Files
GTA4RP/locale/spanish.json
2022-12-27 23:32:41 -06:00

759 lines
44 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"TranslationProvidedBy": "PerikiyoXD and EliasDR",
"LocaleEnglishName": "Spanish",
"LocaleNativeName": "Español",
"LocaleOffer": "Este servidor se encuentra disponible en Español. Utilice {1} para usarlo",
"LocaleChanged1": "El idioma se ha configurado a {1}",
"LocaleChanged2": "El servidor mostrará los mensajes en {1}",
"LocaleChangedNote": "Esto no cambia los mensajes de otros jugadores",
"AccentsListHeader": "Acentos",
"HelpMainListHeader": "Categorías de ayuda",
"HelpSkinHeader": "Ayuda de personajes",
"HelpVehicleHeader": "Ayuda de vehículos",
"HelpBusinessHeader": "Ayuda de negocios",
"HelpHouseHeader": "Ayuda de casas",
"HelpRadioHeader": "Ayuda de radio",
"HelpAnimationHeader": "Ayuda de animaciones",
"AccentNotFound": "Acento no encontrado",
"AccentSet": "Acento establecido como {1}",
"InvalidAnimation": "Esa animación no existe",
"AnimationCommandTip": "Usa {1} para ver la lista de animaciones",
"InvalidAnimationDistance": "La distancia debe ser un numero entre el 0 y el 3",
"CantBanClient": "No se puede vetar a esta persona",
"PlayerAccountBanned": "La cuenta de {1} ha sido vetada",
"ClanNotFound": "Clan no encontrado",
"ClanNameTaken": "Ya existe un clan con ese nombre",
"PlayerNotFound": "Jugador no encontrado",
"ClanCantRemoveRanks": "No puedes eliminar rangos del clan",
"ClanCantAddRanks": "No puedes añadir rangos del clan",
"ClanRankNotFound": "No se encontró el rango del clan indicado",
"ClanCantChangeMemberTag": "No puedes cambiar las etiquetas del miembro del clan",
"ClanPlayerNotInSameClan": "El jugador indicado no está en tu clan",
"ClanCantChangeRankLevel": "No puedes cambiar el nivel del rango del clan",
"ClanCantChangeRankTag": "No puedes cambiar la etiqueta del rango del clan",
"NameNotRegistered": "¡Tu nombre no está registrado! Usa {1} para crear una cuenta",
"AutomaticLoginIPToggle": "Se ha {1} el inicio de sesión automático por IP",
"CouldNotRegisterAccount": "Hubo un problema al crear su cuenta. Por favor, póngase en contacto con un administrador",
"RandomTipsToggle": "Se han {1} los Consejos aleatorios",
"ActionTipsToggle": "Se han {1} los Consejos de acción",
"AutoSpawnLastCharToggle": "Se ha {1} reaparecer con el ultimo personaje usado",
"AccountGUISettingToggle": "Se ha {1} la Interfaz de Usuario",
"On": "Encendido",
"Off": "Apagado",
"Yes": "Si",
"No": "No",
"True": "True",
"False": "False",
"Locked": "Locked",
"Unlocked": "Unlocked",
"PasswordNotGoodEnough": "La nueva contraseña debe cumplir los requisitos",
"PasswordNeedsBase": "Las contraseñas deben tener al menos {1}",
"PasswordNeedsCapitals": "{1} letras mayúsculas",
"PasswordNeedsNumbers": "{1} números",
"PasswordNeedsSymbols": "{1} símbolos",
"PasswordsDontMatch": "La nueva contraseña y la confirmación de la nueva contraseña no son iguales.",
"PasswordChanged": "Su contraseña ha sido cambiada",
"AutoLoggedInIP": "Ha iniciado la sesion automáticamente por su IP",
"WelcomeBack": "¡Bienvenidos de nuevo a {1}, {2}! Por favor, {3} para continuar",
"WelcomeNewPlayer": "¡Bienvenido a {1}, {2}! Por favor, {3} para jugar",
"InvalidPlayer": "Jugador no encontrado",
"InvalidBusiness": "Negocio no encontrada",
"InvalidHouse": "Casa no encontrada",
"InvalidVehicle": "Vehículo no encontrado",
"InvalidClan": "Clan no encontrado",
"InvalidClanRank": "Rango del clan no encontrado",
"InvalidJob": "Trabajo no encontrado",
"InvalidItem": "Objeto no encontrado",
"InvalidItemType": "Tipo de objeto no encontrado",
"InvalidRadioStation": "Estación de radio no encontrada",
"InvalidGate": "Puerta no encontrada",
"EntersProperty": "abre la puerta y entra en el {1} ({2})",
"ExitsProperty": "abre la puerta y sale del {1} ({2})",
"EnterExitPropertyDoorLocked": "intenta abrir la puerta {1} pero no lo consigue porque está cerrada",
"PropertyNoInterior": "Este {1} no tiene un interior, pero todavía puede utilizar los comandos en el icono de la puerta",
"NoBusinessWithItemType": "No hay ningun negocio con ese objeto disponible",
"HeaderKeyBinds": "Atajos de teclado",
"HeaderAccountHelp": "Account Help",
"HeaderVehicleHelp": "Vehicle Help",
"HeaderVehicleDealershipHelp": "Ayuda del Concesionario de Vehiculos",
"HeaderJobHelp": "Ayuda del Trabajo",
"HeaderChatHelp": "Ayuda del Chat",
"HeaderServerRules": "Reglas del Servidor",
"HeaderWebsiteInfo": "Sitio Web",
"HeaderDiscordInfo": "Discord",
"HeaderAnimationsList": "Lista de animaciones",
"HeaderPayAndSprayHelp": "Ayuda de 'Pay and Spray'",
"HeaderAmmunationHelp": "Ayuda de 'Ammunation'",
"HeaderVehicleTuneupHelp": "Ayuda de Puesta a punto del vehículo",
"HeaderBindableKeysHelp": "Atajos de teclado",
"HeaderSkinHelp": "Ayuda de Ropa/Personaje",
"HeaderBusinessHelp": "Ayuda del negocio",
"HeaderClanHelp": "Ayuda del clan",
"HeaderPlayerVehiclesList": "Vehiculos del jugador ({1})",
"HeaderPlayerBusinessesList": "Negocios del jugador ({1})",
"HeaderClansList": "Lista de clanes",
"HeaderAdminsList": "Lista de administradores",
"HeaderAccentsList": "Lista de acentos",
"HeaderPlayerInfo": "Información del jugador ({1})",
"HeaderWealthandTaxHelp": "Información sobre el patrimonio y los impuestos",
