364 lines
20 KiB
JSON
364 lines
20 KiB
JSON
{
|
|
"TranslationProvidedBy": "Suprise444",
|
|
"LocaleEnglishName": "Polish",
|
|
"LocaleNativeName": "Polski",
|
|
"LocaleOffer": "Ten serwer jest dostępny w języku Polskim. Użyj {1} aby go użyć.",
|
|
"LocaleChanged1": "Twój język jest ustawiony na {1}",
|
|
"LocaleChanged2": "Serwer będzie teraz pokazywał wiadomości w języku {1}",
|
|
"LocaleChangedNote": "To nie zmienia wiadomości od innych graczy",
|
|
"AccentsListHeader": "Akcenty",
|
|
"HeaderHelpMainList": "Pomoc - Kategorie",
|
|
"AccentNotFound": "Akcent nie znaleziony",
|
|
"AccentSet": "Ustawiłeś swój akcent na {1}",
|
|
"AnimationNotFound": "Ta animcja nie istnieje",
|
|
"AnimationCommandTip": "Użyj {1} aby zobaczyć listę działających animacji",
|
|
"AnimationInvalidDistance": "Dystans musi być między 0 i 3",
|
|
"AnimationStopCommandTip": "Użyj {1} aby zatrzymać swoją animacje",
|
|
"CantBanClient": "Nie możesz zbanować tej osoby",
|
|
"PlayerAccountBanned": "{1} został zbanowany",
|
|
"ClanNotFound": "Nie znaleziono klanu",
|
|
"ClanNameTaken": "Klan z taką nazwą już istnieje",
|
|
"PlayerNotFound": "Nie znaleziono gracza",
|
|
"ClanCantRemoveRanks": "Nie możesz usuwać rang klanu",
|
|
"ClanCantAddRanks": "Nie możesz dodawać rang klanu",
|
|
"ClanRankNotFound": "Nie znaleziono rangi klanu",
|
|
"ClanCantChangeMemberTag": "Nie możesz zmienić tagu członka klanu",
|
|
"ClanPlayerNotInSameClan": "Ten gracz nie jest w twoim klanie",
|
|
"ClanCantChangeRankLevel": "Nie możesz zmienić poziomu rangi klanu",
|
|
"ClanCantChangeRankTag": "Nie możesz zmienić tagu rangi klanu",
|
|
"NameNotRegistered": "Twoja nazwa nie jest zarejestrowana! Użyj {1} aby stworzyć konto.",
|
|
"AutomaticLoginIPToggle": "Automatyczny login przez IP jest teraz {1}",
|
|
"CouldNotRegisterAccount": "Napotkano problem podczas tworzenia twojego konta. Proszę skontaktuj się z administratorem.",
|
|
"RandomTipsToggle": "Losowe wskazówki są teraz {1}",
|
|
"ActionTipsToggle": "Wskazówki akcji są teraz {1}",
|
|
"AutoSpawnLastCharToggle": "Automatyczny spawn jako ostatnia postać jest teraz {1}",
|
|
"AccountGUISettingToggle": "GUI jest teraz {1}",
|
|
"On": "Włączony",
|
|
"Off": "Wyłączony",
|
|
"Yes": "Tak",
|
|
"No": "Nie",
|
|
"True": "Prawda",
|
|
"False": "Fałsz",
|
|
"Locked": "Zamknięty",
|
|
"Unlocked": "Otwarty",
|
|
"PasswordNotGoodEnough": "Nowe hasło musi spełniać wymagania!",
|
|
"PasswordNeedsBase": "Hasło musi mieć przynajmniej {1}",
|
|
"PasswordNeedsCapitals": "{1} dużych liter",
|
|
"PasswordNeedsNumbers": "{1} numerów",
|
|
"PasswordNeedsSymbols": "{1} symboli",
|
|
"PasswordsDontMatch": "Hasła nie są takie same!",
|
|
"PasswordChanged": "Twoje hasło zostało zmienione!",
|
|
"AutoLoggedInIP": "Zostałeś automatycznie zalogowany przez IP!",
|
|
