791 lines
56 KiB
JSON
791 lines
56 KiB
JSON
{
|
||
"TranslationProvidedBy": "Kasir",
|
||
"LocaleEnglishName": "Arabic",
|
||
|
||
"LocaleNativeName": "عربى",
|
||
"LocaleOffer": ".الخادم متاح باللغة الإنجليزية.استخدم {1} لاستخدامه",
|
||
"LocaleChanged1": "لغتك الآن على {1}",
|
||
"LocaleChanged2": "سيعرض الخادم الآن الرسائل في {1}",
|
||
"LocaleChangedNote": "هذا لا يغير الرسائل من اللاعبين الآخرين",
|
||
"AccentsListHeader": "لهجآت",
|
||
"HelpMainListHeader": "فئة الدعم",
|
||
"AccentNotFound": "اللكنة الحالية غير متوفرة",
|
||
"AccentSet": "قمت بتعيين لهجتك على {1}",
|
||
"InvalidAnimation": "هذه الرسوم المتحركة غير متوفرة",
|
||
"AnimationCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة المتاحة",
|
||
"InvalidAnimationDistance": "يجب المسافة تكون بين 0 و 3",
|
||
"AnimationStopCommandTip": "استخدم {1} لإيقاف الرسوم المتحركة",
|
||
"CantBanClient": "لا يمكنك حظر هذا الإعب",
|
||
"PlayerAccountBanned": "تم حظر حساب {1}",
|
||
"ClanNameTaken": "توجد مجموعة بهذا الاسم بالفعل",
|
||
"ClanCantRemoveRanks": "لا يمكنك إزالة رتب المجموعة",
|
||
"ClanCantAddRanks": "لأ يمكنك إضافة رتب",
|
||
"ClanCantChangeMemberTag": "ليس لديك الصلاحيات لتعديل على علامات رتب الاعضاء",
|
||
"ClanPlayerNotInSameClan": "الاعب غير موجود بمجموعتك",
|
||
"ClanCantChangeRankLevel": "ليس لديك صلاحيات لتغيير مستوى رتبة المجموعة",
|
||
"ClanCantChangeRankTag": "لا يمكنك تغيير علامات رتب المجموعة",
|
||
"NameNotRegistered": "اسمك غير مسجل! استخدم {1} لإنشاء حساب.",
|
||
"AutomaticLoginIPToggle": "IP تم تفعيل {1} تسجيل الدخول التلقائي عن طربق",
|
||
"CouldNotRegisterAccount": "حدثت مشكلة في إنشاء حسابك, يرجى التواصل بـ إلاداره.",
|
||
"RandomTipsToggle": "النصائح العشوائية{1}",
|
||
"ActionTipsToggle": "نصائح العمل{1}",
|
||
"AutoSpawnLastCharToggle": "النشر التلقائي كأخر حرف تم استخدامه هو {1}",
|
||
"AccountGUISettingToggle": "واجهة المستخدم الرسومية هي الآن {1}",
|
||
"On": "تشغيل",
|
||
"Off": "إيقاف",
|
||
"Yes": "موافق",
|
||
"No": "لا",
|
||
"True": "صحيح",
|
||
"False": "خطأ",
|
||
"Locked": "مغلق",
|
||
"Unlocked": "مفتوح",
|
||
"PasswordNotGoodEnough": "كلمة المرور الجديدة يجب أن تفي بالمتطلبات!",
|
||
"PasswordNeedsBase": " {1} يجب أن تحتوي كلمات المرور على الأقل",
|
||
"PasswordNeedsCapitals": "{1}من الأحرف الكبيرة",
|
||
"PasswordNeedsNumbers": "{1} أرقام",
|
||
"PasswordNeedsSymbols": "{1} حروف او رموز",
|
||
"PasswordsDontMatch": "كلمة المرور الجديدة وتأكيد كلمة المرور الجديدة ليسا متطابقين!!",
|
||
"PasswordChanged": "تم بنجاح تغيير كلمة المرور!",
|
||
"AutoLoggedInIP": "IP تم تسجيل دخولك تلقائيًا بواسطة!",
|
||
"WelcomeBack": "مرحبًا بك مرة أخرى في {1} ، {2}! من فضلك {3} للمتابعة.",
|
||
"WelcomeNewPlayer": "مرحبًا بك في {1} ، {2}! من فضلك {3} للعب.",
|
||
"InvalidPlayer": "اللاعب غير موجود!",
|
||
"InvalidBusiness": "لم يتم العثور على الأعمال!",
|
||
"InvalidHouse": "البيت غير موجود!",
|
||
"InvalidVehicle": "لم يتم ايجاد السيارة!",
|
||
"InvalidClan": "لم يتم العثور على المجموعة!",
|
||
"InvalidClanRank": "رتبة غير موجوده!",
|
||
"InvalidJob": "لم يتم العثور على الوظيفة!",
|
||
"InvalidItem": "العنصر غير موجود!",
|
||
"InvalidItemType": "نوع العنصر غير موجود!",
|
||
"InvalidRadioStation": "لم يتم العثور على محطة راديو!",
|
||
"InvalidGate": "البوابة غير موجودة!",
|
||
"EntersProperty": "({2}) يفتح الباب ويدخل {1}",
|
||
"ExitsProperty": "({2}) يفتح الباب ويخرج من {1}",
|
||
"EnterExitPropertyDoorLocked": "يحاول فتح الباب {1} ولكنه يفشل لأنه مغلق",
|
||
"PropertyNoInterior": "هذا ليس له جزء داخلي {1}، ولكن لا يزال بإمكانك استخدام الأوامر على أيقونة الباب.",
|
||
"NoBusinessWithItemType": "لا يوجد عمل مع هذا الخيار متاح",
|
||
"HeaderKeyBinds": "مفتاح الروابط",
|
||
"HeaderAccountHelp": "مساعدة الحساب",
|
||
"HeaderVehicleHelp": "تعليمات السيارة",
|
||
"HeaderVehicleDealershipHelp": "مساعدة بيع سيارات",
|
||
"HeaderJobHelp": "تعليمات الوظيفة",
|
||
"HeaderChatHelp": "تعليمات الدردشة",
|
||
"HeaderServerRules": "قوانين سيرفر",
|
||
"HeaderWebsiteInfo": "الموقع الرسمي",
|
||
"HeaderDiscordInfo": "ديسكورد",
|
||
"HeaderAnimationsList": "قائمة الرسوم المتحركة",
|
||
"HeaderPayAndSprayHelp": "الدفع ,ورشٌ المساعده",
|
||
"HeaderAmmunationHelp": "مساعدة الذخيرة",
|
||
"HeaderVehicleTuneupHelp": "مساعدة تعديل السيارة",
|
||
"HeaderBindableKeysHelp": "مفاتيح قابلة للربط",
|
||
"HeaderSkinHelp": "مساعدة الملابس / الجلد",
|
||
"HeaderBusinessHelp": "تعليمات الأعمال",
|
||
"HeaderClanHelp": "تعليمات المجموعة",
|
||
"HeaderPlayerVehiclesList": "مركبات المشغل ({1})",
|
||
"HeaderPlayerBusinessesList": "أعمال اللاعب ({1})",
|
||
"HeaderClansList": "قائمة المجموعة",
|
||
"HeaderAdminsList": "قائمة الادمن",
|
||
"HeaderAccentsList": "قائمة اللغة",
|
||
"HeaderPlayerInfo": "معلومات الاعب",
|
||
"HeaderWealthandTaxHelp": "معلومات المال",
|
||
"HeaderCommandInfo": "معلومات الإوامر ({1})",
|
||
"HeaderRadioHelp": "تعليمات راديو",
|
||
"HeaderRadioStationsList": "محطات الردايو",
|
||
"HeaderKeyBindsList": "قائمة روابط المفاتيح",
|
||
"RadioVolumeChanged": "{1} لقد {2} غيرت مستوى صوت البث اللاسلكى إلى٪",
|
||
"VolumeLevelNotNumber": "يجب أن يكون مستوى الصوت رقمًا",
|
||
"RadioStationLocationInvalid": "يجب أن تكون في سيارة أو منزل أو عمل أو لديك جهاز شخصي لتغيير المحطة!",
|
||
"ActionBusinessRadioStationChange": "تغيير محطة راديو الأعمال إلى {1} ({2})",
|
||
