Add polish and russian translations
This commit is contained in:
@@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
[
|
||||
["English", "english"]
|
||||
["English", "english", "en"],
|
||||
["Russian", "russian", "ru"],
|
||||
["Polish", "polish", "pl"]
|
||||
]
|
||||
@@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
{
|
||||
"TranslationProvidedBy": "Vortrex",
|
||||
"LocaleEnglishName": "English",
|
||||
"LocaleNativeName": "English",
|
||||
"LocaleOffer": "This server is available in English. Use {1} to use it.",
|
||||
@@ -31,13 +32,13 @@
|
||||
"ClanPlayerNotInSameClan": "That player is not in your clan",
|
||||
"ClanCantChangeRankLevel": "You can not change clan rank's level",
|
||||
"ClanCantChangeRankTag": "You can not change clan rank's tags",
|
||||
"NameNotRegistered": "Your name is not registered! Use /register to make an account.",
|
||||
"NameNotRegistered": "Your name is not registered! Use {1} to make an account.",
|
||||
"AutomaticLoginIPToggle": "Automatic login by IP is now {1}",
|
||||
"CouldNotRegisterAccount": "There was a problem creating your account. Please contact an admin.",
|
||||
"RandomTipsToggle": "Random tips are now {1}",
|
||||
"ActionTipsToggle": "Action tips are now {1}",
|
||||
"AutoSpawnLastCharToggle": "Automatic spawn as last used character is {1}",
|
||||
"AccountGUISettingToggle": "⚙️ GUI is now {1}",
|
||||
"AccountGUISettingToggle": "GUI is now {1}",
|
||||
"On": "On",
|
||||
"Off": "Off",
|
||||
"Yes": "Yes",
|
||||
@@ -54,9 +55,9 @@
|
||||
"PasswordsDontMatch": "The new password and confirm new password aren't the same!",
|
||||
"PasswordChanged": "Your password has been changed!",
|
||||
"AutoLoggedInIP": "You have been automatically logged in by IP!",
|
||||
"WelcomeBack": "Welcome back to {1}, {2}! Please /login to continue.",
|
||||
"WelcomeNewPlayer": "Welcome to {1}, {2}! Please /register to play.",
|
||||
"InvalidPlayer": "Job not found!",
|
||||
"WelcomeBack": "Welcome back to {1}, {2}! Please {3} to continue.",
|
||||
"WelcomeNewPlayer": "Welcome to {1}, {2}! Please {3} to play.",
|
||||
"InvalidPlayer": "Player not found!",
|
||||
"InvalidBusiness": "Business not found!",
|
||||
"InvalidHouse": "House not found!",
|
||||
"InvalidVehicle": "Vehicle not found!",
|
||||
@@ -177,10 +178,10 @@
|
||||
"Northwest"
|
||||
],
|
||||
"NewPlayerReadyToPlay": [
|
||||
"You have been given some cash. Use {ALTCOLOUR}/gps{MAINCOLOUR} to find places to buy items.",
|
||||
"You have been given some cash. Use {1} to find places to buy items.",
|
||||
"If you need money, jobs are the yellow dots on the radar.",
|
||||
"For a car, visit the car dealership. You can also use a rental vehicle near spawn or take the train",
|
||||
"Be sure to read the {ALTCOLOUR}/rules{MAINCOLOUR} and use {ALTCOLOUR}/help{MAINCOLOUR} for info."
|
||||
"Be sure to read the {1} and use {2} for info."
|
||||
],
|
||||
"YourCurrentVehicleDeleted": "The vehicle you were in was deleted.",
|
||||
"Distance": "Distance",
|
||||
@@ -267,10 +268,10 @@
|
||||
],
|
||||
"KeyBindHelp": [
|
||||
"You can set your own key binds. Use {1} to see your binded keys.",
|
||||
"Use {1} to add a new keybind and /unbindkey to remove one.",
|
||||
"Use {1} to add a new keybind and {2} to remove one.",
|
||||
"Default keys are: {1} for vehicle engine, {1} for lights, and {3} for lock/unlock",
|
||||
"Press {1} to see your items and {2} to equip an item or {3} to equip none.",
|
||||
"Press {1}U {MAINCOLOUR}to use the item you're holding, press {2} to drop it, or press {3}to pickup an item from the ground."