"WelcomeBack": "Witaj ponownie w {1}, {2}! Użyj {3} aby kontynuować.",
|
|
"WelcomeNewPlayer": "Witaj w {1}, {2}! Użyj {3} aby zagrać.",
|
|
"InvalidPlayer": "Praca nie znaleziona!",
|
|
"InvalidBusiness": "Biznes nie znaleziony!",
|
|
"InvalidHouse": "Mieszkanie nie znalezione!",
|
|
"InvalidVehicle": "Pojazd nie znaleziony!",
|
|
"InvalidClan": "Klan nie znaleziony!",
|
|
"InvalidClanRank": "Ranga klanu nie znaleziona!",
|
|
"InvalidJob": "Gracz nie znaleziony!",
|
|
"InvalidItem": "Przedmiot nie znaleziony!",
|
|
"InvalidItemType": "Rodzaj przedmiot nie znaleziony!",
|
|
"InvalidRadioStation": "Stacja radiowa nie znaleziona!",
|
|
"InvalidGate": "Brama nie znaleziona!",
|
|
"EntersProperty": "otwiera drzwi i wchodzi do {1}",
|
|
"ExitsProperty": "otwiera drzwi i wychodzi z {1}",
|
|
"EnterExitPropertyDoorLocked": "próbuje otworzyć {1} drzwi, ale nie udaje się, ponieważ są zamknięte",
|
|
"PropertyNoInterior": "Ten {1} nie ma wnętrza, ale dalej możesz używaj komend przy ikonie drzwi.",
|
|
"NoBusinessWithItemType": "Nie ma biznesu, który posiada ten przedmiot",
|
|
"HeaderKeyBinds": "Przypisania klawiszy",
|
|
"HeaderAccountHelp": "Pomoc - Konto",
|
|
"HeaderVehicleHelp": "Pomoc - Pojazd",
|
|
"HeaderVehicleDealershipHelp": "Pomoc - Dealer Samochodów",
|
|
"HeaderJobHelp": "Pomoc - Praca",
|
|
"HeaderChatHelp": "Pomoc - Czat",
|
|
"HeaderServerRules": "Zasady serwera",
|
|
"HeaderWebsiteInfo": "Strona",
|
|
"HeaderDiscordInfo": "Discord",
|
|
"HeaderAnimationsList": "Lista Animacji",
|
|
"HeaderPayAndSprayHelp": "Pomoc - Pay and Spray",
|
|
"HeaderAmmunationHelp": "Pomoc - Ammunation",
|
|
"HeaderVehicleTuneupHelp": "Pomoc - Ulepszanie Aut",
|
|
"HeaderBindableKeysHelp": "Przypisywalne klawisze",
|
|
"HeaderSkinHelp": "Pomoc - Ubrania/Skóra",
|
|
"HeaderBusinessHelp": "Pomoc - Biznes",
|
|
"HeaderClanHelp": "Pomoc - Klan",
|
|
"HeaderPlayerVehiclesList": "Pojazdy Gracza ({1})",
|
|
"HeaderPlayerBusinessesList": "Biznesy Gracza ({1})",
|
|
"HeaderClansList": "Lista Klanów",
|
|
"HeaderAdminsList": "Lista Administracji",
|
|
"HeaderBadgeInfo": "Informacje o Odznace",
|
|
"HeaderAccentsList": "Lista Akcentów",
|
|
"HeaderPlayerInfo": "Informacje o Graczu ({1})",
|
|
"HeaderWealthandTaxHelp": "Informacje o Bogactwach i Podatkach",
|
|
"HeaderCommandInfo": "Informacje o Komendzie ({1})",
|
|
"HeaderRadioHelp": "Pomoc - Radio",
|
|
"HeaderRadioStationsList": "Stacje Radiowe",
|
|
"HeaderKeyBindsList": "Lista przypisań klawiszy",
|
|
"RadioVolumeChanged": "{1} Zmieniłeś głośność swojego radia na {2}%",
|
|
"VolumeLevelNotNumber": "Poziom głośności musi być liczbą",
|
|
"RadioStationLocationInvalid": "Musisz być w aucie, domu, biznesie lub mieć osobite urządzenie by zmienić stacje radiową!",
|
|
"ActionBusinessRadioStationChange": "zmienia biznesową stacje radiową na {1} ({2})",