"ActionHouseRadioStationChange": "تغيير محطة راديو المنزل إلى {1} ({2})",
|
||
"ActionVehicleRadioStationChange": "يغير محطة راديو السيارة إلى {1} ({2})",
|
||
"ActionItemRadioStationChange": "يغير محطة {1} إلى {2} ({3})",
|
||
"RandomVehicleCommandsDisabled": "هذه مركبة مرور عشوائية ولا يمكن استخدام الأوامر لها.",
|
||
"HouseDoorLock": "البيت {1} {2}!",
|
||
"BusinessDoorLock": "الأعمال {1} {2}!",
|
||
"ServerGameModeRestarting": "يتم إعادة تشغيل وضع لعبة الخادم!",
|
||
"HeaderSelfItemList": "المخزون الخاص بك",
|
||
"HeaderPlayerItemList": "مخزون الاعب ({1})",
|
||
"HeaderHouseItemList": "بيت الاعب",
|
||
"HeaderBusinessFloorItemList": "جرد الأعمال (للبيع)",
|
||
"HeaderBusinessStorageItemList": "جرد الأعمال (التخزين)",
|
||
"HeaderItemItemList": "مخزون {1}",
|
||
"ItemSlotNotNumber": "يجب أن تكون خانة العنصر رقمًا",
|
||
"ItemSlotMustBeBetween": "The item slot must be between {1} and {2}!",
|
||
"UseItemBugged": "العنصر الذي تحاول استخدامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
|
||
"PickupItemBugged": "العنصر الذي تحاول استلامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
|
||
"DropItemBugged": "تم التنصت على العنصر الذي تحاول إسقاطه. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
|
||
"HandsBusy": "يديك مشغولتان",
|
||
"CantUseItemInSkinChange": "لا يمكنك استخدام عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||
"CantDropItemInSkinChange": "لا يمكنك إسقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||
"CantPickupItemInSkinChange": "لا يمكنك التقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||
"CantSwitchItemInSkinChange": "لا يمكنك تبديل عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||
"CantGiveItemInSkinChange": "لا يمكنك إعطاء عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||
"CantTakeItemInSkinChange": "لا يمكنك أن تأخذ عنصرًا أثناء تخصيص مظهرك",
|
||
"ItemUnequippableNoAmmo": "لا تحتوي الفتحة {1} الموجودة في الفتحة {2} على ذخيرة ، ولا يمكن تجهيزها!",
|
||
"NoSpaceSelfInventory": "ليس لديك أي مساحة إضافية في مخزونك",
|
||
"Business": "الاعمال",
|
||
"House": "البيت",
|
||
"Clan": "المجموعة",
|
||
"Vehicle": "السيارة",
|
||
"Item": "الاغراض",
|
||
"ItemType": "نوع العنصر",
|
||
"Gate": "بوابة",
|
||
"Door": "باب",
|
||
"ClanRank": "رتبة المجموعة",
|
||
"JobRank": "رتبة الوظيفة",
|
||
"RadioStation": "المحطة الإذاعية",
|
||
"Months": [
|
||
"يناير",
|
||
"فبراير",
|
||
"مارس",
|
||
"أبريل",
|
||
"مايو",
|
||
"يونيو",
|
||
"يوليو",
|
||
"أغسطس",
|
||
"سبتمبر",
|
||
"أكتوبر",
|
||
"نوفمبر",
|
||
"ديسمبر"
|
||
],
|
||
"WeekDays": [
|
||
"الأحد",
|
||
"الإثنين",
|
||
"الثلاثاء",
|
||
"الاربعاء",
|
||
"الخميس",
|
||
"الجمعه",
|
||
"السبت"
|
||
],
|
||
"CardinalDirections": {
|
||
"North": "شمال",
|
||
"Northeast": "الشمال الشرقي",
|
||
"East": "شرق",
|
||
"Southeast": "الجنوب الشرقي",
|
||
"South": "جنوب",
|
||
"Southwest": "جنوب غرب",
|
||
"West": "غرب",
|
||
"Northwest": "الشمال الغربي"
|
||
},
|
||
"NewPlayerReadyToPlay": [
|
||
"لقد حصلت على بعض من المال. استخدم {1} للبحث عن أماكن لشراء العناصر.",
|
||
"إذا كنت بحاجة إلى المال،الوظائف هي النقاط الصفراء على الخريطة.",
|
||
"للحصول على سيارة ، قم بزيارة وكالة السيارات. يمكنك أيضًا استخدام سيارة مستأجرة بالقرب من السباون أو ركوب القطار",
|
||
"تأكد من قراءة {1} واستخدم {2} للحصول على معلومات."
|
||
],
|
||
"YourCurrentVehicleDeleted": "تم حذف السيارة التي كنت بداخلها.",
|
||
"Distance": "مسافة",
|
||
"Meters": "أمتار",
|
||
"Feet": "قدم",
|
||
"Kilometers": "كيلومترات",
|
||
"Miles": "اميال",
|
||
"MustBeVehicleDriver": "يجب أن تكون سائق السيارة!",
|
||
"PlayerJoinedServer": "انضم إلى اللعبة من {1}!",
|
||
"PlayerLeftServer": "غادر {1} اللعبة! ({2})",
|
||
"TakeItemFromHouse": "يأخذ {1} من المنزل",
|
||
"TakeItemFromBusinessStorage": "يأخذ {1} من تخزين الشركة",
|
||
"TakeItemFromBusiness": "يأخذ {1} من الأعمال",
|
||
"TakeItemFromItem": "يأخذ {1} من {2}",
|
||
"TakeItemFromVehicleTrunk": "يأخذ {1} من صندوق السيارة",
|
||
"TakeItemFromVehicleDash": "يأخذ {1} من صندوق القفازات",
|
||
"AccountHelp": [
|
||
"لا تشارك كلمة مرورك مع أي شخص آخر. لن يطالبك فريق عمل {1} بكلمة المرور مطلقًا",
|
||
"استخدم {1} لتغيير كلمة المرور الخاصة بك ، و {2} إذا نسيتها",
|
||
"بعض الإعدادات التي يمكنك استخدامها: {1}"
|
||
],
|
||
"VehicleHelp": [
|
||
"ستوفر مركباتك الشخصية أينما تتركها أنت أو أي شخص آخر!",
|
||
"قم بزيارة المعرض لشراء مركبات جديدة (استخدم {1} لمزيد من المعلومات)",
|
||
"Some commands: {1}",
|
||
"قم بزيارة مرآب ميكانيكي لإصلاح وتلوين وضبط سيارتك! {1} للحصول على معلومات"
|
||
],
|
||
"VehicleDealershipHelp": [
|
||
"قم بزيارة تاجر سيارات لشراء مركبات جديدة. استخدم {1} للعثور على واحد.",
|
||
"عند التاجر ، أدخل السيارة التي تريد شراءها ، وسيظهر لك السعر",
|
||
"إذا كنت ترغب في شراء السيارة ، فاستخدم {1} وستحصل على مفاتيح لاختبار قيادتها حول ساحة الانتظار.",
|
||
"ابتعد عن الوكالة مع السيارة الجديدة لتأكيد الشراء."
|
||
],
|
||
"JobHelp": [
|
||
"قم بزيارة مواقع العمل للحصول على وظيفة وكسب المال. ابحث عن علامات الصفراء على الخريطة",
|
||
"في موقع العمل ، استخدم {1} للحصول على الوظيفة. استخدم {2} لإنهاء عملك",
|
||
"استخدم {1} لبدء العمل. يمكنك أيضًا الحصول على وظيفة {2} و {3}",
|
||
"يتم تأمين معظم مركبات العمل. استخدم {1} بالقرب من واحد للدخول إليه.",
|
||
"عند دخول مركبة عمل ، ستظهر لك معلومات حول كيفية القيام بالمهمة."