"HeaderCommandInfo": "Información de comando ({1})",
"HeaderRadioHelp": "Ayuda para la radio",
"HeaderRadioStationsList": "Emisoras de radio",
"HeaderKeyBindsList": "Lista de atajos de teclado",
"RadioVolumeChanged": "{1} Has cambiado el volumen de tu radio en directo a {2}%",
"VolumeLevelNotNumber": "El volumen debe ser un número",
"RadioStationLocationInvalid": "Debe estar en un vehículo, casa o negocio o tener un dispositivo personal para cambiar la emisora",
"ActionBusinessRadioStationChange": "cambia la emisora de la radio del negocio a {1} ({2})",
"ActionHouseRadioStationChange": "cambia la emisora de la radio de la casa a {1} ({2})",
"ActionVehicleRadioStationChange": "cambia la emisora de la radio del vehículo a {1} ({2})",
"ActionItemRadioStationChange": "cambia la estación de {1} a {2} ({3})",
"RandomVehicleCommandsDisabled": "Este es un vehículo de tráfico aleatorio y los comandos no se pueden utilizar en él",
"HouseDoorLock": "Casa {1} {2}!",
"BusinessDoorLock": "Negocio {1} {2}!",
"ServerGameModeRestarting": "El modo de juego del servidor se reinicia",
"HeaderSelfItemList": "Su inventario",
"HeaderPlayerItemList": "Inventario del jugador ({1})",
"HeaderHouseItemList": "Inventario de la casa",
"HeaderBusinessFloorItemList": "Inventario del negocio (En venta)",
"HeaderBusinessStorageItemList": "Inventario del negocio (Almacén)",
"HeaderItemItemList": "Inventario de {1}",
"ItemSlotNotNumber": "La ranura del objeto debe ser un número",
"ItemSlotMustBeBetween": "La ranura del objeto debe ser un número entre {1} y {2}!",
"UseItemBugged": "El objeto que intentas utilizar tiene un error. Se ha enviado un informe de error a los desarrolladores del servidor",
"PickupItemBugged": "El objeto que intentas recoger tiene un error. Se ha enviado un informe de error a los desarrolladores del servidor",
"DropItemBugged": "El objeto que intentas soltar tiene un error. Se ha enviado un informe de error a los desarrolladores del servidor",
"HandsBusy": "Tus manos están ocupadas",
"CantUseItemInSkinChange": "No puedes usar un objeto mientras personalizas tu apariencia",
"CantDropItemInSkinChange": "No puedes soltar un objeto mientras personalizas tu apariencia",
"CantPickupItemInSkinChange": "No puedes recoger un objeto mientras personalizas tu apariencia",
"CantSwitchItemInSkinChange": "No puedes cambiar de objeto mientras se personaliza la apariencia",
"CantGiveItemInSkinChange": "No puedes dar un objeto mientras personalizas tu apariencia",
"CantTakeItemInSkinChange": "No puedes coger un objeto mientras personalizas tu apariencia",
"ItemUnequippableNoAmmo": "{1} (ranura {2}) no tiene munición y no puede equiparse",
"NoSpaceSelfInventory": "No tienes más espacio en tu inventario",
"Business": "negocio",
"House": "casa",
"Clan": "clan",
"Vehicle": "vehiculo",
"Item": "objeto",
"ItemType": "tipo de objeto",
"Gate": "portón",
"Door": "puerta",
"ClanRank": "rango del clan",
"JobRank": "rango del trabajo",
"RadioStation": "estación de radio",
"Months": [
"Enero",
"Febrero",
"Marzo",
"Abril",
"Mayo",
"Junio",
"Julio",
"Agosto",
"Septiembre",
"Octubre",
"Noviembre",
"Diciembre"
],
"WeekDays": [
"Domingo",
"Lunes",
"Martes",
"Miércoles",
"Jueves",
"Viernes",
"Sábado"
],
"CardinalDirections": {
"North": "Norte",
"Northeast": "Noreste",
"East": "Este",
"Southeast": "Sureste",
"South": "Sur",
"Southwest": "Suroeste",
"West": "Oeste",
"Northwest": "Noroeste"
},
"NewPlayerReadyToPlay": [
"Te han dado algo de dinero. Usa {1} para encontrar lugares donde comprar artículos",
"Si necesitas dinero, los trabajos son los puntos amarillos del radar",
"Para conseguir un coche, visita el concesionario de coches. También puedes utilizar un vehículo de alquiler cerca del punto de aparición o tomar el tren",
"Asegúrese de leer el {1} y utilizar el {2} para obtener información"
],
"YourCurrentVehicleDeleted": "El vehículo en el que estabas fue eliminado",
"Distance": "Distancia",
"Meters": "Metros",
"Feet": "Pies",
"Kilometers": "Kilómetros",
"Miles": "Millas",
"MustBeVehicleDriver": "¡Debes ser el conductor del vehículo!",
"PlayerJoinedServer": "¡{1} se unió al juego desde {2}!",
"PlayerLeftServer": "¡{1} ha abandonado el juego! ({2})",
"TakeItemFromHouse": "saca {1} de la casa",
"TakeItemFromBusinessStorage": "saca {1} del almacén del negocio",
"TakeItemFromBusiness": "saca {1} del negocio",
"TakeItemFromItem": "saca {1} del {2}",
"TakeItemFromVehicleTrunk": "saca {1} del maletero",
"TakeItemFromVehicleDash": "saca {1} de la guantera",
"AccountHelp": [
"NO comparta su contraseña con nadie más. El personal de {1} nunca le pedirá su contraseña",
"Utilice {1} para cambiar su contraseña, y {2} si la ha olvidado",
"Algunos comandos: {1}"
],
"VehicleHelp": [
"Sus vehículos personales se guardarán donde usted u otra persona los deje",
"Visite un concesionario para comprar vehículos nuevos. {1} para más información)",
"Algunos comandos: {1}",
"Visita un taller mecánico para reparar, colorear y poner a punto tu coche. {1} para más información"
],
"VehicleDealershipHelp": [
"Visite un concesionario para comprar vehículos nuevos. {1} para encontrar uno",
"En el concesionario, introduce el coche que quieres comprar, y se te mostrará el precio",