|
|
"ActionHouseRadioStationChange": "zmienia domową stacje radiową na {1} ({2})",
|
|
"ActionVehicleRadioStationChange": "zmienia samochodową stacje radiową na {1} ({2})",
|
|
"ActionItemRadioStationChange": "zmienia stacje {1} na {2} ({3})",
|
|
"RandomVehicleCommandsDisabled": "To losowy pojazd uliczny i komendy nie mogą być na nim użyte.",
|
|
"HouseDoorLock": "Mieszkanie {1} {2}!",
|
|
"BusinessDoorLock": "Biznes {1} {2}!",
|
|
"ServerGameModeRestarting": "Tryb gry serwera się restartuje!",
|
|
"HeaderSelfItemList": "Twój ekwipunek",
|
|
"HeaderPlayerItemList": "Ekwipunek gracza ({1})",
|
|
"HeaderHouseItemList": "Ekwipunek mieszkania",
|
|
"HeaderBusinessFloorItemList": "Ekwipunek Bizneus (Na sprzedaż)",
|
|
"HeaderBusinessStorageItemList": "Ekwipunek Bizenus (Magazyn)",
|
|
"HeaderItemItemList": "Ekwipunek {1}",
|
|
"ItemSlotNotNumber": "Slot przedmiotu musi być liczbą",
|
|
"ItemSlotMustBeBetween": "Slot itemu musi być liczbą między {1} i {2}!",
|
|
"UseItemBugged": "Przedmiot, który próbujesz użyć jest popsuty. Zgłoszenie zostało wysłane do deweloperów serwera.",
|
|
"PickupItemBugged": "Przedmiot, który próbujesz podnieść jest popsuty. Zgłoszenie zostało wysłane do deweloperów serwera.",
|
|
"DropItemBugged": "Przedmiot, który próbujesz upuścić jest popsuty. Zgłoszenie zostało wysłane do deweloperów serwera.",
|
|
"HandsBusy": "Twoje ręce są zajęte",
|
|
"CantUseItemInSkinChange": "Nie możesz użyć przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku",
|
|
"CantDropItemInSkinChange": "Nie możesz upuścić przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku",
|
|
"CantPickupItemInSkinChange": "Nie możesz podnieść przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku",
|
|
"CantSwitchItemInSkinChange": "Nie możesz zmienić przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku",
|
|
"CantGiveItemInSkinChange": "Nie możesz dać przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku",
|
|
"CantTakeItemInSkinChange": "Nie możesz wziąć przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku",
|
|
"ItemUnequippableNoAmmo": "{1} w slocie {2} nie ma amunicji i nie może zostać użyty!",
|
|
"NoSpaceSelfInventory": "Nie masz już miesca w ekwipunku",
|
|
"Business": "biznes",
|
|
"House": "mieszkanie",
|
|
"Clan": "klan",
|
|
"Vehicle": "pojazd",
|
|
"Item": "przedmiot",
|
|
"ItemType": "rodzaj przedmiotu",
|
|
"Gate": "brama",
|
|
"Door": "drzwi",
|
|
"ClanRank": "ranga klanu",
|
|
"JobRank": "praca rangi",
|
|
"RadioStation": "stacja radiowa",
|
|
"Months": [
|
|
"Styczeń",
|
|
"Luty",
|
|
"Marzec",
|
|
"Kwiecień",
|
|
"Maj",
|
|
"Czerwiec",
|
|
"Lipiec",
|
|
"Sierpień",
|
|
"Wrzesień",
|
|
"Październik",
|
|
"Listopad",
|
|
"Grudzień"
|
|
],
|
|
"WeekDays": [
|
|
"Niedziela",
|
|
"Poniedziałek",
|
|
"Wtorek",
|
|
"Środa",
|
|