|
||||
"Press {1} to see your items and {2} to equip an item or {3} to unequip all.",
|
||||
"Press {1} to use the item you're holding, press {2} to drop it, or press {3}to pickup an item from the ground."
|
||||
],
|
||||
"BusinessHelp": [
|
||||
"Use {1} to purchase items or {2} to see a list of what's for sale at any business",
|
||||
@@ -315,13 +316,13 @@
|
||||
"VehiclePurchaseComplete": "This vehicle is now yours! It will save wherever you leave it.",
|
||||
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "You don't have enough money to buy this vehicle!",
|
||||
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "You don't have enough money to buy this house!",
|
||||
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "You don't have enough money to buy this house!",
|
||||
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "You don't have enough money to buy this business!",
|
||||
"Locales": {
|
||||
"English": "English",
|
||||
"Russian": "Russian",
|
||||
"Spanish": "Spanish",
|
||||
"German": "German",
|
||||
"Dutch": "Dutch",
|
||||
"Ukrainian": "Ukrainian"
|
||||
"Polish": "Polish"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
328
locale/polish.json
Normal file
328
locale/polish.json
Normal file
@@ -0,0 +1,328 @@
|
||||
{
|
||||
"TranslationProvidedBy": "Suprise444",
|
||||
"LocaleEnglishName": "Polish",
|
||||
"LocaleNativeName": "Polski",
|
||||
"LocaleOffer": "Ten serwer jest dostępny w języku Polskim. Użyj {1} aby go użyć.",
|
||||
"LocaleChanged1": "Twój język jest ustawiony na {1}",
|
||||
"LocaleChanged2": "Serwer będzie teraz pokazywał wiadomości w języku {1}",
|
||||
"LocaleChangedNote": "To nie zmienia wiadomości od innych graczy",
|
||||
"AccentsListHeader": "Akcenty",
|
||||
"HelpListHeader": "Pomoc - Kategorie",
|
||||
"HelpSkinHeader": "Pomoc - Skóra",
|
||||
"HelpVehicleHeader": "Pomoc - Pojazdy",
|
||||
"HelpBusinessHeader": "Pomoc - Biznes",
|
||||
"HelpHouseHeader": "Pomoc - Mieszkanie",
|
||||
"HelpRadioHeader": "Pomoc - Radio",
|
||||
"HelpAnimationHeader": "Pomoc - Animacje",
|
||||
"AccentNotFound": "Akcent nie znaleziony",
|
||||
"AccentSet": "Ustawiłeś swój akcent na {1}",
|
||||
"AnimationNotFound": "Ta animcja nie istnieje",
|
||||
"AnimationCommandTip": "Użyj {1} aby zobaczyć listę działających animacji",
|
||||
"AnimationInvalidDistance": "Dystans musi być między 0 i 3",
|
||||
"AnimationStopCommandTip": "Użyj {1} aby zatrzymać swoją animacje",
|
||||
"CantBanClient": "Nie możesz zbanować tej osoby",
|
||||
"PlayerAccountBanned": "{1} został zbanowany",
|
||||
"ClanNotFound": "Nie znaleziono klanu",
|
||||
"ClanNameTaken": "Klan z taką nazwą już istnieje",
|
||||
"PlayerNotFound": "Nie znaleziono gracza",
|
||||
"ClanCantRemoveRanks": "Nie możesz usuwać rang klanu",