"Si quieres comprar el vehículo, utiliza {1} y te darán las llaves para que lo pruebes en el aparcamiento",
"Salga del concesionario con el vehículo nuevo para confirmar la compra"
],
"JobHelp": [
"Visita los lugares de trabajo para conseguir un empleo y ganar dinero. Busca puntos amarillos en el mapa",
"En un lugar de trabajo, usa {1} para conseguir el trabajo. Utiliza {2} para dejar el trabajo",
"Usa {1} para empezar a trabajar. También puedes conseguir un trabajo {2} y {3}",
"La mayoría de los vehículos de trabajo están cerrados. Usa {1} cerca de uno para entrar en él",
"Al entrar en un vehículo de trabajo, se le mostrará información sobre cómo hacer el trabajo"
],
"ChatHelp": [
"Hay dos tipos principales de chat: fuera del personaje (OOC) y dentro del personaje (IC)",
"Mezclar estos dos tipos no resulta en un juego de rol apropiado. Vea {1} para más información",
"Algunos comandos del chat: {1}",
"Algunos tienen nombres más cortos disponibles ({1} para hablar, {2} para gritar, etc)"
],
"ServerRulesHelp": [
"Las acciones irreales (powergaming) no están permitidas. No eres Superman",
"No se permite ningún juego de rol terrorista o de terrorismo",
"Siga siempre las instrucciones de los moderadores y administradores",
"No mezcles los chats (metagaming). No puedes usar información en IC que fue recibida OOC",
"Mantén el inglés en los chats principales. Si no se te da bien el inglés, utiliza {1}"
],
"AnimationHelp": [
"Las animaciones permiten mejorar el juego de rol con acciones visuales",
"Utilice {1} o {2} con un nombre para utilizar una animación",
"Para ver una lista de animaciones, utilice {1}"
],
"WeaponHelp": [
"Visita una armería para comprar armas. Usa {1} para encontrar una",
"La compra de un arma requiere una licencia de armas",
"Las licencias de armas son gestionadas por el departamento de policía. Solicítela allí para obtenerla",
"Las armas también pueden comprarse ilegalmente en algunos negocios, vendedores de armas y clanes"
],
"SkinHelp": [
"En una tienda de ropa, usa {1} para comprar ropa",
"Cuando tengas un objeto de ropa, equípalo y úsalo como cualquier otro objeto para mostrar la selección de personajes (revisa {1} para aprender a usar objetos)",
"Algunas pieles están restringidas a trabajos, clanes o por otras razones"
],
"KeyBindHelp": [
"Puedes establecer tus propias combinaciones de teclas. Utilice {1} para ver sus teclas vinculadas",
"Utilice {1} para añadir una nueva combinación de teclas y {2} para eliminar una",
"Las teclas por defecto son: {1} para el motor del vehículo, {2} para las luces y {3} para el bloqueo/desbloqueo",
"Pulsa {1} para ver tus objetos y {2} para equipar un objeto o {3} para desequipar todos",
"Pulsa {1} para usar el objeto que tienes en la mano, pulsa {2} para dejarlo caer o pulsa {3} para recoger un objeto del suelo"
],
"BusinessHelp": [
"Utilice {1} para comprar artículos o {2} para ver una lista de lo que está a la venta en cualquier negocio",
"Las empresas aparecen con nombres azules sobre el icono de su entrada",
"Comandos del dueño del negocio: {1}",
"Un coche nuevo en venta aparecerá cuando salgas del concesionario"
],
"ClanHelp": [
"Pedir a un administrador que cree un clan (similar a las facciones/grupos/familias)",
"Los propietarios de clanes tienen pleno control sobre su clan una vez creado",
"Comandos de clan: {1}",
"Más comandos del clan: {1}"
],
"RadioStationHelp": [
"Utilice {1} para fijar la estación de su vehículo, casa o negocio",
"Utilice {2} para ver una lista de estaciones",
"Puedes cambiar el volumen de tu radio usando {1} con 0-100 como porcentaje"
],
"WealthAndTaxHelp": [
"Sus impuestos en el día de pago son el {1} por ciento de su riqueza calculada",
"Su riqueza calculada es una suma total basada en cuántos vehículos, casas y negocios tiene",
"Cada vehículo es {1}, cada casa es {2}, y cada negocio es {3}",
"Utilice {1} para ver su patrimonio actual, y {2} para ver cuánto pagará de impuestos cada día de pago"
],
"MustBeInAVehicle": "Necesitas estar en un vehículo",
"MustBeInOrNearVehicle": "Tienes que estar dentro o cerca de un vehículo",
"MustBeInVehicleFrontSeat": "Tienes que estar en los asientos delanteros del vehículo",
"MustBeInVehicleDriverSeat": "Tienes que ser el conductor",
"DontHaveVehicleKey": "No tiene una llave para este vehículo",
"NoGateAccess": "No tienes acceso a esta puerta",
"GateBroken": "Esta puerta está rota",
"GateHacked": "La puerta no funciona",
"RadioJammed": "Sólo se oye la estática de la radio",
"VehicleNotForSale": "Este vehículo no está en venta",
"VehicleNotForRent": "Este vehículo no se alquila",
"BusinessNotForSale": "Este negocio no está en venta",
"BusinessNotForRent": "Este negocio no se alquila",
"HouseNotForSale": "Esta casa no está en venta",
"HouseNotForRent": "Esta casa no está en alquiler",
"DealershipPurchaseTestDrive": "Conduzca fuera del concesionario para comprar el vehículo, o salga del vehículo para cancelar",
"DealershipPurchaseExitedVehicle": "Has cancelado la compra del vehículo al salir de él",
"VehiclePurchaseComplete": "¡Este vehículo es ahora tuyo! Se guardará donde quiera que lo dejes",
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "No tienes suficiente dinero para comprar este vehículo",