|
||
],
|
||
"ChatHelp": [
|
||
"(IC)والشخصية(OOC)هناك نوعان رئيسيان من الدردشة: خارج الطابع الشخصي",
|
||
"الخلط بين هذين النوعين ليس لعب الأدوار المناسب. راجع {1} للحصول على معلومات.",
|
||
"بعض أوامر الدردشة: {1}",
|
||
"يتوفر لبعضها أسماء أقصر ({1} للتحدث ، {2} للصراخ ، إلخ)"
|
||
],
|
||
"ServerRulesHelp": [
|
||
".غير مسموح بها.انت لست سوبر مان(powergaming)الإجراءات غير الواقعية",
|
||
"لا يسمح بأدوار إرهابية",
|
||
"اتبع دائمًا التعليمات التي قدمها المشرفون والاداره",
|
||
"لا تخلط الدردشات (metagaming). لا يمكنك استخدام المعلومات في IC التي تم استلامها OOC",
|
||
"حافظ على اللغة الإنجليزية في الدردشات الرئيسية. إذا لم تكن جيدًا في اللغة الإنجليزية ، فاستخدم {1}"
|
||
],
|
||
"AnimationHelp": [
|
||
"تتيح لك الرسوم المتحركة تحسين لعب الأدوار من خلال الإجراءات المرئية",
|
||
"استخدم {1} أو {2} مع اسم لاستخدام الرسم المتحرك.",
|
||
"لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة ، استخدم {1}"
|
||
],
|
||
"WeaponHelp": [
|
||
"قم بزيارة متجر أسلحة لشراء أسلحة. استخدم {1} للعثور على واحد.",
|
||
"شراء سلاح يتطلب رخصة سلاح.",
|
||
"يتم إدارة تراخيص الأسلحة من قبل قسم الشرطة. قدم طلبًا للحصول على واحدة ",
|
||
"يمكن أيضًا شراء الأسلحة بشكل غير قانوني من بعض الشركات وتجار الأسلحة والعصابات."
|
||
],
|
||
"SkinHelp": [
|
||
"في متجر الملابس ، استخدم {1} لشراء الملابس",
|
||
"عندما يكون لديك عنصر من الملابس ، قم بتجهيزه واستخدامه مثل أي عنصر آخر لإظهار اختيار الجلد (حدد {1} لمعرفة كيفية استخدام العناصر)",
|
||
"تقتصر بعض الأشكال على الوظائف أو المجموعات أو لأسباب أخرى."
|
||
],
|
||
"KeyBindHelp": [
|
||
"يمكنك تعيين روابط المفاتيح الخاصة بك. استخدم {1} لرؤية المفاتيح التي تم ربطها.",
|
||
"استخدم {1} لإضافة رابط مفتاح جديد و {2} لإزالة واحد.",
|
||
"المفاتيح الافتراضية هي: {1} لمحرك السيارة و {2} للأضواء و {3} للقفل / فتح القفل",
|
||
"اضغط على {1} لمشاهدة عناصرك و {2} لتجهيز عنصر أو {3} لإلغاء تجهيز الكل.",
|
||
"اضغط على {1} لاستخدام العنصر الذي تمسكه ، أو اضغط على {2} لإسقاطه ، أو اضغط على {3} لالتقاط عنصر من الأرض."
|
||
],
|
||
"BusinessHelp": [
|
||
"استخدم {1} لشراء العناصر أو {2} لمشاهدة قائمة بما هو معروض للبيع في أي شركة",
|
||
"تظهر الشركات بأسماء زرقاء فوق الرمز عند مدخلها.",
|
||
"أوامر صاحب العمل: {1}",
|
||
"ستظهر سيارة جديدة معروضة للبيع عندما تبتعد عن الوكيل."
|
||
],
|
||
"ClanHelp": [
|
||
"اطلب من الإدارة إنشاء تيم(القبيلة) (على غرار الفصائل / المجموعات / العائلات)",
|
||
"يتمتع مالكو التيم(القبيلة) بالسيطرة الكاملة على افراد المجموعة بمجرد إنشائها",
|
||
"أوامر القبيلة: {1}",
|
||
"أوامر القبيلة: {1}"
|
||
],
|
||
"RadioStationHelp": [
|
||
"استخدم {1} لتعيين المحطة لمركبتك أو منزلك أو عملك",
|
||
"استخدم {2} لمشاهدة قائمة المحطات",
|
||
"يمكنك تغيير حجم تدفق الراديو باستخدام {1} مع 0-100 كنسبة مئوية"
|
||
],
|
||
"WealthAndTaxHelp": [
|
||
"ضرائبك في يوم الدفع هي {1} بالمائة من ثروتك المحسوبة.",
|
||
"ثروتك المحسوبة هي مجموع إجمالي يعتمد على عدد المركبات والمنازل والشركات التي لديك.",
|
||
"كل سيارة {1} ، كل منزل {2} ، وكل عمل {3}",
|
||
"استخدم {1} لمعرفة ثروتك الحالية ، و {2} لمعرفة المبلغ الذي ستدفعه كضريبة في كل يوم دفع"
|
||
],
|
||
"MustBeInAVehicle": "يجب أن تكون في مركبة!",
|
||
"MustBeInOrNearVehicle": "أنت بحاجة إلى أن تكون في السيارة أو بالقرب منها!",
|
||
"MustBeInVehicleFrontSeat": "يجب أن تكون في المقاعد الأمامية للسيارة!",
|
||
"MustBeInVehicleDriverSeat": "يجب أن تكون السائق!",
|
||
"DontHaveVehicleKey": "ليس لديك مفتاح لهذه السيارة!",
|
||
"NoGateAccess": "لا يمكنك الوصول إلى هذه البوابة!",
|
||
"GateBroken": "هذه البوابة مكسورة!",
|
||
"GateHacked": "البوابة لا تستجيب!",
|
||
"RadioJammed": "تسمع صوتًا ثابتًا فقط من الراديو.",
|
||
"VehicleNotForSale": "هذه السيارة ليست للبيع!",
|
||
"VehicleNotForRent": "هذه السيارة ليست للإيجار!",
|
||
"BusinessNotForSale": "هذا العمل ليس للبيع!",
|
||
"BusinessNotForRent": "هذا العمل ليس للإيجار!",
|
||
"HouseNotForSale": "هذا المنزل ليس للبيع!",
|
||
"HouseNotForRent": "هذا المنزل ليس للإيجار!",
|
||
"DealershipPurchaseTestDrive": "قم بقيادة السيارة بعيدًا عن الوكالة لشرائها ، أو اخرج للإلغاء.",
|
||
"DealershipPurchaseExitedVehicle": "لقد ألغيت شراء السيارة بالخروج من السيارة!",
|
||
"VehiclePurchaseComplete": "هذه السيارة الآن لك!",
|
||
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذه السيارة!",
|
||
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا المنزل!",
|
||
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا العمل!",
|
||
|
||
"ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
||
"HeaderPlayerHousesList": "بيوت اللاعبين ({1})",
|
||
"HeaderPlayerStaffFlagsList": "أعلام طاقم العمل ({1})",
|
||
"HeaderStaffFlagsList": "أعلام الموظفين",
|
||
"NonRPName": "اسم غير RP! اختر واحدة جديدة:",
|
||
"InvalidStaffFlag": "لم يتم العثور على علم الموظفين!",
|
||
"InvalidClanFlag": "علم القبيلة غير موجود!",
|
||
"InvalidLocale": "اللغة غير موجودة!",
|
||
"HeaderJobUniformList": "زي العمل ({1})",
|
||
"HeaderJobEquipmentList": "معدات العمل ({1})",
|
||
"InvalidJobUniform": "زي العمل غير موجود!",
|
||
"InvalidJobEquipment": "لم يتم العثور على معدات العمل!",
|
||
"HeaderVehiclesInRangeList": "مركبات داخل {1}",
|
||
"NoVehiclesWithinRange": "لا توجد مركبات داخل {1}",
|
||
"AmountNotNumber": "المبلغ يجب أن يكون رقما!",
|
||
"NeedToBeWorking": "يجب أن تعمل! استخدم {1} في موقع العمل أو بالقرب من سيارات العمل.",
|
||
"NeedToBeOnJobRoute": "عليك أن تفعل طريق عمل! استخدم {1} في مركبة عمل",
|
||
"CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "تم تغيير ألوان السيارة لمسار وظيفتك بواسطة الإدمن",
|
||
"NotYourJob": "هذه ليست وظيفتك!",
|
||
"JobPoints": "يمكنك الحصول على وظيفة من خلال الذهاب إلى النقاط الصفراء على الخريطة.",
|
||
"QuitJobToTakeAnother": "إذا كنت تريد هذه الوظيفة ، فاستخدم {1} لإنهاء وظيفتك الحالية.",
|
||
"NotAJobVehicle": "هذه ليست وسيلة عمل!",
