu, aby z nim porozmawiać.", + "PayPhoneAnswered": "Odebrałeś telefon. Użyj normalnego czatu, aby porozmawiać z rozmówcą.", + "PayPhoneRecipientHangup": "Linia została rozłączona. Pobrano opłatę w wysokości {1}", + "PayPhoneHangup": "Odłożyłeś słuchawkę.", + "AlreadyUsingPayPhone": "Już korzystasz z budki telefonicznej!", + "NotUsingPayPhone": "Nie korzystasz z budki telefonicznej!", + "NoPayPhoneCloseEnough": "W pobliżu nie ma żadnej budki telefonicznej!", + "PayPhoneNotRinging": "Ta budka telefoniczna nie dzwoni!", + "PayPhoneOccupied": "Ta budka telefoniczna jest już używana przez kogoś innego!", + "PayPhoneOccupantSwitched": "Na linii jest teraz inny głos", + "PayPhoneGiven": "Podałeś słuchawkę do {1}", + "PayPhoneReceived": "{1} podał ci słuchawkę", + "PayPhoneUnableToCallPlayer": "W tej chwili nie można się dodzwonić do {1}. Proszę spróbować ponownie później.", "ActionTips": { "VehicleEngineOffWhenEnteringKey": "Użyj {1} aby włączyć/wyłączyć silnik pojazdu", "VehicleLockedAfterEntryAttempt": "Użyj {1} aby otworzyć/zamknąć pojazd", @@ -758,24 +758,24 @@ "EnterJobVehicleForRoute": "Wejdź do pobliskiego pojazdu służbowego aby rozpocząć trasę", "JobLocations": "Odwiedź zakład pracy aby zdobyć pracę. Użyj {1} aby znaleźć zakład pracy", "JobRouteStart": "Użyj {1} aby rozpocząć trasę z tym pojazdem", - "PayPhoneFirstUse": "Use {1} to end the call, and {2} to give the phone to somebody nearby" + "PayPhoneFirstUse": "Użyj {1} aby zakończyć połączenie, lub {2} aby przekazać słuchawkę komuś w pobliżu" }, - "NoBusinessesWithinRange": "There are no businesses within {1} meters", - "NoHousesWithinRange": "There are no houses within {1} meters", - "NoPayPhonesWithinRange": "There are no payphones within {1} meters", - "HeaderBusinessesInRangeList": "Businesses (within {1} meters)", - "HeaderHousesInRangeList": "Businesses (within {1} meters)", - "HeaderPayPhonesInRangeList": "Businesses (within {1} meters)", - "HeaderCommandsForStaffFlagList": "Admin Commands ({1})", - "PlayerLocateDistanceAndDirection": "{1} is {2} meters {3}", - "MustBeNumber": "You need to use a number!", - "HeaderJobRoutesList": "Job Routes ({1})", - "HeaderJobRouteInfo": "Job Route Information (${1})", - "InvalidJobRoute": "Job route not found!", - "PayPhoneDeleted": "The payphone was deleted", - "PayPhoneAnswer": "Use {1} to answer the payphone", - "ResetActionTipsConfirm": "Are you sure you want to reset all seen action tips?", - "ActionTipsReset": "All seen action tips have been reset.", - "NormalChatDisabled": "Normal chat is disabled by server admin. Use chat commands instead.", - "GlobalChatDisabled": "Global out-of-character chat is disabled by server admin" + "NoBusinessesWithinRange": "W promieniu {1} metrów nie ma żadnych biznesów", + "NoHousesWithinRange": "W promieniu {1} metrów nie ma żadnych domów", + "NoPayPhonesWithinRange": "W promieniu {1} nie ma żadnych budek telefonicznych", + "HeaderBusinessesInRangeList": "Biznesy (w promieniu {1} metrów)", + "HeaderHousesInRangeList": "Domy (w promieniu {1} metrów)", + "HeaderPayPhonesInRangeList": "Budki telefoniczne (w promieniu {1} metrów)", + "HeaderCommandsForStaffFlagList": "Komendy administratora ({1})", + "PlayerLocateDistanceAndDirection": "{1} jest {2} metrów {3}", + "MustBeNumber": "Musisz użyć numeru!", + "HeaderJobRoutesList": "Trasy zakładu pracy ({1})", + "HeaderJobRouteInfo": "Informacje o trasie zakładu pracy (${1})", + "InvalidJobRoute": "Nie znaleziono trasy zakładu pracy!", + "PayPhoneDeleted": "Budka telefoniczna została usunięta", + "PayPhoneAnswer": "Użyj {1} aby odebrać telefon", + "ResetActionTipsConfirm": "Czy na pewno chcesz zresetować wszystkie zobaczone wskazówki dotyczące akcji?", + "ActionTipsReset": "Wszystkie zobaczone wskazówki dotyczące akcji zostały zresetowane.", + "NormalChatDisabled": "Normalny czat jest wyłączony przez administratora serwera. Zamiast tego należy użyć komend czatu.", + "GlobalChatDisabled": "Globalny czat poza postacią jest wyłączony przez administratora serwera" }