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "No tienes suficiente dinero para comprar esta casa",
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "No tienes suficiente dinero para comprar este negocio",
"ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"HeaderPlayerHousesList": "Casas del jugador ({1})",
"HeaderPlayerStaffFlagsList": "Banderas administrativas del jugador ({1})",
"HeaderStaffFlagsList": "Banderas administrativas",
"NonRPName": "¡Nombre no RP! Elige uno nuevo:",
"InvalidStaffFlag": "Bandera administrativa no encontrada",
"InvalidClanFlag": "Bandera del clan no encontrada.",
"InvalidLocale": "Lenguaje no encontrado!",
"HeaderJobUniformList": "Uniformes de Trabajo ({1})",
"HeaderJobEquipmentList": "Equipamiento de Trabajo ({1})",
"InvalidJobUniform": "Uniforme de trabajo no encontrado!",
"InvalidJobEquipment": "Equipamiento de trabajo no encontrado!",
"HeaderVehiclesInRangeList": "Vehiculos Cercanos< {1}",
"NoVehiclesWithinRange": "No hay vehiculos cercanos {1}",
"AmountNotNumber": "La cantidad debe ser un numero!",
"NeedToBeWorking": "Necesitas estar trabajando! Usa {1} en un lugar o vehiculo de trabajo.",
"NeedToBeOnJobRoute": "Necesitas estar en una ruta de trabajo! Usa {1} en un vehiculo de trabajo.",
"CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "El color de tu vehiculo de trabajo fue cambiado por un admin.",
"NotYourJob": "Este no es tu trabajo!",
"JobPoints": "Puedes conseguir un trabajo llendo a los puntos amarillos del mapa.",
"QuitJobToTakeAnother": "Si quieres este trabajo, usa {1} para dejar tu trabajo actual.",
"NotAJobVehicle": "Este no es un vehiculo de trabajo!",
"NotYourJobVehicle": "Este no es tu vehiculo de trabajo!",
"HeaderPickupTypes": "Tipos de recogidas.",
"HeaderBlipTypes": "Tipos de iconos para mapa.",
"InvalidGPSLocation": "No hay locaciones con ese nombre o tipo.",
"HeaderBusinessList": "Negocios",
"VehicleForSale": "Esto {1} es comprable por {2}! Usa {3} si deseas comprarlo.",
"VehicleForRent": "Esto {1} es rentable por {2}! Usa {3} si deseas rentarlo.",
"ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"LoginFailedInvalidPassword": "Contraseña incorrecta! {1} intentos restantes",
"LoginFailedNoPassword": "Debes ingresar una contraseña! ! {1} intentos restantes",
"RegistrationFailedNoPassword": "Debes ingresar una contraseña!",
"RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "Debes confirmar la contraseña!",
"RegistrationFailedNoEmail": "Debes ingresar un email!",
"AccountNameAlreadyRegistered": "Este nombre ya esta registrado!",
"AlreadyLoggedIn": "Ya te encuentras logeado!",
"RegistrationFailedInvalidEmail": "Este correo es invalido!",
"RegistrationFailedPasswordMismatch": "La contraseña no coincide!",
"RegistrationFailedCreateError": "Tu cuenta no pudo ser creada!",
"RegistrationSuccess": "Tu cuenta fue creada!",
"RegistrationEmailVerifyReminder": "No olvides verificar tu email! Se te envio un codigo de verificación.",
"RegistrationCreateCharReminder": "Para jugar en el servidor, debes crear un personaje.",
"NoCharactersGUIMessage": "No tienes ningun personaje. Deseas crear uno?",
"NoCharactersGUIWindowTitle": "Sin Personajes",
"NoCharactersChatMessage": "No tienes personajes. Usa {1} para crear uno.",
"NeedEmailFor2FA": "Necesitas añadir un email a tu cuenta para usar la autenticación de dos-factores.",
"NeedEmailVerifiedFor2FA": "Necesitas verificar tu email para usar la autenticación de dos-factores.",
"SetEmailHelpTip": "Usa {1} para establecer tu email.",
"VerifyEmailHelpTip": "Usa {1} para verificar tu email.",
"ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"NearbyRadio": "Radio Cercano",
"FromRadio": "Del Radio",
"ToRadio": "Al Radio",
"NeedToEnterPropertyCommand": "¡Tienes que entrar en el {1} primero! Usa {2} para entrar y salir",
"NeedToEnterPropertyKeyPress": "¡Tienes que entrar en el {1} primero! Presiona {2} para entrar y salir",
"InventoryFullCantCarry": "¡No tienes suficiente espacio para llevar esto! (inventario lleno)",
"NotEnoughCashNeedAmountMore": "¡No tienes suficiente dinero! Necesitas {1} más!",
"AmountMustBeMoreThan": "¡La cantidad debe ser más de {1}!",
"WeaponBanned": "¡No tienes permitido usar o comprar armas!",
"TimeNotNumber": "El tiempo debe ser un número",
"HeaderDefaultBusinessItemTypes": "Plantillas de Ítems Comerciales",
"FixingStuck": "Arreglando tu posición y mundo virtual ...",
"CantUseCommandYet": "¡Debes esperar antes de usar este comando nuevamente!",
"NotATester": "¡No eres un tester!",
"AccessDenied": "AccesoDenegado",
"InvalidSkin": "¡Esta skin es inválida!",
"HeaderInteriorTypes": "Lista de interiores",
"GUIAccountSettingToggle": "Has {1} la Interfaz de Usuario",
"ADDED-23MAR2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations",
"CarCommandHelp": "Puedes comprar un auto visitando un concesionario de vehículos. Usa {1} para más información.",
"SkinCommandHelp": "Puedes cambiar tu skin visitando una Tienda de Ropa. Usa {1} para más información.",
"BusinessVehiclesRespawned": "¡Todos los vehículos comerciales han sido Re-Spawneados por un Administrador!",
"JobVehiclesRespawned": "¡Todos los vehículos de trabajo han sido Re-Spawneados por un Administrador!",