|
||
"NotYourJobVehicle": "هذه ليست مركبة عملك!",
|
||
"HeaderPickupTypes": "أنواع الالتقاط",
|
||
"HeaderBlipTypes": "أنواع أيقونات الخريطة",
|
||
"InvalidGPSLocation": "لا توجد مواقع بهذا الاسم أو النوع",
|
||
"HeaderBusinessList": "الأعمال",
|
||
"VehicleForSale": "يمكن شراء {1} مقابل {2}! استخدم {3} إذا كنت ترغب في شرائه",
|
||
"VehicleForRent": "هذا {1} قابل للتأجير لـ {2}! استخدم {3} إذا كنت تريد استئجاره",
|
||
|
||
"ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
||
"LoginFailedInvalidPassword": "رمز مرور خاطئ! عدد المحاولات المتبقية: {1}",
|
||
"LoginFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور! ! عدد المحاولات المتبقية: {1}",
|
||
"RegistrationFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور!",
|
||
"RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "يجب عليك تأكيد كلمة المرور!",
|
||
"RegistrationFailedNoEmail": "يجب إدخال البريد الإلكتروني!",
|
||
"AccountNameAlreadyRegistered": "تم تسجيل اسمك بالفعل!",
|
||
"AlreadyLoggedIn": "انت بالفعل بداخل!",
|
||
"RegistrationFailedInvalidEmail": "هذا البريد الإلكتروني غير صالح!",
|
||
"RegistrationFailedPasswordMismatch": "كلمات المرور غير متطابقة!",
|
||
"RegistrationFailedCreateError": "تعذر إنشاء حسابك!",
|
||
"RegistrationSuccess": "لقد تم إنشاء حسابك!",
|
||
"RegistrationEmailVerifyReminder": "لا تنس التحقق من بريدك الإلكتروني! تم إرسال رمز التحقق لك.",
|
||
"RegistrationCreateCharReminder": "للعب على الخادم ، ستحتاج إلى تكوين شخصية.",
|
||
"NoCharactersGUIMessage": "ليس لديك أحرف. هل ترغب في صنع واحدة؟",
|
||
"NoCharactersGUIWindowTitle": "لا أحرف",
|
||
"NoCharactersChatMessage": "ليس لديك أحرف. استخدم {1} لإنشاء واحدة.",
|
||
"NeedEmailFor2FA": "تحتاج إلى إضافة بريدك الإلكتروني إلى حسابك لاستخدام المصادقة ذات العاملين.",
|
||
"NeedEmailVerifiedFor2FA": "تحتاج إلى التحقق من بريدك الإلكتروني لاستخدام المصادقة ذات العاملين.",
|
||
"SetEmailHelpTip": "استخدم {1} لتعيين بريدك الإلكتروني.",
|
||
"VerifyEmailHelpTip": "استخدم {1} للتحقق من بريدك الإلكتروني.",
|
||
|
||
"ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
||
"NearbyRadio": "راديو قريب",
|
||
"FromRadio": "من الراديو",
|
||
"ToRadio": "في الراديو",
|
||
"NeedToEnterPropertyCommand": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! استخدم {2} للدخول والخروج",
|
||
"NeedToEnterPropertyKeyPress": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! اضغط على {2} للدخول والخروج",
|
||
"InventoryFullCantCarry": "ليس لديك أي مساحة لحمل هذا (جرد كامل)!",
|
||
"NotEnoughCashNeedAmountMore": "ليس لديك ما يكفي من المال! أنت بحاجة إلى {1} أكثر!",
|
||
"AmountMustBeMoreThan": "يجب أن يكون المبلغ أكثر من {1}!",
|
||
"WeaponBanned": "لا يسمح لك بشراء أو استخدام الأسلحة!",
|
||
"TimeNotNumber": "يجب أن يكون الوقت رقمًا",
|
||
"HeaderDefaultBusinessItemTypes": "قوالب عناصر الأعمال",
|
||
"FixingStuck": "إصلاح موقعك والعالم الافتراضي ...",
|
||
"CantUseCommandYet": "يجب أن تنتظر قبل أن تتمكن من استخدام هذا الأمر مرة أخرى!",
|
||
"NotATester": "أنت لست مختبرا!",
|
||
"AccessDenied": "تم الرفض",
|
||
"InvalidSkin": "هذا الجلد غير صالح!",
|
||
"HeaderInteriorTypes": "قائمة التصميمات الداخلية",
|
||
"ViewInventoryKeyPressTip": "اضغط على {1} لرؤية العناصر الخاصة بك",
|
||
"ViewInventoryCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة عناصرك",
|
||
"GUIAccountSettingToggle": "لقد قمت بتحويل {1} GUI",
|
||
|
||
"ADDED-23MAR2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations",
|
||
"CarCommandHelp": "يمكنك شراء سيارة من خلال زيارة متجر سيارات. استخدم {1} لمزيد من المعلومات.",
|
||
"SkinCommandHelp": "يمكنك تغيير بشرتك من خلال زيارة متجر الملابس. استخدم {1} لمزيد من المعلومات.",
|
||
"BusinessVehiclesRespawned": "تم تجديد جميع المركبات التجارية من قبل الإدارة!",
|
||
"JobVehiclesRespawned": "تم تجديد جميع مركبات العمل من قبل الإدارة!",
|
||
"PlayerVehiclesRespawned": "تمت إعادة نشر جميع مركبات اللاعب من قبل الإدارة",
|
||
"ClanVehiclesRespawned": "تمت إعادة نشر جميع مركبات العشيرة من قبل الإدارة!",
|
||
"PublicVehiclesRespawned": "تمت إعادة نشر كل الجمهور من قبل الإدارة",
|
||
"EmptyVehiclesRespawned": "تم إعادة نشر جميع المركبات الفارغة من قبل الإدارة",
|
||
"AllVehiclesRespawned": "تم تجديد جميع المركبات من قبل الإدارة",
|
||
"AllVehiclesReloaded": "تم إعادة تحميل جميع المركبات من قبل الإدارة",
|
||
"YourVehicleRespawned": "تمت إعادة سيارتك",
|
||
"PlayerIPBanned": "تم حظر عنوان IP {1}!",
|
||
"PlayerCharacterBanned": "تم حظر شخصية {1}!",
|
||
"PlayerSubNetBanned": "تم حظر الشبكة الفرعية {1}!",
|
||
"CantModifyBusiness": "لا يمكنك إدارة أو تعديل هذا العمل",
|
||
"CantModifyHouse": "لا يمكنك إدارة أو تعديل هذا العمل",
|
||
"ServerTimeSet": "{1} اضبط الوقت على {2}",
|
||
"ServerWeatherSet": "{1} ضبط الطقس على {2}",
|
||
"ServerSnowSet": "{1} تحول الثلج المتساقط {2} وثلوجًا على سطح الأرض {3}",
|
||
"AllJobsReloaded": "تم إعادة تحميل جميع وظائف الخادم من قبل الإدمن",
|
||
"ServerLogoSet": "{1} صورة شعار الخادم {2}",
|
||
"ServerGUISet": "{1} شغّل واجهة المستخدم الرسومية لهذا الخادم {2}",
|
||
"ServerBusinessBlipsSet": "{1} قلب كل الإشارات المقلدة للأعمال {2}",
|
||
"ServerHouseBlipsSet": "{1} قلب كل الصور المظللة بالمنزل {2}",
|
||
"ServerJobBlipsSet": "{1} قلب كل إشارات المهام {2}",
|
||
"ServerBusinessPickupsSet": "قام {1} بتحويل جميع انتعاش الشركات {2}",
|
||
"ServerHousePickupsSet": "{1} قلبت جميع شاحنات المنزل {2}",
|
||
"ServerJobPickupsSet": "شغّل {1} كافة عمليات التقاط الوظائف {2}",
|
||
"BusinessBuyItemsLabel": "استخدم {1} لشراء العناصر",
|
||
"PropertyEnterCommandLabel": "استخدم {1} للدخول",
|
||
"PropertyEnterKeyPressLabel": "اضغط على {1} للدخول",
|
||
"PropertyForSaleLabel": "للبيع: {1} دولار",
|
||
"PropertyForRentLabel": "للإيجار: {1} دولار كل يوم دفع",
|
||