"Czwartek",
|
|
"Piątek",
|
|
"Sobota"
|
|
],
|
|
"CardinalDirections": [
|
|
"Północ",
|
|
"Północny wschód",
|
|
"Wschód",
|
|
"Południowy zachód",
|
|
"Południe",
|
|
"Południowy wschód",
|
|
"Zachód",
|
|
"Północny zachód"
|
|
],
|
|
"NewPlayerReadyToPlay": [
|
|
"Dostałeś trochę pieniędzy. Użyj {1} aby znaleść miejsca do kupowania przedmiotów.",
|
|
"Jeżeli potrzebujesz pieniędzy, żółte kropki na mapie to miejsca pracy.",
|
|
"Aby zdobyć auto musisz odwiedzić dealera samochodów. Możesz też wypożyczyć samochód przy spawnie lub użyć pociągu",
|
|
"Pamiętaj aby przeczytać {1} i użyć {2} aby zdobyć więcej informacji."
|
|
],
|
|
"YourCurrentVehicleDeleted": "Samochód w którym przebywałeś został usunięty.",
|
|
"Distance": "Odległość",
|
|
"Meters": "Metry",
|
|
"Feet": "Stopy",
|
|
"Kilometers": "Kilometry",
|
|
"Miles": "Mile",
|
|
"MustBeVehicleDriver": "Musisz być kierowcą tego pojazdu!",
|
|
"PlayerJoinedServer": "{1} dołączył do gry z {1}!",
|
|
"PlayerLeftServer": "{1} wyszedł z gry! ({1})",
|
|
"DisconnectReasons": [
|
|
"Utracenie Połączenia",
|
|
"Odłączenie",
|
|
"Niewspierana Wersja",
|
|
"Nieprawidłowa Gra",
|
|
"Błędne Hasło",
|
|
"Niewspierany Plik Wykonalny",
|
|
"Odłączenie",
|
|
"Zbanowany",
|
|
"Nie udane",
|
|
"Nieprawidłowa Nazwa",
|
|
"Crashed"
|
|
],
|
|
"TakeItemFromHouse": "bierze {1} z mieszkania",
|
|
"TakeItemFromBusinessStorage": "bierze {1} z magazynu biznesu",
|
|
"TakeItemFromBusiness": "bierze {1} z biznesu",
|
|
"TakeItemFromItem": "bierze {1} z {2}",
|
|
"TakeItemFromVehicleTrunk": "bierze {1} z bagażnika",
|
|
"TakeItemFromVehicleDash": "bierze {1} ze schowka",
|
|
"JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "Wyposażenie służbowe jest w twoim ekwipunku. Naciśnij {1} aby je zobaczyć.",
|
|
"JobEquipmentInventoryCommandTip": "Wyposażenie służbowe jest w twoim ekwipunku. Użyj {1} aby je zobaczyć.",
|
|
"AccountHelp": [
|
|
"NIE PODAWAJ nikomu swojego hasła. {1} nigdy nie zapyta cię o twoje hasło",
|
|
"Użyj {1} aby zmienić swoje hasło i {2} jeżeli je zapomniałeś",
|
|
"Kilka ustawień które możesz użyć: {1}"
|
|
],
|
|
"VehicleHelp": [
|
|
"Twoje osobiste auta zapisują się za każdym razem jak ktoś wyjdzie z gry!",
|
|
"Odwiedź dealera samochodów, aby zakupić pojazd (Użyj {1} po więcej informacji)",
|
|
"Kilka komend: {1}",
|
|
"Odwiedź warsztat mechanika aby naprawić, pokolorować i/lub ulepszyć swój pojazd! {1} po więcej informacji"
|
|
],
|
|
"VehicleDealershipHelp": [
|
|
"Odwiedź dealera samochodów, aby zakupić nowy pojazd. Użyj {1} aby jednego zlokalizować.",
|
|
"Przy dealerze samochodów, wejdź do auta, które chcesz kupić i ukaże ci się jego cena.",
|
|
"Jeśli chcesz kupić pojazd, użyj {1} i dostanie kluczyki by przetestować je na parkingu.",
|
|
"Odjedź od dealera samochodów, aby potwierdzić zakup pojazdu."