"PlayerVehiclesRespawned": "¡Todos los vehículos de los jugadores han sido Re-Spawneados por un Administrador!",
"ClanVehiclesRespawned": "¡Todos los vehículos de los clanes han sido Re-Spawneados por un Administrador!",
"PublicVehiclesRespawned": "¡Todos los vehículos públicos han sido Re-Spawneados por un Administrador!",
"EmptyVehiclesRespawned": "¡Todos los vehículos vacíos han sido Re-Spawneados por un Administrador!",
"AllVehiclesRespawned": "¡Todos los vehículos han sido Re-Spawneados por un Administrador!",
"AllVehiclesReloaded": "¡Todos los vehículos han sido recargados por un administrador!",
"YourVehicleRespawned": "Tu vehículo ha sido Re-Spawneado",
"PlayerIPBanned": "¡{1} fue baneado por IP!",
"PlayerCharacterBanned": "¡{1} fue baneado de su personaje!",
"PlayerSubNetBanned": "{1} fue baneado por Rango de IP!",
"CantModifyBusiness": "No puedes administrar o modificar este comercio",
"CantModifyHouse": "No puedes administrar o modificar esta casa",
"ServerTimeSet": "{1} estableció el tiempo a {2}",
"ServerWeatherSet": "{1} estableció el clima a {2}",
"ServerSnowSet": "{1} estableció nevada {2} y nieve terrestre {3}",
"AllJobsReloaded": "Todos los trabajos del servidor han sido recargados por un Administrador",
"ServerLogoSet": "{1} cambió la imagen del logotipo del servidor {2}",
"ServerGUISet": "{1} cambió la Interfaz de Usuario para este servidor {2}",
"ServerBusinessBlipsSet": "{1} cambió todos los puntos comerciales {2}",
"ServerHouseBlipsSet": "{1} cambió todos los puntos de las casas {2}",
"ServerJobBlipsSet": "{1} cambió todos los puntos de trabajo {2}",
"ServerBusinessPickupsSet": "{1} cambió todos los objetos recoleccionables comerciales {2}",
"ServerHousePickupsSet": "{1} cambió todos los objetos recoleccionables de las casas {2}",
"ServerJobPickupsSet": "{1} cambió todos los objetos recoleccionables de trabajos {2}",
"BusinessBuyItemsLabel": "Usa {1} para comprar ítems",
"PropertyEnterCommandLabel": "Usa {1} para entrar",
"PropertyEnterKeyPressLabel": "Presiona {1} para entrar",
"PropertyForSaleLabel": "En venta: {1}",
"PropertyForRentLabel": "En alquiler: {1} cada día de pago",
"RemainingTaxPaidInMoney": "Has cubrido los impuestos restantes con {1} en efectivo.",
"LostMoneyFromTaxes": "¡Perdiste dinero ya que sus impuestos son más que su cheque de pago!",
"NextPaycheckRepossessionWarning": "¡Si no tiene suficiente efectivo para cubrir los impuestos en el próximo cheque de pago, perderá cosas!",
"NotEnoughMoneyForTax": "¡No tienes suficiente dinero para cubrir tus impuestos!",
"AssetsRepossessedForTax": "¡Perdiste {1} vehículos, {2} casas, y {3} comercios ya que no pagaste tus impuestos!",
"Closed": "Cerrado",
"Open": "Abierto",
"VehicleDealershipLabel": "Entra a un vehículo como conductor para comprarlo",
"TakeJobLabel": "Usa {1} para trabajar aquí",
"StartWorkLabel": "Usa {1} para empezar a trabajar",
"JobEquipAndUniformLabel": "Usa {1} y {2} para cosas de trabajo, o {3} para dejar de trabajar",
"NotYourJobLabel": "Ya tienes otro trabajo. Usa {1} si quieres este",
"JobLabel": "{1} Trabajo",
"PaydayBonusSet": "🤑 {1} fijó el bono de día de pago en {2}",
"AllHousesReloaded": "🏘️ ¡Todas las casas han sido recargadas por un Administrador!",
"AllRadioStationsReloaded": "📻 ¡Todas las estaciones de radio han sido recargadas por un Administrador!",
"PlayerKicked": "🦶 {1} fue expulsado de este servidor",
"AllBusinessesReloaded": "🏢 ¡Todos los comercios fueron recargados por un Administrador!",
"UnableToDoThat": "No eres capaz de hacer esto",
"SetVehicleClanConfirmMessage": "¿Estás seguro que quieres regalar este vehículo a tu clan?",
"SetVehicleClanConfirmTitle": "¡Advertencia!",
"SetItemPriceBelowOrderPriceMessage": "¿Está seguro de que desea establecer el precio del artículo por debajo del precio del pedido? ¡Perderá {1} en cada compra!",
"SetItemPriceBelowOrderPriceTitle": "¡Advertencia!",
"MustOwnVehicle": "¡No eres dueño de este vehículo!",
"RandomTips": [
"Busca puntos amarillos en tu mapa para encontrar ubicaciones de trabajo",
"Puedes establecer combinaciones de teclas personalizadas. Usa {1} para más detalles",
"Usa {1} si no quieres ver tips o información extra.",
"Puedes editar tus combinaciones de teclas usando {1} y {2}",
"Presiona para ver tu inventario, y use las teclas numéricas para seleccionar un elemento",
"Usa {1} en un comercio para comprar artículos",
"¿Encontraste un bug? Repórtalo con {1}",
"¿Tiene alguna idea o sugerencia para el servidor? Hágales saber a los desarrolladores usando {1}",
"¿Quieres comprar un comercio? Usa {1} en uno en venta",
"¿Quieres comprar una casa? Usa {1} en uno en venta",
"¿Quieres comprar un vehículo? Visite un concesionario e ingrese a uno para obtener información sobre cómo comprarlo!",
"Cambia a cualquiera de tus personajes con {1}",
"Usa {1} para iniciar sesión automáticamente cuando se conecta con la misma IP",
"Usa {1} para encender / apagar las luces de tu casa o comercio",
"Usa {1} para reproducir una estación de radio por Internet en tu vehículo, casa o negocio",
"¿Quieres hacer un clan? Usa {1} para más detalles",
"Las armas legales se pueden comprar en cualquier Ammu-Nation."