"RemainingTaxPaidInMoney": "لقد غطيت الضرائب المتبقية بمبلغ {1} دولار أمريكي نقدًا.",
|
||
"LostMoneyFromTaxes": "لقد خسرت المال لأن ضرائبك تزيد عن راتبك!",
|
||
"NextPaycheckRepossessionWarning": "إذا لم يكن لديك نقود كافية لتغطية الضرائب على شيك الراتب التالي ، فستفقد أشياء!",
|
||
"NotEnoughMoneyForTax": "ليس لديك ما يكفي من المال لتغطية ضرائبك!",
|
||
"AssetsRepossessedForTax": "لقد فقدت {1} من المركبات و {2} المنازل و {3} الأنشطة التجارية نظرًا لعدم قدرتك على دفع الضرائب!",
|
||
"Closed": "مغلق",
|
||
"Open": "فتح",
|
||
"VehicleDealershipLabel": "أدخل السيارة كسائق لشرائها",
|
||
"TakeJobLabel": "استخدم {1} للعمل هنا",
|
||
"StartWorkLabel": "استخدم {1} لبدء العمل",
|
||
"JobEquipAndUniformLabel": "استخدم الوظيفة {1} و {2} ، أو {3} للتوقف عن العمل",
|
||
"NotYourJobLabel": "لديك بالفعل وظيفة مختلفة. استخدم {1} إذا كنت تريد هذا",
|
||
"JobLabel": "{1} وظيفة",
|
||
"PaydayBonusSet": "🤑 {1} اضبط مكافأة يوم الدفع على {2} دولار",
|
||
"AllHousesReloaded": "🏘️ تم إعادة تحميل جميع المنازل من قبل الإدارة",
|
||
"AllRadioStationsReloaded": "📻 تم إعادة تحميل جميع محطات الراديو من قبل الإدارة",
|
||
"PlayerKicked": "🦶 تم طرد {1} من الخادم",
|
||
"AllBusinessesReloaded": "🏢 تم إعادة تحميل جميع الأعمال من قبل الإدارة",
|
||
"UnableToDoThat": "أنت غير قادر على القيام بذلك",
|
||
"SetVehicleClanConfirmMessage": "هل أنت متأكد أنك تريد إعطاء هذه السيارة لمجموعتك",
|
||
"SetVehicleClanConfirmTitle": "تحذير!",
|
||
"SetItemPriceBelowOrderPriceMessage": "هل أنت متأكد أنك تريد تعيين سعر العنصر أسفل سعر الأمر؟ ستخسر {1} دولارًا أمريكيًا في كل عملية شراء!",
|
||
"SetItemPriceBelowOrderPriceTitle": "تحذير!",
|
||
"MustOwnVehicle": "أنت لا تملك هذه السيارة!",
|
||
"RandomTips": [
|
||
"ابحث عن النقاط الصفراء على خريطتك لمواقع العمل",
|
||
"يمكنك تعيين روابط مفاتيح مخصصة. استخدم {1} للحصول على التفاصيل",
|
||
"استخدم {1} إذا كنت لا تريد مشاهدة النصائح والمعلومات الإضافية",
|
||
"يمكنك تحرير روابط المفاتيح الخاصة بك باستخدام {1} و {2}",
|
||
"اضغط على ℹ️ لرؤية مخزونك ، واستخدم مفاتيح الأرقام لتحديد عنصر",
|
||
"استخدم {1} في الشركة لشراء العناصر",
|
||
"وجدت خطأ؟ الإبلاغ عن ذلك مع {1}",
|
||
"تريد شراء عمل؟ استخدم {1} بسعر واحد للبيع",
|
||
"تريد شراء عمل؟ استخدم {1} بسعر واحد للبيع",
|
||
"تريد شراء منزل؟ استخدم {1} بسعر واحد للبيع",
|
||
"تريد شراء سيارة؟ قم بزيارة أحد الوكلاء وأدخل واحدًا للحصول على معلومات حول كيفية شرائه!",
|
||
"التبديل إلى أي من الشخصيات الخاصة بك مع {1}",
|
||
"استخدم {1} لتسجيل الدخول تلقائيًا عند الاتصال بنفس عنوان IP",
|
||
"استخدم {1} لتشغيل / إطفاء الأنوار في منزلك أو عملك",
|
||
"استخدم {1} لتشغيل محطة راديو عبر الإنترنت في سيارتك أو منزلك أو عملك",
|
||
"تريد تكوين مجموعة؟ استخدم {1} للحصول على التفاصيل",
|
||
"يمكن شراء الأسلحة القانونية بأي ذخيرة"
|
||
],
|
||
"PromptResponseTip": "استخدم {1} للقبول أو {2} للرفض",
|
||
"PlayerConnecting": "👋يتم الاتصال بالخادم {1}",
|
||
"GetStartedJobVehicle": "احصل على {1} لتبدأ.",
|
||
"VehicleTypes": {
|
||
"Car": "سيارة",
|
||
"Truck": "شاحنة",
|
||
"Van": "سيارة نقل",
|
||
"Taxi": "تاكسي",
|
||
"Bus": "باص",
|
||
"PoliceCar": "سيارة شرطة",
|
||
"Ambulance": "سياره اسعاف",
|
||
"FireTruck": "سيارة إطفاء",
|
||
"Bike": "دراجة",
|
||
"Motorbike": "دراجات نارية",
|
||
"Boat": "قارب",
|
||
"Helicopter": "هليكوبتر",
|
||
"Plane": "طائرة",
|
||
"Train": "قطار"
|
||
},
|
||
"AlreadyOnJobRoute": "أنت تقوم بالفعل بطريق عمل!",
|
||
"GaveVehicleToClan": "لقد أعطيت هذا {1} لمجموعتك",
|
||
"JobDisabled": "تم تعطيل هذه الوظيفة!",
|
||
"SetHouseClanConfirmMessage": "هل أنت متأكد أنك تريد إعطاء هذا المنزل لمجموعتك?",
|
||
"SetHouseClanConfirmTitle": "تحذير!",
|
||
"SetBusinessClanConfirmMessage": "هل أنت متأكد أنك تريد إعطاء هذا العمل لمجموعتك",
|
||
"SetBusinessClanConfirmTitle": "تحذير!",
|
||
"MustOwnHouse": "أنت لا تملك هذا المنزل!",
|
||
"MustOwnBusiness": "أنت لا تملك هذا العمل!",
|
||
"GaveHouseToClan": "لقد أعطيت هذا المنزل لمجموعتك",
|
||
"GaveBusinessToClan": "لقد أعطيت هذا العمل لمجموعتك",
|
||
"BuyBusinessConfirmMessage": "هل أنت متأكد أنك تريد شراء هذا العمل؟",
|
||
"BuyBusinessConfirmTitle": "تحذير!",
|
||
"BuyHouseConfirmMessage": "هل أنت متأكد أنك تريد شراء هذا المنزل؟",
|
||
"BuyHouseConfirmTitle": "تحذير!",
|
||
"BuyBusinessLabel": "استخدم {1} لشراء هذا النشاط التجاري",
|
||
"BuyHouseLabel": "استخدم {1} لشراء هذا المنزل",
|
||
"RentHouseLabel": "استخدم {1} لاستئجار هذا المنزل",
|
||
"AccountEmailAlreadyVerified": "لقد قمت بالفعل بتعيين والتحقق من بريدك الإلكتروني!",
|
||
"EmailVerificationCodeSent": "تم إرسال رمز التحقق والتعليمات إلى بريدك الإلكتروني.",
|
||
"GUIPlayAsCharacterButton": "لعب",
|
||
"GUINewCharacterButton": "شخصية جديدة",
|
||
"GUIPreviousCharacterButton": "سابق",
|
||
"GUINextCharacterButton": "التالي",
|
||
"GUICharacterSelectWindowTitle": "حدد شخصية",
|
||
"GUICharacterSelectMoneyLabel": "المال: {1} دولار",
|
||
"GUICharacterSelectClanLabel": "المجموعة: {1}",
|
||
"GUICharacterSelectLastPlayedLabel": "آخر زيارة: قبل {1} يوم و {2} ساعة و {3} دقيقة",
|
||
"GUILoginWindowLabelEnterPassword": "من فضلك أدخل كلمة السر",
|
||
"GUILoginWindowSubmitButton": "تسجيل الدخول",
|
||
"GUILoginWindowResetPasswordButton": "إعادة ضبط",
|
||
"GUILoginWindowPasswordPlaceholder": "كلمة المرور",
|
||
"GUILoginWindowForgotPasswordLabel": "هل نسيت كلمة المرور ؟",
|
||
"GUIRegisterWindowLabelCreateAccount": "انشاء حساب",
|
||
"GUIRegisterWindowPasswordPlaceholder": "كلمة المرور",
|
||
"GUIRegisterWindowConfirmPasswordPlaceholder": "تأكيد كلمة المرور",
|
||
"GUIRegisterWindowEmailPlaceholder": "ايميل",
|
||
"GUIRegisterWindowSubmitButton": "انشاء حساب",
|
||
"GUINewCharacterMessageLabel": "قم بتسميه شخصيتك",
|
||
"GUINewCharacterFirstNamePlaceholder": "الاسم الأول",
|
||
"GUINewCharacterLastNamePlaceholder": "الكنية",
