Files
GTA4RP/locale/spanish.json
2022-03-20 13:53:15 -05:00

404 lines
22 KiB
JSON

{
"TranslationProvidedBy": "PerikiyoXD",
"LocaleEnglishName": "Spanish",
"LocaleNativeName": "Español",
"LocaleOffer": "Este servidor se encuentra disponible en Español. Utilice {1} para usarlo",
"LocaleChanged1": "El idioma se ha configurado a {1}",
"LocaleChanged2": "El servidor mostrará los mensajes en {1}",
"LocaleChangedNote": "Esto no cambia los mensajes de otros jugadores",
"AccentsListHeader": "Acentos",
"HelpListHeader": "Categorías de ayuda",
"HelpSkinHeader": "Ayuda de personajes",
"HelpVehicleHeader": "Ayuda de vehículos",
"HelpBusinessHeader": "Ayuda de negocios",
"HelpHouseHeader": "Ayuda de casas",
"HelpRadioHeader": "Ayuda de radio",
"HelpAnimationHeader": "Ayuda de animaciones",
"AccentNotFound": "Acento no encontrado",
"AccentSet": "Acento establecido como {1}",
"AnimationNotFound": "Esa animación no existe",
"AnimationCommandTip": "Usa {1} para ver la lista de animaciones",
"AnimationInvalidDistance": "La distancia debe ser un numero entre el 0 y el 3",
"AnimationStopCommandTip": "Usa {1} para detener la animación actual",
"CantBanClient": "No se puede vetar a esta persona",
"PlayerAccountBanned": "La cuenta de {1} ha sido vetada",
"ClanNotFound": "Clan no encontrado",
"ClanNameTaken": "Ya existe un clan con ese nombre",
"PlayerNotFound": "Jugador no encontrado",
"ClanCantRemoveRanks": "No puedes eliminar rangos del clan",
"ClanCantAddRanks": "No puedes añadir rangos del clan",
"ClanRankNotFound": "No se encontró el rango del clan indicado",
"ClanCantChangeMemberTag": "No puedes cambiar las etiquetas del miembro del clan",
"ClanPlayerNotInSameClan": "El jugador indicado no está en tu clan",
"ClanCantChangeRankLevel": "No puedes cambiar el nivel del rango del clan",
"ClanCantChangeRankTag": "No puedes cambiar la etiqueta del rango del clan",
"NameNotRegistered": "¡Tu nombre no está registrado! Usa {1} para crear una cuenta",
"AutomaticLoginIPToggle": "Se ha {1} el inicio de sesión automático por IP",
"CouldNotRegisterAccount": "Hubo un problema al crear su cuenta. Por favor, póngase en contacto con un administrador",
"RandomTipsToggle": "Se han {1} los Consejos aleatorios",
"ActionTipsToggle": "Se han {1} los Consejos de acción",
"AutoSpawnLastCharToggle": "Se ha {1} reaparecer con el ultimo personaje usado",
"AccountGUISettingToggle": "Se ha {1} la Interfaz de Usuario",
"On": "Encendido",
"Off": "Apagado",
"Yes": "Si",
"No": "No",
"True": "True",
"False": "False",
"Locked": "Locked",
"Unlocked": "Unlocked",
"PasswordNotGoodEnough": "La nueva contraseña debe cumplir los requisitos",
"PasswordNeedsBase": "Las contraseñas deben tener al menos {1}",
"PasswordNeedsCapitals": "{1} letras mayúsculas",
"PasswordNeedsNumbers": "{1} números",
"PasswordNeedsSymbols": "{1} símbolos",
"PasswordsDontMatch": "La nueva contraseña y la confirmación de la nueva contraseña no son iguales.",
"PasswordChanged": "Su contraseña ha sido cambiada",
"AutoLoggedInIP": "Ha iniciado la sesion automáticamente por su IP",
"WelcomeBack": "¡Bienvenidos de nuevo a {1}, {2}! Por favor, {3} para continuar",
"WelcomeNewPlayer": "¡Bienvenido a {1}, {2}! Por favor, {3} para jugar",
"InvalidPlayer": "Jugador no encontrado",
"InvalidBusiness": "Negocio no encontrada",
"InvalidHouse": "Casa no encontrada",
"InvalidVehicle": "Vehículo no encontrado",
"InvalidClan": "Clan no encontrado",
"InvalidClanRank": "Rango del clan no encontrado",
"InvalidJob": "Trabajo no encontrado",