|
||||
"ClanCantAddRanks": "Nie możesz dodawać rang klanu",
|
||||
"ClanRankNotFound": "Nie znaleziono rangi klanu",
|
||||
"ClanCantChangeMemberTag": "Nie możesz zmienić tagu członka klanu",
|
||||
"ClanPlayerNotInSameClan": "Ten gracz nie jest w twoim klanie",
|
||||
"ClanCantChangeRankLevel": "Nie możesz zmienić poziomu rangi klanu",
|
||||
"ClanCantChangeRankTag": "Nie możesz zmienić tagu rangi klanu",
|
||||
"NameNotRegistered": "Twoja nazwa nie jest zarejestrowana! Użyj {1} aby stworzyć konto.",
|
||||
"AutomaticLoginIPToggle": "Automatyczny login przez IP jest teraz {1}",
|
||||
"CouldNotRegisterAccount": "Napotkano problem podczas tworzenia twojego konta. Proszę skontaktuj się z administratorem.",
|
||||
"RandomTipsToggle": "Losowe wskazówki są teraz {1}",
|
||||
"ActionTipsToggle": "Wskazówki akcji są teraz {1}",
|
||||
"AutoSpawnLastCharToggle": "Automatyczny spawn jako ostatnia postać jest teraz {1}",
|
||||
"AccountGUISettingToggle": "GUI jest teraz {1}",
|
||||
"On": "Włączony",
|
||||
"Off": "Wyłączony",
|
||||
"Yes": "Tak",
|
||||
"No": "Nie",
|
||||
"True": "Prawda",
|
||||
"False": "Fałsz",
|
||||
"Locked": "Zamknięty",
|
||||
"Unlocked": "Otwarty",
|
||||
"PasswordNotGoodEnough": "Nowe hasło musi spełniać wymagania!",
|
||||
"PasswordNeedsBase": "Hasło musi mieć przynajmniej {1}",
|
||||
"PasswordNeedsCapitals": "{1} dużych liter",
|
||||
"PasswordNeedsNumbers": "{1} numerów",
|
||||
"PasswordNeedsSymbols": "{1} symboli",
|
||||
"PasswordsDontMatch": "Hasła nie są takie same!",
|
||||
"PasswordChanged": "Twoje hasło zostało zmienione!",
|
||||
"AutoLoggedInIP": "Zostałeś automatycznie zalogowany przez IP!",
|
||||
"WelcomeBack": "Witaj ponownie w {1}, {2}! Użyj {3} aby kontynuować.",
|
||||
"WelcomeNewPlayer": "Witaj w {1}, {2}! Użyj {3} aby zagrać.",
|
||||
"InvalidPlayer": "Praca nie znaleziona!",
|
||||
"InvalidBusiness": "Biznes nie znaleziony!",
|
||||
"InvalidHouse": "Mieszkanie nie znalezione!",
|
||||
"InvalidVehicle": "Pojazd nie znaleziony!",
|
||||
"InvalidClan": "Klan nie znaleziony!",
|
||||
"InvalidClanRank": "Ranga klanu nie znaleziona!",
|
||||
"InvalidJob": "Gracz nie znaleziony!",
|
||||
"InvalidItem": "Przedmiot nie znaleziony!",
|
||||
"InvalidItemType": "Rodzaj przedmiot nie znaleziony!",
|
||||
"InvalidRadioStation": "Stacja radiowa nie znaleziona!",
|
||||
"InvalidGate": "Brama nie znaleziona!",
|
||||
"EntersProperty": "otwiera drzwi i wchodzi do {1}",
|
||||
"ExitsProperty": "otwiera drzwi i wychodzi z {1}",
|
||||
"EnterExitPropertyDoorLocked": "próbuje otworzyć {1} drzwi, ale nie udaje się, ponieważ są zamknięte",
|
||||
"PropertyNoInterior": "Ten {1} nie ma wnętrza, ale dalej możesz używaj komend przy ikonie drzwi.",
|
||||