|
||
"GUINewCharacterSubmitButton": "إنشاء إختصار",
|
||
"GUIChangePasswordWindowTitle": "تغيير كلمة المرور",
|
||
"GUIChangePasswordPasswordLabel": "أدخل كلمة مرور جديدة",
|
||
"GUIChangePasswordPasswordPlaceholder": "كلمة المرور",
|
||
"GUIChangePasswordConfirmPasswordPlaceholder": "تأكيد كلمة المرور",
|
||
"GUIChangePasswordSubmitButton": "تغيير كلمة المرور",
|
||
"GUIResetPasswordWindowMessage": "إعادة تعيين كلمة المرور",
|
||
"GUIResetPasswordConfirmEmailLabel": "برجاء تأكيد بريدك الالكترونى",
|
||
"GUIResetPasswordEmailPlaceholder": "ايميل",
|
||
"GUIResetPasswordSubmitButton": "إعادة تعيين كلمة المرور",
|
||
"GUIResetPasswordLoginButton": "تسجيل",
|
||
"GUIResetPasswordRememberMessage": "حفظ كلمة المرور الخاصة بك؟",
|
||
"HeaderJobList": "وظائف",
|
||
"HeaderBusinessInfo": "معلومات العمل",
|
||
"HeaderHouseInfo": "معلومات المنزل",
|
||
"HeaderClanInfo": "معلومات المجموعة",
|
||
"Locales": {
|
||
"English": "انجلزي",
|
||
"Russian": "روسي",
|
||
"Spanish": "الإسبانية",
|
||
"German": "الإلمانية",
|
||
"Dutch": "الهولندية",
|
||
"Polish": "البولندية",
|
||
"Chinese": "الصينية",
|
||
"French": "French",
|
||
"Japanese": "Japanese",
|
||
"Slovak": "Slovak",
|
||
"Arabic": "Arabic"
|
||
},
|
||
"TwoFactorAuthSet": "⚙️لقد قمت بتشغيل المصادقة الثنائية {1}",
|
||
"AccountServerLogoSet": "⚙️ شعار الخادم",
|
||
"ChatScrollLinesNotNumber": "يجب أن يكون مبلغ البند رقمًا",
|
||
"ChatScrollLinesMustBeBetween": "يجب أن يكون مبلغ البند بين {1} و {2}",
|
||
"ChatScrollLinesSet": "سيقوم مربع الدردشة الآن بتمرير {1} سطورًا في المرة الواحدة",
|
||
"InvalidEmailVerificationCode": "رمز التحقق من البريد الإلكتروني غير صالح! تم إنشاء واحد جديد وإرساله إلى بريدك الإلكتروني.",
|
||
"EmailVerified": "تم التحقق من بريدك الالكتروني",
|
||
"EmailVerifiedTip": "يمكنك الآن استخدام بريدك الإلكتروني لإعادة تعيين كلمة المرور والمصادقة ذات العاملين وتنبيهات تسجيل الدخول",
|
||
"CommandRequiresLogin": "يجب أن تقوم بتسجيل الدخول لاستخدام الأمر {1}",
|
||
"CommandDisabled": "تم تعطيل الأمر {1}",
|
||
"CommandDisabledOnDiscord": "الأمر {1} غير متاح في الدسكورد",
|
||
"CommandNotFoundHelpTip": "الأمر {1} غير موجود! استخدم {2} للأوامر والمعلومات.",
|
||
"CommandNotFoundPossibleMatchTip": "الأمر {1} غير موجود! هل تقصد {2}؟",
|
||
"CommandNoPermissions": "ليس لديك إذن لاستخدام الأمر {1}",
|
||
"GUIResetPasswordCodeInputLabel": "تحقق من بريدك الإلكتروني للحصول على رمز",
|
||
"GUIResetPasswordCodePlaceholder": "رمز التحقق",
|
||
"GUIErrorTitle": "خطأ",
|
||
"GUIWarningTitle": "تحذير",
|
||
"GUIInfoTitle": "معلومات",
|
||
"GUIOkButton": "موافق",
|
||
"GUIErrorResetPasswordFailedInvalidEmail": "بريد إلكتروني خاطئ!",
|
||
"HeaderVehicleInfo": "معلومات السيارة",
|
||
"HeaderClanRanksList": "رتبة الكلان",
|
||
"HeaderNPCInfo": "معلومات الشخصية",
|
||
"NPCAnimationSet": "تم تحديد الشخصية {1} على {2}",
|
||
"NPCNameSet": "قمت بتعيين اسم الشخصية {1} على {2}",
|
||
"VehicleTooFar": "أنت بعيد جدًا عن السيارة!",
|
||
"HeaderPropertyTemplateTypes": "أنواع العقارات",
|
||
"MustBeLoggedInAndSpawnedToChat": "تحتاج إلى تسجيل الدخول ونشرها قبل أن تتمكن من الدردشة!",
|
||
"MutedCantChat": "تم إعطاءك ميوت ولا يمكنك الدردشة!",
|
||
"CantUseMegaphone": "يجب عليك تجهيز عنصر مكبر الصوت أو أن تكون في سيارة طوارئ!",
|
||
"HeaderAnimationHelp": "معلومات الرسوم المتحركة",
|
||
"HeaderBadgeInfo": "معلومات الشارة ({1})",
|
||
"NoItemCloseEnough": "لا يوجد عنصر قريب بما فيه الكفاية",
|
||
"CantDropJobEquipmentItem": "لا يمكنك إسقاط عناصر العمل",
|
||
"CantPutJobEquipmentItem": "لا يمكنك تخزين عناصر العمل",
|
||
"NoItemEquipped": "ليس لديك أي عنصر محدد",
|
||
"NoItemInActiveSlot": "ليس لديك عنصر في خانة العنصر النشط",
|
||
"CantPutItemInSkinChange": "لايمكنك تخزين عنصرأثناء تخصيص مظهرك",
|
||
"NothingToTakeItemFrom": "أنت لست بالقرب من أي شيء لأخذ العناصر منه",
|
||
"NoAmmoToLoadIntoWeapon": "ليس لديك أي ذخيرة لتحميلها في {1}",
|
||
"LoadAmmoIntoWeaponHelpCommand": "لتحميل هذه الذخيرة في سلاح ، جهز السلاح واكتب {1}",
|
||
"LoadAmmoIntoWeaponHelpKeyPress": "لتحميل هذه الذخيرة في سلاح ، جهز السلاح واضغط {1}",
|
||
"NobodyCloseEnoughToHandcuff": "لا أحد قريب بما يكفي لتقييد يديه",
|
||
"NobodyCloseEnoughToTie": "لا أحد قريب بما يكفي لربطه",
|
||
"PlayerNotSurrenderedHandcuff": "لا يمكن تقييد {1}! هم إما يحتاجون إلى رفع أيديهم ، أو طردهم ، أو صعقهم",
|
||
"PlayerNotSurrenderedTie": "لا يمكن تقييد {1}! هم إما يحتاجون إلى رفع أيديهم ، أو طردهم ، أو صعقهم",
|
||
"HeaderCharactersListSelf": "شخصياتك",
|
||
"HeaderCharactersListOther": "شخصيات {1}",
|
||
"CharacterSelectHelpText": "استخدم {1} لتحديد حرف ، أو {2} لإنشاء شخصية جديدة",
|
||
"ItemDoesntDoAnythingOnUse": "لا يفعل {1} أي شيء عند محاولة استخدامه.",
|
||
"ItemRadioStationTip": "استخدم {1} لتعيين محطة الراديو",
|
||
"VehicleLockedCommandTip": "🔒 تم قفل {1} هذا. استخدم {2} لفتحه",
|
||
"VehicleLockedKeyPressTip": "🔒 تم قفل {1} هذا. اضغط على {2} لفتحه",
|
||
"VehicleLockedCantUnlock": "🔒 تم قفل هذا {1} وليس لديك المفاتيح لفتحه",
|
||
"CurrentlyRentingThisVehicle": "أنت تستأجر {1} مقابل {2} في الدقيقة. استخدم {3} إذا كنت تريد التوقف عن تأجيره.",
|
||
"VehicleBelongsTo": "هذا {1} ينتمي إلى {2} ({3})",
|
||
"NotOwned": "لا يملكه",
|
||
"NotCloseEnoughToItemContainer": "أنت لست قريبًا بدرجة كافية من أي شيء يحتوي على عناصر",
|
||
"Job": "وظيفة",
|
||
"Player": "لاعب",
|
||
"BusinessIsNowPaintBall": "هذا العمل هو الآن ساحة كرات الطلاء",
|
||
"JoinedPaintBall": "لقد انضممت إلى لعبة كرات الطلاء.",
|
||
"ItemsStoredForPaintBall": "يتم تخزين العناصر الخاصة بك في الخزانة الخاصة بك وسيتم إرجاعها عندما تغادر لعبة كرات الطلاء",
|
||
"LeftPaintBall": "لقد غادرت لعبة كرات الطلاء. تم إرجاع العناصر الخاصة بك.",
|
||
"PaintBallEnded": "انتهت مباراة كرة الطلاء. تم إرجاع العناصر الخاصة بك.",