"InvalidItem": "Objeto no encontrado",
"InvalidItemType": "Tipo de objeto no encontrado",
"InvalidRadioStation": "Estación de radio no encontrada",
"InvalidGate": "Puerta no encontrada",
"EntersProperty": "abre la puerta y entra en el {1}",
"ExitsProperty": "abre la puerta y sale del {1}",
"EnterExitPropertyDoorLocked": "intenta abrir la puerta {1} pero no lo consigue porque está cerrada",
"PropertyNoInterior": "Este {1} no tiene un interior, pero todavía puede utilizar los comandos en el icono de la puerta",
"NoBusinessWithItemType": "No hay ningun negocio con ese objeto disponible",
"HeaderKeyBinds": "Atajos de teclado",
"HeaderAccountHelp": "Account Help",
"HeaderVehicleHelp": "Vehicle Help",
"HeaderVehicleDealerships": "Ayuda del Concesionario de Vehiculos",
"HeaderJobHelp": "Ayuda del Trabajo",
"HeaderChatHelp": "Ayuda del Chat",
"HeaderServerRules": "Reglas del Servidor",
"HeaderWebsiteInfo": "Sitio Web",
"HeaderDiscordInfo": "Discord",
"HeaderAnimationsList": "Lista de animaciones",
"HeaderPayAndSprayHelp": "Ayuda de 'Pay and Spray'",
"HeaderAmmunationHelp": "Ayuda de 'Ammunation'",
"HeaderVehicleTuneupHelp": "Ayuda de Puesta a punto del vehículo",
"HeaderBindableKeysHelp": "Atajos de teclado",
"HeaderSkinHelp": "Ayuda de Ropa/Personaje",
"HeaderBusinessHelp": "Ayuda del negocio",
"HeaderClanHelp": "Ayuda del clan",
"HeaderPlayerVehiclesList": "Vehiculos del jugador ({1})",
"HeaderPlayerBusinessesList": "Negocios del jugador ({1})",
"HeaderClansList": "Lista de clanes",
"HeaderAdminsList": "Lista de administradores",
"HeaderBadgeInfo": "Información de la placa",
"HeaderAccentsList": "Lista de acentos",
"HeaderPlayerInfo": "Información del jugador ({1})",
"HeaderWealthandTaxHelp": "Información sobre el patrimonio y los impuestos",
"HeaderCommandInfo": "Información de comando ({1})",
"HeaderRadioHelp": "Ayuda para la radio",
"HeaderRadioStationsList": "Emisoras de radio",
"HeaderKeyBindsList": "Lista de atajos de teclado",
"RadioVolumeChanged": "{1} Has cambiado el volumen de tu radio en directo a {2}%",
"VolumeLevelNotNumber": "El volumen debe ser un número",
"RadioStationLocationInvalid": "Debe estar en un vehículo, casa o negocio o tener un dispositivo personal para cambiar la emisora",
"ActionBusinessRadioStationChange": "cambia la emisora de la radio del negocio a {1} ({2})",
"ActionHouseRadioStationChange": "cambia la emisora de la radio de la casa a {1} ({2})",
"ActionVehicleRadioStationChange": "cambia la emisora de la radio del vehículo a {1} ({2})",
"ActionItemRadioStationChange": "cambia la estación de {1} a {2} ({3})",
"RandomVehicleCommandsDisabled": "Este es un vehículo de tráfico aleatorio y los comandos no se pueden utilizar en él",
"HouseDoorLock": "Casa {1} {2}!",
"BusinessDoorLock": "Negocio {1} {2}!",
"ServerGameModeRestarting": "El modo de juego del servidor se reinicia",
"HeaderSelfItemList": "Su inventario",
"HeaderPlayerItemList": "Inventario del jugador ({1})",
"HeaderHouseItemList": "Inventario de la casa",
"HeaderBusinessFloorItemList": "Inventario del negocio (En venta)",
"HeaderBusinessStorageItemList": "Inventario del negocio (Almacén)",
"HeaderItemItemList": "Inventario de {1}",
"ItemSlotNotNumber": "La ranura del objeto debe ser un número",
"ItemSlotMustBeBetween": "La ranura del objeto debe ser un número entre {1} y {2}!",
"UseItemBugged": "El objeto que intentas utilizar tiene un error. Se ha enviado un informe de error a los desarrolladores del servidor",