|
|
],
|
|
"JobHelp": [
|
|
"Odwiedzaj miejsca pracy aby zarabiać pieniądze. Szkuaj zółtych punktów na mapie",
|
|
"Przy miejscu pracy, użyj {1} aby zdobyć prace. Użyj {2} by opuścić swoją pracę",
|
|
"Użyj {1} aby zacząć pracę. Możesz też dostać pracę {2} i {3}",
|
|
"Większość pojazdów służbowych jest zamknięta. Użyj {1} obok niego aby do niego wsiąść.",
|
|
"Przy wsiadaniu do pojazdu służbowego, dostaniesz informacje jak wykonać podjętą pracę."
|
|
],
|
|
"ChatHelp": [
|
|
"Są 2 główne rodzaje chatów: Poza postacią (OOC) i w postaci (IC)",
|
|
"Mieszanie tych 2 rodzajów jest nieprawidłowym roleplay'em. Zobacz {1} po więcej informacji.",
|
|
"Kilka komend na chacie: {1}",
|
|
"Niektóre mają dostępne krótsze nazwy ({1} by rozmawiać, {2} by krzyczeć, itp.)"
|
|
],
|
|
"ServerRulesHelp": [
|
|
"Nierealistyczne akcje (powergaming) są niedozwolone. Nie jesteś superman'em.",
|
|
"Roleplay na tle terrorystycznym jest niedozowolony.",
|
|
"Zawszę słuchaj się administracji.",
|
|
"Nie mieszaj czatów (metagaming). Nie możesz używać informacji w postaci, jeżeli uzyskałeś je poza nią.",
|
|
"Używaj języka angielskiego na głównych chatach. Jeżeli nie jestes dobry z angielskiego, użyj {1}"
|
|
],
|
|
"AnimationHelp": [
|
|
"Animacje pozwalają ci bardziej wczuć się w swoją role.",
|
|
"Używaj {1} lub {2} z nazwą by użyć animacji.",
|
|
"By zobaczyć liste animacji, użyj {1}"
|
|
],
|
|
"WeaponHelp": [
|
|
"Odwiedź sklep z bronią, aby kupić nową broń. Użyj {1} by znaleźć taki sklep.",
|
|
"Musisz posiadać licenje na broń, aby takową kupić.",
|
|
"Licencje broni są wydawanie przez policję. Zaaplikuj się tam, aby taką zdobyć.",
|
|
"Bronie mogą być też kupowane nielegalnie od niektórych bizensów, dealerów broni i klanów."
|
|
],
|
|
"SkinHelp": [
|
|
"W sklepie z ubraniami, użyj {1} aby kupić ubrania.",
|
|
"Kiedy masz ubrania, wyposaż się w nie i użyj je jak każdy inny przedmiot by ukazać modyfikacje postaci (sprawdź {1} aby zobaczyć jak używać itemy)",
|
|
"Niektóre skiny są dostępne tylko dla niektórych osób, klanów lub z innych powodów."
|
|
],
|
|
"KeyBindHelp": [
|
|
"Możesz zmienić przypisania klawiszy. Użyj {1} aby zobaczyć twoje przypisane klawisze.",
|
|
"Użyj {1} aby dodać nowe przypisanie i {2} aby je usunąć.",
|
|
"Domyślnymi przyciskami są: {1} aby uruchomić pojazd, {1} aby użyć świateł, and {3} aby otworzyć/zamknąć pojazd",
|
|
"Naciśnij {1} aby zobaczyć swoje itemy i {2} aby wyposażyć się w jakiś przedmiot lub {3} aby go schować.",
|
|
"Naciśnij {1} aby użyć przedmiot, który trzymasz, naciśnij {2} aby go upuścić lub naciśnij {3} aby podnieść jakiś przedmiot z ziemi."