|
||
"HeaderEventWinners": "الفائزون",
|
||
"YourPaintBallResults": "لقد تلقيت {1} عمليات قتل و {2} حالة وفاة في مباراة كرات الطلاء",
|
||
"NoPrivateMessageToReply": "لم تتلق رسالة خاصة للرد عليها",
|
||
"PrivateMessageReplyCommandTip": "استخدم {1} للرد بسرعة على الرسالة الخاصة",
|
||
"WeaponDoesNotUseAmmo": "لا يستخدم {1} الذخيرة",
|
||
"ChatBoxTimestampsToggle": "لقد أدرت عرض الوقت {1} في مربع الدردشة",
|
||
"ProfanityFilterSet": "لقد قمت بإدخال عامل تصفية الألفاظ النابية في الدردشة {1}",
|
||
"ResetAllKeyBindsConfirm": "هل أنت متأكد من أنك تريد إعادة تعيين كافة روابط المفاتيح الخاصة بك إلى الوضع الافتراضي؟",
|
||
"NotRentingAVehicle": "أنت لا تستأجر سيارة!",
|
||
"StoppedRentingVehicle": "لقد توقفت عن استئجار {1}",
|
||
"VehicleEngineStartKeyPressTip": "محرك {1} متوقف. اضغط على {2} لبدء تشغيله.",
|
||
"VehicleEngineStartCommandTip": "محرك {1} متوقف. استخدم {2} لبدء تشغيله.",
|
||
"StartedRentingVehicle": "أنت الآن تستأجر {1} مقابل {2} في الدقيقة. للتوقف عن الاستئجار ، استخدم {3}",
|
||
"VehicleAlreadyRentedByOther": "هذه السيارة مستأجرة بالفعل من قبل شخص آخر",
|
||
"VehicleAlreadyRentedBySelf": "أنت تستأجر هذه السيارة بالفعل",
|
||
"JobRankTooLow": "أنت لست رتبة عالية بما يكفي!",
|
||
"InvalidKeyName": "معرف المفتاح أو الاسم الذي أدخلته غير صالح!",
|
||
"KeyBindsReset": "تمت إعادة تعيين جميع روابط المفاتيح إلى الوضع الافتراضي",
|
||
"KeyBindNameTip": "أستخدم أسماء مفاتيح أو أحرف أو ارقام.لاتضف مسافات",
|
||
"UniversalInlineExamplesList": "أمثلة: {1}",
|
||
"KeyBindRemoved": "لقد قمت بإزالة رابط المفتاح للمفتاح {1}",
|
||
"KeyBindAdded": "لقد ربطت المفتاح {1} بـ {2}",
|
||
"CopyAllKeyBindsToServerConfirm": "هل تريد بالتأكيد نسخ جميع روابط المفاتيح إلى خادم {1}؟",
|
||
"CopiedAllKeyBindsToServer": "تم نسخ جميع روابط المفاتيح الخاصة بك إلى خادم {1}",
|
||
"MustBeSpawned": "يجب أن تولد!",
|
||
"ChatEmojiSet": "لقد قمت بتشغيل الرموز التعبيرية تلقائيًا في الدردشة {1}",
|
||
"FishingLineNotCast": "خط الصيد الخاص بك لا يلقي!",
|
||
"CantFishHere": "لا يمكنك الصيد هنا! يجب أن تكون بالقرب من الماء أو على متن قارب!",
|
||
"NeedFishingRod": "عليك أن تمسك صنارة الصيد!",
|
||
"FishingCastCommandHelp": "استخدم {1} لرمي خط الصيد الخاص بك",
|
||
"FishingCastKeyBindHelp": "اضغط على {1} لإلقاء خط الصيد الخاص بك",
|
||
"Paused": "متوقف مؤقتًا",
|
||
"PaintBallAlmostWin": "{1} يحتاج فقط إلى {2} عمليات قتل أخرى للفوز بمباراة كرة الطلاء!",
|
||
"HeaderClanFlagsList": "أعلام القبيلة ({1})",
|
||
"PleaseWait": "برجاء الإنتظار ...",
|
||
"HeaderServerRulesList": "قوانين سيرفر",
|
||
"FrequencyChannelChanged": "قمت بتعيين قناة {1} في الفتحة {2} على {3}",
|
||
"ItemTurnedOnOff": "لقد أدرت {1} {2} في الفتحة {3}",
|
||
"SkinSelectHelpTextSkin": "اضغط على {1} أو {2} لتبديل السطح ، أو {3} للحفظ ، أو {4} للإلغاء",
|
||
"SkinSelectHelpTextBodyPart": "اضغط على {1} أو {2} لتبديل جزء من الجسم",
|
||
"SkinSelectBodyPartNames": {
|
||
"Head": "رأس",
|
||
"UpperBody": "الجزء العلوي من الجسم",
|
||
"LowerBody": "الجسم السفلي",
|
||
"Hair": "شعر",
|
||
"Hat": "قبعة",
|
||
"Glasses": "نظارات",
|
||
"LeftHand": "اليد اليسرى",
|
||
"RightHand": "اليد اليمنى",
|
||
"LeftWrist": "معصم اليد اليسرى",
|
||
"RightWrist": "معصم اليد اليمنى"
|
||
},
|
||
"DisconnectReasons": {
|
||
"Unknown": "غير معروف",
|
||
"LostConnection": "انقطع الإتصال",
|
||
"Disconnected": "انقطع الاتصال",
|
||
"UnsupportedClient": "عميل غير مدعوم",
|
||
"WrongGame": "تحذير اللعبة",
|
||
"IncorrectPassword": "كلمة سر خاطئة",
|
||
"UnsupportedExecutable": "قابل للتنفيذ غير معتمد",
|
||
"Kicked": "انقطع الاتصال",
|
||
"Banned": "حظر",
|
||
"Failed": "باءت بالفشل",
|
||
"InvalidName": "اسم غير صحيح",
|
||
"Crashed": "تحطم اداء",
|
||
"ModifiedGame": "لعبة معدلة",
|
||
"FailedToLogin": "كيك - فشل في تسجيل الدخول",
|
||
"NotATester": "كيك - ليس مختبرا",
|
||
"ClientScriptVerificationFail": "فشل التحقق من البرنامج النصي للعميل (الاختراقات المحتملة)",
|
||
"ServerRestarting": "يتم إعادة تشغيل الخادم",
|
||
"Desync": "منبوذ",
|
||
"FailedToCreateCharacter": "كيك - لم يخلق شخصية"
|
||
},
|
||
"DevelopersNotified": "تم إخطار المطورين بالمشكلة",
|
||
"NoJobLocationCloseEnough": "لا توجد مواقع عمل قريبة بما فيه الكفاية!",
|
||
"NotAllowedToUseJobs": "لا يسمح لك باستخدام أي وظائف!",
|
||
"CantUseThisJob": "لا يمكنك استخدام هذه الوظيفة!",
|
||
"JobChanged": "💼 لديك الآن وظيفة {1}",
|
||
"NeedToBeNearJob": "يجب أن تكون بالقرب من موقع عملك أو من سيارة تنتمي لعملك!",
|
||
"DontHaveAJob": "ليس لديك عمل!",
|
||
"StartedWorking": "💼 أنت تعمل الآن في وظيفة {1}",
|
||
"StoppedWorking": "لقد توقفت عن العمل",
|
||
"ItemsStoredForJob": "تم تخزين أغراضك الشخصية في خزانتك أثناء عملك",
|
||
"NoJobRoutesForLocation": "عملك ليس له أي طرق لهذا الموقع!",
|
||
"CurrentJobRouteDeleted": "تم حذف مسار الوظيفة الذي كنت تعمل فيه أو تعطيله من قبل الإدمن",
|
||
"YourTax": "الضريبة الخاصة بك في يوم الدفع هي: {1}. استخدم {2} لمزيد من المعلومات.",
|
||
"YourWealth": "ثروتك هي: {1}. استخدم {2} لمزيد من المعلومات.",
|
||
"InvalidKeyBindName": "Key name not found!",
|
||
"BusinessPurchased": "🏢You are now the owner of business {1}",
|
||
"HousePurchased": "🏘️ You are now the owner of house {1}",
|
||
"CopyAllKeyBindsConfirm": "Are you sure you want to copy your keybinds to the {1} server?",
|
||
"CopyAllKeyBindsOverwriteWarning": "This will replace all your keybinds on the other server",
|
||
"NoPromptAccept": "You don't have anything to accept",
|
||
"NoPromptReject": "You don't have anything to reject",
|
||
"NotOrderingAnyBusinessItems": "You aren't ordering anything for a business!",
|
||
"BusinessOrderCanceled": "You cancelled the business item order",
|
||
"DidNotCreateCharacter": "You do not have a character to play. Goodbye!",