"PickupItemBugged": "El objeto que intentas recoger tiene un error. Se ha enviado un informe de error a los desarrolladores del servidor",
"DropItemBugged": "El objeto que intentas soltar tiene un error. Se ha enviado un informe de error a los desarrolladores del servidor",
"HandsBusy": "Tus manos están ocupadas",
"CantUseItemInSkinChange": "No puedes usar un objeto mientras personalizas tu apariencia",
"CantDropItemInSkinChange": "No puedes soltar un objeto mientras personalizas tu apariencia",
"CantPickupItemInSkinChange": "No puedes recoger un objeto mientras personalizas tu apariencia",
"CantSwitchItemInSkinChange": "No puedes cambiar de objeto mientras se personaliza la apariencia",
"CantGiveItemInSkinChange": "No puedes dar un objeto mientras personalizas tu apariencia",
"CantTakeItemInSkinChange": "No puedes coger un objeto mientras personalizas tu apariencia",
"ItemUnequippableNoAmmo": "{1} (ranura {2}) no tiene munición y no puede equiparse",
"NoSpaceSelfInventory": "No tienes más espacio en tu inventario",
"Business": "negocio",
"House": "casa",
"Clan": "clan",
"Vehicle": "vehiculo",
"Item": "objeto",
"ItemType": "tipo de objeto",
"Gate": "portón",
"Door": "puerta",
"ClanRank": "rango del clan",
"JobRank": "rango del trabajo",
"RadioStation": "estación de radio",
"Months": [
"Enero",
"Febrero",
"Marzo",
"Abril",
"Mayo",
"Junio",
"Julio",
"Agosto",
"Septiembre",
"Octubre",
"Noviembre",
"Diciembre"
],
"WeekDays": [
"Domingo",
"Lunes",
"Martes",
"Miércoles",
"Jueves",
"Viernes",
"Sábado"
],
"CardinalDirections": [
"Norte",
"Noreste",
"Este",
"Sureste",
"Sur",
"Suroeste",
"Oeste",
"Noroeste"
],
"NewPlayerReadyToPlay": [
"Te han dado algo de dinero. Usa {1} para encontrar lugares donde comprar artículos",
"Si necesitas dinero, los trabajos son los puntos amarillos del radar",
"Para conseguir un coche, visita el concesionario de coches. También puedes utilizar un vehículo de alquiler cerca del punto de aparición o tomar el tren",
"Asegúrese de leer el {1} y utilizar el {2} para obtener información"
],
"YourCurrentVehicleDeleted": "El vehículo en el que estabas fue eliminado",
"Distance": "Distancia",
"Meters": "Metros",
"Feet": "Pies",
"Kilometers": "Kilómetros",
"Miles": "Millas",
"MustBeVehicleDriver": "¡Debes ser el conductor del vehículo!",
"PlayerJoinedServer": "¡{1} se unió al juego desde {1}!",
"PlayerLeftServer": "¡{1} ha abandonado el juego! ({1})",
"DisconnectReasons": [
"Conexión perdida",
"Desconectado",
"Cliente no admitido",
"Juego incorrecto",
"Contraseña incorrecta",
"Ejecutable no admitidos",
"Desconectado",
"Vetado",
"Fallido",
"Nombre inválido",
"Fallo del programa"
],
"TakeItemFromHouse": "saca {1} de la casa",
"TakeItemFromBusinessStorage": "saca {1} del almacén del negocio",
"TakeItemFromBusiness": "saca {1} del negocio",
"TakeItemFromItem": "saca {1} del {2}",
"TakeItemFromVehicleTrunk": "saca {1} del maletero",
"TakeItemFromVehicleDash": "saca {1} de la guantera",
"JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "El equipo de trabajo está en su inventario. Pulse {1} para verlas",
"JobEquipmentInventoryCommandTip": "El equipo de trabajo está en su inventario. Utilice {1} para verlos",
"AccountHelp": [
"NO comparta su contraseña con nadie más. El personal de {1} nunca le pedirá su contraseña",
"Utilice {1} para cambiar su contraseña, y {2} si la ha olvidado",
"Algunos comandos: {1}"
],
"VehicleHelp": [
"Sus vehículos personales se guardarán donde usted u otra persona los deje",