],
"PromptResponseTip": "Usa {1} para aceptar, o {2} para rechazar",
"PlayerConnecting": "👋 {1} se está conectando al servidor",
"GetStartedJobVehicle": "Entra en un {1} para empezar.",
"VehicleTypes": {
"Car": "Auto",
"Truck": "Camión",
"Van": "Camioneta",
"Taxi": "Taxi",
"Bus": "Autobús",
"PoliceCar": "Coche de Policía",
"Ambulance": "Ambulancia",
"FireTruck": "Camión de Bomberos",
"Bike": "Bicicleta",
"Motorbike": "Motocicleta",
"Boat": "Barco",
"Helicopter": "Helicóptero",
"Plane": "Avión",
"Train": "Tren"
},
"AlreadyOnJobRoute": "¡Ya estás haciendo una ruta de trabajo!",
"GaveVehicleToClan": "¡Le diste este {1} a tu clan!",
"JobDisabled": "¡Este trabajo no está disponible!",
"SetHouseClanConfirmMessage": "¿Estás seguro de darle esta casa a tu clan?",
"SetHouseClanConfirmTitle": "¡Advertencia!",
"SetBusinessClanConfirmMessage": "¿Estás seguro de darle este comercio a tu clan?",
"SetBusinessClanConfirmTitle": "¡Advertencia!",
"MustOwnHouse": "¡No eres dueño de esta casa!",
"MustOwnBusiness": "¡No eres dueño de este comercio!",
"GaveHouseToClan": "¡Le diste esta casa a tu clan!",
"GaveBusinessToClan": "¡Le diste este comercio a tu clan!",
"BuyBusinessConfirmMessage": "¿Estás seguro de que quieres comprar este comercio?",
"BuyBusinessConfirmTitle": "¡Atención!",
"BuyHouseConfirmMessage": "¿Estás seguro de que quieres comprar esta casa?",
"BuyHouseConfirmTitle": "¡Atención!",
"BuyBusinessLabel": "Usa {1} para comprar este comercio",
"BuyHouseLabel": "Usa {1} para comprar esta casa",
"RentHouseLabel": "Usa {1} para alquilar esta casa",
"AccountEmailAlreadyVerified": "¡Ya configuraste y verificaste tu correo electrónico!",
"EmailVerificationCodeSent": "Se ha enviado un código de verificación e instrucciones a tu correo electrónico.",
"GUIPlayAsCharacterButton": "Jugar",
"GUINewCharacterButton": "Nuevo personaje",
"GUIPreviousCharacterButton": "Anterior",
"GUINextCharacterButton": "Siguiente",
"GUICharacterSelectWindowTitle": "Seleccionar un personaje",
"GUICharacterSelectMoneyLabel": "Dinero: {1}",
"GUICharacterSelectClanLabel": "Clan: {1}",
"GUICharacterSelectLastPlayedLabel": "Última vez que se jugó: Hace {1} días, {2} horas, {3} minutos",
"GUILoginWindowLabelEnterPassword": "Por favor, introduzca su contraseña",
"GUILoginWindowSubmitButton": "Iniciar sesión",
"GUILoginWindowResetPasswordButton": "Restablecer",
"GUILoginWindowPasswordPlaceholder": "Contraseña",
"GUILoginWindowForgotPasswordLabel": "¿Olvidaste tu contraseña?",
"GUIRegisterWindowLabelCreateAccount": "Crear una cuenta",
"GUIRegisterWindowPasswordPlaceholder": "Contraseña",
"GUIRegisterWindowConfirmPasswordPlaceholder": "Confirmar contraseña",
"GUIRegisterWindowEmailPlaceholder": "Email",
"GUIRegisterWindowSubmitButton": "Crear cuenta",
"GUINewCharacterMessageLabel": "Nombra a tu personaje",
"GUINewCharacterFirstNamePlaceholder": "Nombre",
"GUINewCharacterLastNamePlaceholder": "Apellidos",
"GUINewCharacterSubmitButton": "Crear personaje",
"GUIChangePasswordWindowTitle": "Cambiar contraseña",
"GUIChangePasswordPasswordLabel": "Introduzca una nueva contraseña",
"GUIChangePasswordPasswordPlaceholder": "Contraseña",
"GUIChangePasswordConfirmPasswordPlaceholder": "Confirmar contraseña",
"GUIChangePasswordSubmitButton": "Cambiar contraseña",
"GUIResetPasswordWindowMessage": "Reiniciar contraseña",
"GUIResetPasswordConfirmEmailLabel": "Por favor, confirme su correo electrónico",
"GUIResetPasswordEmailPlaceholder": "Email",
"GUIResetPasswordSubmitButton": "Restablecer contraseña",
"GUIResetPasswordLoginButton": "Iniciar sesión",
"GUIResetPasswordRememberMessage": "¿Recuerdas tu contraseña?",
"HeaderJobList": "Jobs",
"HeaderBusinessInfo": "Business Info",
"HeaderHouseInfo": "House Info",
"HeaderClanInfo": "Clan Info",
"Locales": {
"English": "Inglés",
"Russian": "Ruso",
"Spanish": "Español",
"German": "Alemán",
"Dutch": "Holandés",
"Polish": "Polaco",
"Chinese": "Chino",
"French": "Francés",
"Japanese": "Japonés",
"Slovak": "Eslovaco",
"Arabic": "Árabe"
},
"TwoFactorAuthSet": "⚙️ Has activado la autenticación de dos factores {1}",
"AccountServerLogoSet": "⚙️ Has cambiado el logo del servidor {1}",
"ChatScrollLinesNotNumber": "El monto de la línea debe ser un número",
"ChatScrollLinesMustBeBetween": "El monto de la línea debe ser entre {1} y {2}",
"ChatScrollLinesSet": "La ventana de chat se desplazará ahora {1} líneas a la vez",
"InvalidEmailVerificationCode": "¡Código de verificación de correo electrónico no válido! Se ha creado uno nuevo y enviado a su correo electrónico.",
"EmailVerified": "Tu correo electrónico ha sido verificado",
"EmailVerifiedTip": "Ahora puedes usar tu correo electrónico para restablecer contraseñas, autenticación de dos factores, alertas de inicio de sesión y más",
"CommandRequiresLogin": "Debe iniciar sesión para utilizar el commando {1}",
"CommandDisabled": "El comando {1} está deshabilitado",
"CommandDisabledOnDiscord": "El comando {1} no esta disponible en discord",
"CommandNotFoundHelpTip": "¡El comando {1} no existe! Usa {2} para ver comandos e información.",
"CommandNotFoundPossibleMatchTip": "¡El comando {1} no existe! Querrás decir {2}?",
"CommandNoPermissions": "No tienes permiso para usar el comando {1}",
"GUIResetPasswordCodeInputLabel": "Revisa tu correo electrónico para obtener un código.",
"GUIResetPasswordCodePlaceholder": "Código de verificación",
"GUIErrorTitle": "Error",
"GUIWarningTitle": "Advertencia",
"GUIInfoTitle": "Información",
"GUIOkButton": "Ok",
"GUIErrorResetPasswordFailedInvalidEmail": "¡Correo electrónico inválido!",
"HeaderVehicleInfo": "Información de vehículo",
"HeaderClanRanksList": "Rango del Clan",
"HeaderNPCInfo": "Información de NPC",
"NPCAnimationSet": "Estableciste la animación del NPC {1} a {2}",