|
||
"BusinessOrderNotEnoughMoney": "This business doesn't have enough money to order that! Deposit some using {1}",
|
||
|
||
"ADDED-12OCT2022": "DO NOT TRANSLATE. Example of line below: You ordered 50 Colt 45 for $5000!",
|
||
"BusinessOrderSuccessInfo": "You ordered {1} {2} for {4}!",
|
||
|
||
"AccountSettings": {
|
||
"UseWhiteList": "Access whitelist",
|
||
"UseBlackList": "Access blacklist",
|
||
"TwoStepAuth": "Require 2FA code on login",
|
||
"AuthAttemptAlert": "Email login notifications",
|
||
"NoGUI": "No GUI",
|
||
"AutoLoginIP": "Automatic login by IP",
|
||
"NoServerLogo": "No server logo",
|
||
"AutoSelectLastCharacter": "Automatic spawn as most recent character",
|
||
"ShowRealTimeClock": "Show real time clock",
|
||
"UseGUIForItems": "Use GUI for inventory",
|
||
"UseRadialWheelItems": "Use pie wheel for inventory (like GTA V)",
|
||
"NoKeyBinds": "No keybinds",
|
||
"NoRandomTips": "No random tips",
|
||
"NoActionTips": "No action tips",
|
||
"ChatBoxTimestamps": "Show time in chat",
|
||
"ProfanityFilter": "Profanity filter",
|
||
"ChatAutoHide": "Automatically hide inactive chatbox",
|
||
"NoPlayerContent": "No custom images (like clan logos or spray tags)",
|
||
"ChatEmoji": "Show emoji images in chat"
|
||
},
|
||
"SaveSettings": "Save Settings",
|
||
"Cancel": "Cancel",
|
||
"AlreadyOwnVehicle": "You already own this vehicle!",
|
||
"PropertyEntranceFeeLabel": "Entrance Fee: {1}",
|
||
"NeedToBeInJobVehicle": "You need to be in a job vehicle!",
|
||
"InvalidJobRank": "Job rank not found!",
|
||
"PayPhoneRecipientAnswered": "Somebody answered the call. Use normal chat to talk to them.",
|
||
"PayPhoneAnswered": "You answered the phone. Use normal chat to talk to the caller.",
|
||
"PayPhoneRecipientHangup": "The line was disconnected. You have been charged {1}",
|
||
"PayPhoneHangup": "You hung up the phone.",
|
||
"AlreadyUsingPayPhone": "You are already using a payphone!",
|
||
"NotUsingPayPhone": "You are not using a payphone!",
|
||
"NoPayPhoneCloseEnough": "There is no payphone close enough!",
|
||
"PayPhoneNotRinging": "This payphone is not ringing!",
|
||
"PayPhoneOccupied": "This payphone is already being used by someone else!",
|
||
"PayPhoneOccupantSwitched": "A different voice is now on the line",
|
||
"PayPhoneGiven": "You gave the phone to {1}",
|
||
"PayPhoneReceived": "{1} gave you the phone",
|
||
"PayPhoneUnableToCallPlayer": "You can't call {1} at this time. Please try again later.",
|
||
"ActionTips": {
|
||
"VehicleEngineOffWhenEnteringKey": "استخدم {1} لتشغيل أو إيقاف تشغيل محرك السيارة",
|
||
"VehicleLockedAfterEntryAttempt": "استخدم {1} لقفل أو إلغاء تأمين مركبة",
|
||
"ShowItemsAfterPurchase": "استخدم {1} لمشاهدة مخزونك",
|
||
"BuyCommandAfterEnterBusiness": "استخدم {1} لشراء عناصر من شركة",
|
||
"UseItemKeyAfterEquipping": "استخدم {1} لاستخدام العنصر المجهز الخاص بك",
|
||
"UseItemKeyAfterEquippingWalkieTalkie": "استخدم {1} لتشغيل الراديو أو إيقاف تشغيله",
|
||
"RadioCommandAfterEnablingWalkieTalkie": "استخدم {1} للتحدث في الراديو الخاص بك",
|
||
"ReplyToDirectMessage": "استخدم {1} للرد بسهولة على رسالة خاصة",
|
||
"UseItemKeyAmmoAfterEquippingWeapon": "استخدم {1} لتحميل ذخيرة في سلاحك المجهز",
|
||
"AnimationStop": "استخدم {1} لإيقاف الرسم المتحرك",
|
||
"JobEquipmentInventory": "معدات العمل موجودة في مخزونك. استخدم {1} لمشاهدتها.",
|
||
"ViewInventory": "استخدم {1} لمشاهدة عناصرك",
|
||
"VehicleRepairItemUsage": "قف بجانب سيارة واستخدم {1} لإصلاحها",
|
||
"VehicleColourItemUsage": "قف بجوار سيارة واستخدم {1} لتغيير لونها",
|
||
"VehiclePartItemUsage": "قف بجوار سيارة واستخدم {1} للترقية باستخدام {2}",
|
||
"AmmoClipItemUsage": "جهز السلاح واستخدم {1} لتحميل الذخيرة فيه",
|
||
"GenericItemUsage": "استخدم {1} لاستخدام {2}",
|
||
"EnterJobVehicleForRoute": "أدخل سيارة عمل قريبة لبدء مسار عمل",
|
||
"JobLocations": "قم بزيارة موقع العمل للحصول على وظيفة. استخدم {1} للعثور على موقع عمل",
|
||
"JobRouteStart": "استخدم {1} لبدء مسار عمل بهذه السيارة",
|
||
"PayPhoneFirstUse": "Use {1} to end the call, and {2} to give the phone to somebody nearby"
|
||
},
|
||
"NoBusinessesWithinRange": "There are no businesses within {1} meters",
|
||
"NoHousesWithinRange": "There are no houses within {1} meters",
|
||
"NoPayPhonesWithinRange": "There are no payphones within {1} meters",
|
||
"HeaderBusinessesInRangeList": "Businesses (within {1} meters)",
|
||
"HeaderHousesInRangeList": "Businesses (within {1} meters)",
|
||
"HeaderPayPhonesInRangeList": "Businesses (within {1} meters)",
|
||
"HeaderCommandsForStaffFlagList": "Admin Commands ({1})",
|
||
"PlayerLocateDistanceAndDirection": "{1} is {2} meters {3}",
|
||
"MustBeNumber": "You need to use a number!",
|
||
"HeaderJobRoutesList": "Job Routes ({1})",
|
||
"HeaderJobRouteInfo": "Job Route Information (${1})",
|
||
"InvalidJobRoute": "Job route not found!",
|
||
"PayPhoneDeleted": "The payphone was deleted",
|
||
"PayPhoneAnswer": "Use {1} to answer the payphone",
|
||
"ResetActionTipsConfirm": "Are you sure you want to reset all seen action tips?",
|
||
"ActionTipsReset": "All seen action tips have been reset.",
|
||
"NormalChatDisabled": "Normal chat is disabled by server admin. Use chat commands instead.",
|
||
"GlobalChatDisabled": "Global out-of-character chat is disabled by server admin",
|
||
"CantEditJobUniforms": "You can't edit job uniforms!",
|
||
"PlayerNotSurrendered": "The player must be surrendered (hands up, be knocked out, or tazed)!",
|
||
"PlayerRemovedFromJob": "You removed {1} from the job",
|
||
"RemovedFromJob": "You were removed from the job by {1}",
|
||
"UnableToCallPlayer": "{1} can't be called right now"
|
||
} |