"Visite un concesionario para comprar vehículos nuevos. {1} para más información)",
"Algunos comandos: {1}",
"Visita un taller mecánico para reparar, colorear y poner a punto tu coche. {1} para más información"
],
"VehicleDealershipHelp": [
"Visite un concesionario para comprar vehículos nuevos. {1} para encontrar uno",
"En el concesionario, introduce el coche que quieres comprar, y se te mostrará el precio",
"Si quieres comprar el vehículo, utiliza {1} y te darán las llaves para que lo pruebes en el aparcamiento",
"Salga del concesionario con el vehículo nuevo para confirmar la compra"
],
"JobHelp": [
"Visita los lugares de trabajo para conseguir un empleo y ganar dinero. Busca puntos amarillos en el mapa",
"En un lugar de trabajo, usa {1} para conseguir el trabajo. Utiliza {2} para dejar el trabajo",
"Usa {1} para empezar a trabajar. También puedes conseguir un trabajo {2} y {3}",
"La mayoría de los vehículos de trabajo están cerrados. Usa {1} cerca de uno para entrar en él",
"Al entrar en un vehículo de trabajo, se le mostrará información sobre cómo hacer el trabajo"
],
"ChatHelp": [
"Hay dos tipos principales de chat: fuera del personaje (OOC) y dentro del personaje (IC)",
"Mezclar estos dos tipos no resulta en un juego de rol apropiado. Vea {1} para más información",
"Algunos comandos del chat: {1}",
"Algunos tienen nombres más cortos disponibles ({1} para hablar, {2} para gritar, etc)"
],
"ServerRulesHelp": [
"Las acciones irreales (powergaming) no están permitidas. No eres Superman",
"No se permite ningún juego de rol terrorista o de terrorismo",
"Siga siempre las instrucciones de los moderadores y administradores",
"No mezcles los chats (metagaming). No puedes usar información en IC que fue recibida OOC",
"Mantén el inglés en los chats principales. Si no se te da bien el inglés, utiliza {1}"
],
"AnimationHelp": [
"Las animaciones permiten mejorar el juego de rol con acciones visuales",
"Utilice {1} o {2} con un nombre para utilizar una animación",
"Para ver una lista de animaciones, utilice {1}"
],
"WeaponHelp": [
"Visita una armería para comprar armas. Usa {1} para encontrar una",
"La compra de un arma requiere una licencia de armas",
"Las licencias de armas son gestionadas por el departamento de policía. Solicítela allí para obtenerla",
"Las armas también pueden comprarse ilegalmente en algunos negocios, vendedores de armas y clanes"
],
"SkinHelp": [
"En una tienda de ropa, usa {1} para comprar ropa",
"Cuando tengas un objeto de ropa, equípalo y úsalo como cualquier otro objeto para mostrar la selección de personajes (revisa {1} para aprender a usar objetos)",
"Algunas pieles están restringidas a trabajos, clanes o por otras razones"
],
"KeyBindHelp": [
"Puedes establecer tus propias combinaciones de teclas. Utilice {1} para ver sus teclas vinculadas",
"Utilice {1} para añadir una nueva combinación de teclas y {2} para eliminar una",
"Las teclas por defecto son: {1} para el motor del vehículo, {2} para las luces y {3} para el bloqueo/desbloqueo",
"Pulsa {1} para ver tus objetos y {2} para equipar un objeto o {3} para desequipar todos",
"Pulsa {1} para usar el objeto que tienes en la mano, pulsa {2} para dejarlo caer o pulsa {3} para recoger un objeto del suelo"
],
"BusinessHelp": [
"Utilice {1} para comprar artículos o {2} para ver una lista de lo que está a la venta en cualquier negocio",
"Las empresas aparecen con nombres azules sobre el icono de su entrada",
"Comandos del dueño del negocio: {1}",
"Un coche nuevo en venta aparecerá cuando salgas del concesionario"