"NPCNameSet": "Estableciste el nombre del NPC {1} a {2}",
"VehicleTooFar": "¡Estás demasiado lejos del vehículo!",
"HeaderPropertyTemplateTypes": "Tipos de propiedad",
"MustBeLoggedInAndSpawnedToChat": "¡Debes iniciar sesión y spawnearse antes de poder chatear!",
"MutedCantChat": "¡Estás silenciado y no puedes chatear!",
"CantUseMegaphone": "¡Debes equipar un megáfono o estar en un vehículo de emergencia!",
"HeaderAnimationHelp": "Información de Animación",
"HeaderBadgeInfo": "Información de Insignia ({1})",
"NoItemCloseEnough": "No hay ningún elemento lo suficientemente cerca",
"CantDropJobEquipmentItem": "No puedes soltar elementos de trabajo",
"CantPutJobEquipmentItem": "No puedes almacenar elementos de trabajo",
"NoItemEquipped": "No tienes ningún elemento seleccionado",
"NoItemInActiveSlot": "No tienes un elemento en tu espacio de elementos activo",
"CantPutItemInSkinChange": "No puedes almacenar un artículo mientras personalizas tu apariencia.",
"NothingToTakeItemFrom": "No estás cerca de nada de donde tomar objetos.",
"NoAmmoToLoadIntoWeapon": "No tienes munición para cargar en el {1}",
"LoadAmmoIntoWeaponHelpCommand": "Para cargar esta munición en un arma, equipa una y escribe {1}",
"LoadAmmoIntoWeaponHelpKeyPress": "Para cargar esta munición en un arma, equipa una arma y presiona {1}",
"NobodyCloseEnoughToHandcuff": "Nadie está lo suficientemente cerca para esposar",
"NobodyCloseEnoughToTie": "Nadie está lo suficientemente cerca para atar",
"PlayerNotSurrenderedHandcuff": "¡{1} no puede ser esposado! Necesita tener las manos en alto, ser noqueado o tazeado.",
"PlayerNotSurrenderedTie": "¡{1} no puede ser atado! Necesita tener las manos en alto, ser noqueado o tazeado.",
"HeaderCharactersListSelf": "Tus personajes",
"HeaderCharactersListOther": "Personajes de {1}",
"CharacterSelectHelpText": "Usa {1} para seleccionar un personaje, o {2} para crear uno nuevo",
"ItemDoesntDoAnythingOnUse": "El {1} no hace nada cuando intentas usarlo",
"ItemRadioStationTip": "Usa {1} para configurar la estación de radio",
"VehicleLockedCommandTip": "🔒 Este {1} está bloqueado. Usa {2} para desbloquearlo",
"VehicleLockedKeyPressTip": "🔒 Este {1} está bloqueado. Presiona {2} para desbloquearlo",
"VehicleLockedCantUnlock": "🔒 Este {1} está bloqueado y no tienes las llaves para desbloquearlo",
"CurrentlyRentingThisVehicle": "Estás alquilando este {1} por {2} cada minuto. Usa {3} si quieres dejar de alquilarlo.",
"VehicleBelongsTo": "Este {1} pertenece a {2} ({3})",
"NotOwned": "Sin dueño",
"NotCloseEnoughToItemContainer": "No estás lo suficientemente cerca de nada que contenga objetos",
"Job": "Trabajo",
"Player": "Jugador",
"BusinessIsNowPaintBall": "Este comercio ahora es un campo de paintball.",
"JoinedPaintBall": "Te has unido al juego de paintball..",
"ItemsStoredForPaintBall": "Tus artículos se almacenan en tu casillero y serán devueltos cuando abandones el juego de paintball.",
"LeftPaintBall": "Has dejado el juego de paintball. Sus artículos han sido devueltos.",
"PaintBallEnded": "El partido de paintball ha terminado. Tus artículos han sido devueltos.",
"HeaderEventWinners": "Ganadores",
"YourPaintBallResults": "Obtuviste {1} muertes y {2} defunciones en el partido de paintball",
"NoPrivateMessageToReply": "No has recibido un mensaje privado para responder",
"WeaponDoesNotUseAmmo": "El {1} no usa munición",
"ChatBoxTimestampsToggle": "Activaste {1} visualizaciónes de tiempo en el chatbox",
"ProfanityFilterSet": "Cambiaste el filtro de malas palabras del chat {1}",
"ResetAllKeyBindsConfirm": "¿Estás seguro de que deseas restablecer todas las combinaciones de teclas a sus valores predeterminados?",
"NotRentingAVehicle": "¡No estás alquilando un vehículo!",
"StoppedRentingVehicle": "Dejaste de alquilar el {1}",
"VehicleEngineStartKeyPressTip": "El motor del {1} está apagado. Presiona {2} para encenderlo.",
"VehicleEngineStartCommandTip": "El motor del {1} está apagado. Usa {2} para encenderlo.",
"StartedRentingVehicle": "Ahora estás alquilando este {1} por {2} cada minuto. Para dejar de alquilarlo, usa {3}",
"VehicleAlreadyRentedByOther": "Este vehículo ya está alquilado por otra persona",
"VehicleAlreadyRentedBySelf": "Ya estás alquilando este vehículo",
"JobRankTooLow": "¡No tienes un rango lo suficientemente alto!",
"InvalidKeyName": "¡El ID de clave o el nombre que ingresaste no es válido!",
"KeyBindsReset": "Todas tus combinaciones de teclas se han restablecido a los valores predeterminados",
"KeyBindNameTip": "Utilice nombres de teclas simples, letras o números. No agregue espacios.",
"UniversalInlineExamplesList": "Ejemplos: {1}",
"KeyBindRemoved": "Quitaste la combinación de teclas para la tecla {1}",
"KeyBindAdded": "Has vinculado la tecla {1} a la {2}",
"CopyAllKeyBindsToServerConfirm": "¿Está seguro de que desea copiar todas sus combinaciones de teclas en el servidor {1}?",
"CopiedAllKeyBindsToServer": "Todas sus combinaciones de teclas se han copiado en el servidor {1}",
"MustBeSpawned": "¡Debes estar spawneado!",
"ChatEmojiSet": "Activaste emoji automático en el chat {1}",
"FishingLineNotCast": "¡Tu hilo de pescar no está lanzado!",
"CantFishHere": "¡No puedes pescar aquí! ¡Necesitas estar cerca del agua o en un bote!",
"NeedFishingRod": "Necesitas estar sosteniendo una caña de pescar!",
"FishingCastCommandHelp": "Usa {1} para lanzar tu hilo de pescar",
"FishingCastKeyBindHelp": "Presiona {1} para lanzar tu hilo de pescar",
"Paused": "En Pausa",
"PaintBallAlmostWin": "¡{1} solo necesitas {2} muertes más para ganar la partida de paintball!",
"HeaderClanFlagsList": "Clan Flags ({1})",
"PleaseWait": "Please wait ...",
"HeaderServerRulesList": "Server Rules",
"FrequencyChannelChanged": "You set the channel of your {1} in slot {2} to {3}",