"NoBusinessWithItemType": "Nie ma biznesu, który posiada ten przedmiot",
|
||||
"HeaderKeyBinds": "Przypisania klawiszy",
|
||||
"HeaderAccountHelp": "Pomoc - Konto",
|
||||
"HeaderVehicleHelp": "Pomoc - Pojazd",
|
||||
"HeaderVehicleDealerships": "Pomoc - Dealer Samochodów",
|
||||
"HeaderJobHelp": "Pomoc - Praca",
|
||||
"HeaderChatHelp": "Pomoc - Czat",
|
||||
"HeaderServerRules": "Zasady serwera",
|
||||
"HeaderWebsiteInfo": "Strona",
|
||||
"HeaderDiscordInfo": "Discord",
|
||||
"HeaderAnimationsList": "Lista Animacji",
|
||||
"HeaderPayAndSprayHelp": "Pomoc - Pay and Spray",
|
||||
"HeaderAmmunationHelp": "Pomoc - Ammunation",
|
||||
"HeaderVehicleTuneupHelp": "Pomoc - Ulepszanie Aut",
|
||||
"HeaderBindableKeysHelp": "Przypisywalne klawisze",
|
||||
"HeaderSkinHelp": "Pomoc - Ubrania/Skóra",
|
||||
"HeaderBusinessHelp": "Pomoc - Biznes",
|
||||
"HeaderClanHelp": "Pomoc - Klan",
|
||||
"HeaderPlayerVehiclesList": "Pojazdy Gracza ({1})",
|
||||
"HeaderPlayerBusinessesList": "Biznesy Gracza ({1})",
|
||||
"HeaderClansList": "Lista Klanów",
|
||||
"HeaderAdminsList": "Lista Administracji",
|
||||
"HeaderBadgeInfo": "Informacje o Odznace",
|
||||
"HeaderAccentsList": "Lista Akcentów",
|
||||
"HeaderPlayerInfo": "Informacje o Graczu ({1})",
|
||||
"HeaderWealthandTaxHelp": "Informacje o Bogactwach i Podatkach",
|
||||
"HeaderCommandInfo": "Informacje o Komendzie ({1})",
|
||||
"HeaderRadioHelp": "Pomoc - Radio",
|
||||
"HeaderRadioStationsList": "Stacje Radiowe",
|
||||
"HeaderKeyBindsList": "Lista przypisań klawiszy",
|
||||
"RadioVolumeChanged": "{1} Zmieniłeś głośność swojego radia na {2}%",
|
||||
"VolumeLevelNotNumber": "Poziom głośności musi być liczbą",
|
||||
"RadioStationLocationInvalid": "Musisz być w aucie, domu, biznesie lub mieć osobite urządzenie by zmienić stacje radiową!",
|
||||
"ActionBusinessRadioStationChange": "zmienia biznesową stacje radiową na {1} ({2})",
|
||||
"ActionHouseRadioStationChange": "zmienia domową stacje radiową na {1} ({2})",
|
||||
"ActionVehicleRadioStationChange": "zmienia samochodową stacje radiową na {1} ({2})",
|
||||
"ActionItemRadioStationChange": "zmienia stacje {1} na {2} ({3})",
|
||||
"RandomVehicleCommandsDisabled": "To losowy pojazd uliczny i komendy nie mogą być na nim użyte.",
|
||||
"HouseDoorLock": "Mieszkanie {1} {2}!",
|
||||
"BusinessDoorLock": "Biznes {1} {2}!",
|
||||
"ServerGameModeRestarting": "Tryb gry serwera się restartuje!",
|
||||
"HeaderSelfItemList": "Twój ekwipunek",
|
||||
"HeaderPlayerItemList": "Ekwipunek gracza ({1})",
|
||||
"HeaderHouseItemList": "Ekwipunek mieszkania",
|
||||
"HeaderBusinessFloorItemList": "Ekwipunek Bizneus (Na sprzedaż)",
|
||||
"HeaderBusinessStorageItemList": "Ekwipunek Bizenus (Magazyn)",
|
||||
"HeaderItemItemList": "Ekwipunek {1}",
|
||||