],
"ClanHelp": [
"Pedir a un administrador que cree un clan (similar a las facciones/grupos/familias)",
"Los propietarios de clanes tienen pleno control sobre su clan una vez creado",
"Comandos de clan: {1}",
"Más comandos del clan: {1}"
],
"RadioStationHelp": [
"Utilice {1} para fijar la estación de su vehículo, casa o negocio",
"Utilice {2} para ver una lista de estaciones",
"Puedes cambiar el volumen de tu radio usando {1} con 0-100 como porcentaje"
],
"WealthAndTaxHelp": [
"Sus impuestos en el día de pago son el {1} por ciento de su riqueza calculada",
"Su riqueza calculada es una suma total basada en cuántos vehículos, casas y negocios tiene",
"Cada vehículo es {1}, cada casa es {2}, y cada negocio es {3}",
"Utilice {1} para ver su patrimonio actual, y {2} para ver cuánto pagará de impuestos cada día de pago"
],
"MustBeInAVehicle": "Necesitas estar en un vehículo",
"MustBeInOrNearVehicle": "Tienes que estar dentro o cerca de un vehículo",
"MustBeInVehicleFrontSeat": "Tienes que estar en los asientos delanteros del vehículo",
"MustBeInVehicleDriverSeat": "Tienes que ser el conductor",
"DontHaveVehicleKey": "No tiene una llave para este vehículo",
"NoGateAccess": "No tienes acceso a esta puerta",
"GateBroken": "Esta puerta está rota",
"GateHacked": "La puerta no funciona",
"RadioJammed": "Sólo se oye la estática de la radio",
"VehicleNotForSale": "Este vehículo no está en venta",
"VehicleNotForRent": "Este vehículo no se alquila",
"BusinessNotForSale": "Este negocio no está en venta",
"BusinessNotForRent": "Este negocio no se alquila",
"HouseNotForSale": "Esta casa no está en venta",
"HouseNotForRent": "Esta casa no está en alquiler",
"DealershipPurchaseTestDrive": "Conduzca fuera del concesionario para comprar el vehículo, o salga del vehículo para cancelar",
"DealershipPurchaseExitedVehicle": "Has cancelado la compra del vehículo al salir de él",
"VehiclePurchaseComplete": "¡Este vehículo es ahora tuyo! Se guardará donde quiera que lo dejes",
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "No tienes suficiente dinero para comprar este vehículo",
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "No tienes suficiente dinero para comprar esta casa",
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "No tienes suficiente dinero para comprar este negocio",
"Locales": {
"English": "Inglés",
"Russian": "Ruso",
"Spanish": "Español",
"German": "Alemán",
"Dutch": "Holandés",
"Polish": "Polaco"
},
"HeaderPlayerHousesList": "Casas del jugador ({1})",
"HeaderPlayerStaffFlagsList": "Banderas administrativas del jugador ({1})",
"HeaderStaffFlagsList": "Banderas administrativas",
"NonRPName": "¡Nombre no RP! Elige uno nuevo:",
"InvalidStaffFlag": "Bandera administrativa no encontrada",
"InvalidClanFlag": "Bandera del clan no encontrada",
"InvalidLocale": "Language not found!",
"HeaderJobUniformList": "Job Uniforms ({1})",
"HeaderJobEquipmentList": "Job Equipment ({1})",
"InvalidJobUniform": "Job uniform not found!",
"InvalidJobEquipment": "Job equipment not found!",
"HeaderVehiclesInRangeList": "Vehicles within {1}",
"NoVehiclesWithInRange": "There are no vehicles within {1}",
"AmountNotNumber": "The amount must be a number!",
"NeedToBeWorking": "You need to be working! Use {1} at a job location or near a job vehicle.",
"NeedToBeOnJobRoute": "You need to be doing a job route! Use {1} in a job vehicle",
"CurrentJobRouteDeleted": "The job route you were on has been deleted by an admin",
"CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "Your job route's vehicle colours were changed by an admin",
"NotYourJob": "This is not your job!",
"JobPoints": "You can get a job by going the yellow points on the map.",
"QuitJobToTakeAnother": "If you want this job, use {1} to quit your current job.",
"NotAJobVehicle": "This is not a job vehicle!",
"NotYourJobVehicle": "This is not your job's vehicle!",
"JobRouteDisabled": "The job route you were on has been disabled by an admin",
"HeaderPickupTypes": "Pickup Types",
"HeaderBlipTypes": "Map Icon Types",
"InvalidGPSLocation": "There are no locations with that name or type",
"HeaderBusinessList": "Businesses",
"VehicleForSale": "This {1} is buyable for {2}! Use {3} if you want to buy it",
"VehicleForRent": "This {1} is rentable for {2}! Use {3} if you want to rent it",
"ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"LoginFailedInvalidPassword": "Invalid password! {1} attempts remaining",
"LoginFailedNoPassword": "You must enter a password! ! {1} attempts remaining",
"RegistrationFailedNoPassword": "You must enter a password!",
"RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "You must confirm the password!",
"RegistrationFailedNoEmail": "You must enter an email!",
"AccountNameAlreadyRegistered": "Your name is already registered!",
"AlreadyLoggedIn": "You are already logged in!",
"RegistrationFailedInvalidEmail": "That email is invalid!",
"RegistrationFailedPasswordMismatch": "The passwords don't match!",
"RegistrationFailedCreateError": "Your account couldn't be created!",
"RegistrationSuccess": "Your account has been created!",
"RegistrationEmailVerifyReminder": "Don't forget to verify your email! A verification code has been sent to you.",
"RegistrationCreateCharReminder": "To play on the server, you will need to make a character.",
"NoCharactersGUIMessage": "You have no characters. Would you like to make one?",
"NoCharactersGUIWindowTitle": "No characters",
"NoCharactersChatMessage": "You have no characters. Use {1} to make one.",
"NeedEmailFor2FA": "You need to add your email to your account to use two-factor authentication.",
"NeedEmailVerifiedFor2FA": "You need to verify your email to use two-factor authentication.",
"SetEmailHelpTip": "Use {1} to set your email.",
"VerifyEmailHelpTip": "Use {1} to verify your email.",
"ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"NearbyRadio": "Nearby radio",
"FromRadio": "From radio",
"ToRadio": "To radio",
"NeedToEnterPropertyCommand": "You need to enter the {1} first! Use {2} to enter and exit",
"NeedToEnterPropertyKeyPress": "You need to enter the {1} first! Press {2} to enter and exit",
"InventoryFullCantCarry": "You don't have any space to carry this (full inventory)!",
"NotEnoughCashNeedAmountMore": "You don't have enough money! You need {1} more!",
"AmountMustBeMoreThan": "The amount must be more than {1}!",
"WeaponBanned": "You are not allowed to buy or use weapons!",
"TimeNotNumber": "The time must be a number",
"HeaderDefaultBusinessItemTypes": "Business Item Templates",
"FixingStuck": "Fixing your position and virtual world ...",
"CantUseCommandYet": "You must wait before you can use this command again!",
"NotATester": "You are not a tester!",
"AccessDenied": "AccessDenied",
"InvalidSkin": "That skin is invalid!",
"HeaderInteriorTypes": "Interiors List",
"ViewInventoryKeyPressTip": "Press {1} to see your items",
"ViewInventoryCommandTip": "Use {1} to see your items",
"GUIAccountSettingToggle": "You have turned {1} GUI"
}