"ItemTurnedOnOff": "You turned {1} your {2} in slot {3}",
"SkinSelectHelpTextSkin": "Press {1} or {2} to switch skin, {3} to save, or {4} to cancel",
"SkinSelectHelpTextBodyPart": "Press {1} or {2} to switch body part",
"SkinSelectBodyPartNames": {
"Head": "Head",
"UpperBody": "Upper Body",
"LowerBody": "Lower Body",
"Hair": "Hair",
"Hat": "Hat",
"Glasses": "Glasses",
"LeftHand": "Left Hand",
"RightHand": "Right Hand",
"LeftWrist": "Left Wrist",
"RightWrist": "Right Wrist"
},
"ActionTips": {
"VehicleEngineOffWhenEnteringKey": "Use {1} to turn on or off a vehicle's engine",
"VehicleLockedAfterEntryAttempt": "Use {1} to lock or unlock a vehicle",
"ShowItemsAfterPurchase": "Use {1} to see your inventory",
"BuyCommandAfterEnterBusiness": "Use {1} to buy items from a business",
"UseItemKeyAfterEquipping": "Use {1} to use your equipped item",
"UseItemKeyAfterEquippingWalkieTalkie": "Use {1} to turn on or off your radio",
"RadioCommandAfterEnablingWalkieTalkie": "Use {1} to talk on your radio",
"ReplyToDirectMessage": "Use {1} to easily reply to a private message",
"UseItemKeyAmmoAfterEquippingWeapon": "Use {1} to load an ammo item into your equipped weapon",
"AnimationStop": "Use {1} to stop your animation",
"JobEquipmentInventory": "The job equipment is in your inventory. Use {1} to see them.",
"ViewInventory": "Use {1} to see your items",
"VehicleRepairItemUsage": "Stand next to a vehicle and use {1} to repair it",
"VehicleColourItemUsage": "Stand next to a vehicle and use {1} to change it's colour",
"VehiclePartItemUsage": "Stand next to a vehicle and use {1} to upgrade with {2}",
"AmmoClipItemUsage": "Equip the weapon and use {1} to load ammo into it",
"GenericItemUsage": "Use {1} to use the {2}",
"EnterJobVehicleForRoute": "Enter a job vehicle nearby to start a job route",
"JobLocations": "Visit a job location to get a job. Use {1} to find a job location",
"JobRouteStart": "Use {1} to start a job route with this vehicle"
},
"DisconnectReasons": {
"Unknown": "Unknown",
"LostConnection": "Lost Connection",
"Disconnected": "Disconnected",
"UnsupportedClient": "Unsupported Client",
"WrongGame": "Wrong Game",
"IncorrectPassword": "Incorrect Password",
"UnsupportedExecutable": "Unsupported Executable",
"Kicked": "Disconnected",
"Banned": "Banned",
"Failed": "Failed",
"InvalidName": "Invalid Name",
"Crashed": "Crashed",
"ModifiedGame": "Modified Game",
"FailedToLogin": "Kicked - Failed to login",
"NotATester": "Kicked - Not a tester",
"ClientScriptVerificationFail": "Client script verification failed (possible hacks)",
"ServerRestarting": "Server is restarting",
"Desync": "Desynced",
"FailedToCreateCharacter": "Kicked - Didn't create a character"
},
"DevelopersNotified": "The developers have been notified of the problem",
"NoJobLocationCloseEnough": "There are no job locations close enough!",
"NotAllowedToUseJobs": "You are not allowed to use any jobs!",
"CantUseThisJob": "You can't use this job!",
"JobChanged": "💼 You now have the {1} job",
"NeedToBeNearJob": "You need to be near your job location or a vehicle that belongs to your job!",
"DontHaveAJob": "You don't have a job!",
"StartedWorking": "💼 You are now working for the {1} job",
"StoppedWorking": "You have stopped working",
"ItemsStoredForJob": "Your personal items have been stored in your locker while you work",
"NoJobRoutesForLocation": "Your job does not have any routes for this location!",
"CurrentJobRouteDeleted": "The job route you were on has been deleted or disabled by an admin",
"YourTax": "Your tax on payday is: {1}. Use {2} for more information.",
"YourWealth": "Your wealth is: {1}. Use {2} for more information.",
"InvalidKeyBindName": "Key name not found!",
"BusinessPurchased": "🏢You are now the owner of business {1}",
"HousePurchased": "🏘️ You are now the owner of house {1}",
"CopyAllKeyBindsConfirm": "Are you sure you want to copy your keybinds to the {1} server?",
"CopyAllKeyBindsOverwriteWarning": "This will replace all your keybinds on the other server",
"NoPromptAccept": "You don't have anything to accept",
"NoPromptReject": "You don't have anything to reject",
"NotOrderingAnyBusinessItems": "You aren't ordering anything for a business!",
"BusinessOrderCanceled": "You cancelled the business item order",
"DidNotCreateCharacter": "You do not have a character to play. Goodbye!",
"BusinessOrderNotEnoughMoney": "This business doesn't have enough money to order that! Deposit some using {1}",
"ADDED-12OCT2022": "DO NOT TRANSLATE. Example of line below: You ordered 50 Colt 45 (100 rounds) for $5000!",
"BusinessOrderSuccessInfo": "You ordered {1} {2} for {4}!",
"AccountSettings": {
"UseWhiteList": "Access whitelist",
"UseBlackList": "Access blacklist",
"TwoStepAuth": "Require 2FA code on login",
"AuthAttemptAlert": "Email login notifications",
"NoGUI": "No GUI",
"AutoLoginIP": "Automatic login by IP",
"NoServerLogo": "No server logo",
"AutoSelectLastCharacter": "Automatic spawn as most recent character",
"ShowRealTimeClock": "Show real time clock",
"UseGUIForItems": "Use GUI for inventory",
"UseRadialWheelItems": "Use pie wheel for inventory (like GTA V)",
"NoKeyBinds": "No keybinds",
"NoRandomTips": "No random tips",
"NoActionTips": "No action tips",
"ChatBoxTimestamps": "Show time in chat",
"ProfanityFilter": "Profanity filter",
"ChatAutoHide": "Automatically hide inactive chatbox",
"NoPlayerContent": "No custom images (like clan logos or spray tags)",
"ChatEmoji": "Show emoji images in chat"
},
"SaveSettings": "Save Settings",
"Cancel": "Cancel",
"AlreadyOwnVehicle": "You already own this vehicle!",
"PropertyEntranceFeeLabel": "Entrance Fee: {1}",
"NeedToBeInJobVehicle": "You need to be in a job vehicle!"
}