"ItemSlotNotNumber": "Slot przedmiotu musi być liczbą",
|
||||
"ItemSlotMustBeBetween": "Slot itemu musi być liczbą między {1} i {2}!",
|
||||
"UseItemBugged": "Przedmiot, który próbujesz użyć jest popsuty. Zgłoszenie zostało wysłane do deweloperów serwera.",
|
||||
"PickupItemBugged": "Przedmiot, który próbujesz podnieść jest popsuty. Zgłoszenie zostało wysłane do deweloperów serwera.",
|
||||
"DropItemBugged": "Przedmiot, który próbujesz upuścić jest popsuty. Zgłoszenie zostało wysłane do deweloperów serwera.",
|
||||
"HandsBusy": "Twoje ręce są zajęte",
|
||||
"CantUseItemInSkinChange": "Nie możesz użyć przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku",
|
||||
"CantDropItemInSkinChange": "Nie możesz upuścić przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku",
|
||||
"CantPickupItemInSkinChange": "Nie możesz podnieść przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku",
|
||||
"CantSwitchItemInSkinChange": "Nie możesz zmienić przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku",
|
||||
"CantGiveItemInSkinChange": "Nie możesz dać przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku",
|
||||
"CantTakeItemInSkinChange": "Nie możesz wziąć przedmiotu podczas zmieniania swojego wizerunku",
|
||||
"ItemUnequippableNoAmmo": "{1} w slocie {2} nie ma amunicji i nie może zostać użyty!",
|
||||
"NoSpaceSelfInventory": "Nie masz już miesca w ekwipunku",
|
||||
"Business": "biznes",
|
||||
"House": "mieszkanie",
|
||||
"Clan": "klan",
|
||||
"Vehicle": "pojazd",
|
||||
"Item": "przedmiot",
|
||||
"ItemType": "rodzaj przedmiotu",
|
||||
"Gate": "brama",
|
||||
"Door": "drzwi",
|
||||
"ClanRank": "ranga klanu",
|
||||
"JobRank": "praca rangi",
|
||||
"RadioStation": "stacja radiowa",
|
||||
"Months": [
|
||||
"Styczeń",
|
||||
"Luty",
|
||||
"Marzec",
|
||||
"Kwiecień",
|
||||
"Maj",
|
||||
"Czerwiec",
|
||||
"Lipiec",
|
||||
"Sierpień",
|
||||
"Wrzesień",
|
||||
"Październik",
|
||||
"Listopad",
|
||||
"Grudzień"
|
||||
],
|
||||
"WeekDays": [
|
||||
"Niedziela",
|
||||
"Poniedziałek",
|
||||
"Wtorek",
|
||||
"Środa",
|
||||
"Czwartek",
|
||||
"Piątek",
|
||||
"Sobota"
|
||||
],
|
||||
"CardinalDirections": [
|
||||
"Północ",
|
||||
"Północny wschód",
|
||||
"Wschód",
|
||||
"Południowy zachód",
|
||||
"Południe",
|
||||
"Południowy wschód",
|
||||
"Zachód",
|
||||
"Północny zachód"
|
||||
],
|
||||
"NewPlayerReadyToPlay": [
|
||||
"Dostałeś trochę pieniędzy. Użyj {1} aby znaleść miejsca do kupowania przedmiotów.",
|
||||
"Jeżeli potrzebujesz pieniędzy, żółte kropki na mapie to miejsca pracy.",
|
||||
"Aby zdobyć auto musisz odwiedzić dealera samochodów. Możesz też wypożyczyć samochód przy spawnie lub użyć pociągu",
|
||||
"Pamiętaj aby przeczytać {1} i użyć {2} aby zdobyć więcej informacji."