|
|
],
|
|
"BusinessHelp": [
|
|
"Użyj {1} aby kupować przedmioty lub {2} aby zobaczyć listę co jest na sprzedaż w jakimkolwiek bizensie.",
|
|
"Biznesy mają niebieskie nazwy nad ikoną przy ich wejściu.",
|
|
"Komendy właściciela biznesu: {1}",
|
|
"Nowe auto na sprzedaż pojawi się po odjechaniu od dealera samochodów."
|
|
],
|
|
"ClanHelp": [
|
|
"Zapytaj administratora o stworzenie klanu (Podobne do fakcji/grup/rodzin)",
|
|
"Właściciele klanu mają pełną kontrole over nad ich klanem od momentu gdy jest stworzony",
|
|
"Komendy klanu: {1}",
|
|
"Więcej komend klanu: {1}"
|
|
],
|
|
"RadioStationHelp": [
|
|
"Użyj {1} by ustawić stację twojego auta, mieszkania lub biznesu",
|
|
"Użyj {2} by zobaczyć listę stacji",
|
|
"Możesz zmienić głośność swojego radia używając {1} i liczbą od 0 do 100 jako procenty"
|
|
],
|
|
"WealthAndTaxHelp": [
|
|
"Twoje podatki przy wypłacie są {1} procentami twojego przeliczonego bogactwa.",
|
|
"Twoja przeliczone bogactwo jest obliczone wliczając twoje pojazdy, mieszkania i biznesy, które posiadasz.",
|
|
"Każdy pojazd jest {1}, każde mieszkanie jest {2} i każdy biznes jest {3}",
|
|
"Użyj {1} aby zobaczyć swoje bogactow i {2} zobaczyć ile będziesz musiał zapłacić przy następnej wypłacie"
|
|
],
|
|
"MustBeInAVehicle": "Musisz być w pojeździe!",
|
|
"MustBeInOrNearVehicle": "Musisz być w lub obok pojazdu!",
|
|
"MustBeInVehicleFrontSeat": "Musisz być w przednim siedzeniu pojazdu!",
|
|
"MustBeInVehicleDriverSeat": "Musisz być kierowcą pojazdu!",
|
|
"DontHaveVehicleKey": "Nie masz klucza do tego pojazdu!",
|
|
"NoGateAccess": "Nie masz dostępu do tej bramy!",
|
|
"GateBroken": "Ta brama jest popsuta!",
|
|
"GateHacked": "Ta brama nie odpowiada!",
|
|
"RadioJammed": "Słysysz tylko szumy z radia.",
|
|
"VehicleNotForSale": "To auto nie jest na sprzedaż!",
|
|
"VehicleNotForRent": "Tego pojazdu nie można wypożyczyć!",
|
|
"BusinessNotForSale": "Ten biznes nie jest na sprzedaż!",
|
|
"BusinessNotForRent": "Tego biznesu nie można wypożyczyć!",
|
|
"HouseNotForSale": "This house is not for sale!",
|
|
"HouseNotForRent": "Tego biznesu nie można wypożyczyć!",
|
|
"DealershipPurchaseTestDrive": "Odjedź pojazdem od dealera samochodów aby go kupić, lub wysiądź aby anulować zakup.",
|
|
"DealershipPurchaseExitedVehicle": "Anulowałeś kupno pojazdu, ponieważ wysiadłeś z pojazdu!",
|
|
"VehiclePurchaseComplete": "Ten pojazd jest teraz twój, zapiszę się nieważne gdzie jest.",
|
|
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "Nie masz wystarczająco dużo funduszy aby kupić to auto!",
|
|
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "Nie masz wystarczająco dużo funduszy aby kupić to mieszkanie!",
|
|
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "Nie masz wystarczająco dużo funduszy aby kupić ten biznes!",
|
|
"Locales": {
|
|
"English": "Angielski",
|
|
"Russian": "Rosyjski",
|
|
"Spanish": "Hiszpański",
|
|
"German": "Niemiecki",
|
|
"Dutch": "Holenderski",
|
|
"Polish": "Polski"
|
|
},
|
|
|
|
"ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
|
"HeaderPlayerHousesList": "Mieszkania Gracza ({1})",
|
|
"HeaderPlayerStaffFlagsList": "Flagi Administracji ({1})",
|
|
"HeaderStaffFlagsList": "Flagi Administracji",
|
|
"NonRPName": "Nieprawidłowa nazwa roleplay! Wybierz nową:",
|
|
"InvalidStaffFlag": "Flaga administracji nie znaleziona!",
|
|
"InvalidClanFlag": "Flaga klanu nie znaleziona!",
|
|
"InvalidLocale": "Język nie znaleziony!",
|
|
"HeaderJobUniformList": "Mundury robocze ({1})",
|
|
"HeaderJobEquipmentList": "Wyposażenie robocze ({1})",
|
|
"InvalidJobUniform": "Mundur roboczy nie znaleziony!",
|
|
"InvalidJobEquipment": "Wyposażenie robocze nie znalezione!",
|
|
"HeaderVehiclesInRangeList": "Pojazdy w {1}",
|
|
"NoVehiclesWithInRange": "Nie ma pojazdów w {1}",
|
|
"AmountNotNumber": "Ilość musi być liczbą!",
|
|
"NeedToBeWorking": "Musisz być w pracy! Użyj {1} w punkcie pracy lub obok pojazdu służbowego.",
|
|
"NeedToBeOnJobRoute": "Musisz być w trasie! Użyj {1} w pojeździe służbowym",
|
|
"CurrentJobRouteDeleted": "Trasa służbowa, którą jechałeś została usunięta przez Administratora",
|
|
"CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "Kolory pojazdów na twojej trasie zostały zmienione przez Administratora.",
|
|
"NotYourJob": "To nie twoja praca!",
|
|
"JobPoints": "Możesz zdobyć pracę udając się do żółtych punktów na mapie.",
|
|
"QuitJobToTakeAnother": "Jeżeli chcesz tą prace, użyj {1} aby opuścić swoją dotychczasową pracę.",
|
|
"NotAJobVehicle": "To nie jest pojazd służbowy!",
|
|
"NotYourJobVehicle": "To nie jest twój pojazd służbowy!",
|
|
"JobRouteDisabled": "Trasa służbowa, którą jechałeś została usunięta przed Administratora",
|
|
"HeaderPickupTypes": "Rodzaję Pickup'ów",
|
|
"HeaderBlipTypes": "Rodzaje Ikon Mapy",
|
|
"InvalidGPSLocation": "Nie ma lokalizacji z taką nazwą lub rodzajem",
|
|
"HeaderBusinessList": "Biznesy",
|
|
"VehicleForSale": "Ten {1} jest do kupienia za {2}! Użyj {3} jeżeli chcesz go kupić",
|
|
"VehicleForRent": "Ten {1} jest do wynajęcia za {2}! Użyj {3} jeżeli chcesz go wynająć",
|
|
|
|
"ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
|
"LoginFailedInvalidPassword": "Invalid password! {1} attempts remaining",
|
|
"LoginFailedNoPassword": "You must enter a password! ! {1} attempts remaining",
|
|
"RegistrationFailedNoPassword": "You must enter a password!",
|
|
"RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "You must confirm the password!",
|
|
"RegistrationFailedNoEmail": "You must enter an email!",
|
|
"AccountNameAlreadyRegistered": "Your name is already registered!",
|
|
"AlreadyLoggedIn": "You are already logged in!"
|
|
}
|