|
||||
],
|
||||
"YourCurrentVehicleDeleted": "Samochód w którym przebywałeś został usunięty.",
|
||||
"Distance": "Odległość",
|
||||
"Meters": "Metry",
|
||||
"Feet": "Stopy",
|
||||
"Kilometers": "Kilometry",
|
||||
"Miles": "Mile",
|
||||
"MustBeVehicleDriver": "Musisz być kierowcą tego pojazdu!",
|
||||
"PlayerJoinedServer": "{1} dołączył do gry z {1}!",
|
||||
"PlayerLeftServer": "{1} wyszedł z gry! ({1})",
|
||||
"DisconnectReasons": [
|
||||
"Utracenie Połączenia",
|
||||
"Odłączenie",
|
||||
"Niewspierana Wersja",
|
||||
"Nieprawidłowa Gra",
|
||||
"Błędne Hasło",
|
||||
"Niewspierany Plik Wykonalny",
|
||||
"Odłączenie",
|
||||
"Zbanowany",
|
||||
"Nie udane",
|
||||
"Nieprawidłowa Nazwa",
|
||||
"Crashed"
|
||||
],
|
||||
"TakeItemFromHouse": "bierze {1} z mieszkania",
|
||||
"TakeItemFromBusinessStorage": "bierze {1} z magazynu biznesu",
|
||||
"TakeItemFromBusiness": "bierze {1} z biznesu",
|
||||
"TakeItemFromItem": "bierze {1} z {2}",
|
||||
"TakeItemFromVehicleTrunk": "bierze {1} z bagażnika",
|
||||
"TakeItemFromVehicleDash": "bierze {1} ze schowka",
|
||||
"JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "Wyposażenie służbowe jest w twoim ekwipunku. Naciśnij {1} aby je zobaczyć.",
|
||||
"JobEquipmentInventoryCommandTip": "Wyposażenie służbowe jest w twoim ekwipunku. Użyj {1} aby je zobaczyć.",
|
||||
"AccountHelp": [
|
||||
"NIE PODAWAJ nikomu swojego hasła. {1} nigdy nie zapyta cię o twoje hasło",
|
||||
"Użyj {1} aby zmienić swoje hasło i {2} jeżeli je zapomniałeś",
|
||||
"Kilka ustawień które możesz użyć: {1}"
|
||||
],
|
||||
"VehicleHelp": [
|
||||
"Twoje osobiste auta zapisują się za każdym razem jak ktoś wyjdzie z gry!",
|
||||
"Odwiedź dealera samochodów, aby zakupić pojazd (Użyj {1} po więcej informacji)",
|
||||
"Kilka komend: {1}",
|
||||
"Odwiedź warsztat mechanika aby naprawić, pokolorować i/lub ulepszyć swój pojazd! {1} po więcej informacji"
|
||||
],
|
||||
"VehicleDealershipHelp": [
|
||||
"Odwiedź dealera samochodów, aby zakupić nowy pojazd. Użyj {1} aby jednego zlokalizować.",
|
||||
"Przy dealerze samochodów, wejdź do auta, które chcesz kupić i ukaże ci się jego cena.",
|
||||
"Jeśli chcesz kupić pojazd, użyj {1} i dostanie kluczyki by przetestować je na parkingu.",
|
||||
"Odjedź od dealera samochodów, aby potwierdzić zakup pojazdu."
|
||||
],
|
||||
"JobHelp": [
|
||||
"Odwiedzaj miejsca pracy aby zarabiać pieniądze. Szkuaj zółtych punktów na mapie",
|
||||
"Przy miejscu pracy, użyj {1} aby zdobyć prace. Użyj {2} by opuścić swoją pracę",
|
||||
"Użyj {1} aby zacząć pracę. Możesz też dostać pracę {2} i {3}",
|
||||
"Większość pojazdów służbowych jest zamknięta. Użyj {1} obok niego aby do niego wsiąść.",
|
||||
"Przy wsiadaniu do pojazdu służbowego, dostaniesz informacje jak wykonać podjętą pracę."
|
||||
],
|
||||
"ChatHelp": [
|
||||
"Są 2 główne rodzaje chatów: Poza postacią (OOC) i w postaci (IC)",
|
||||
"Mieszanie tych 2 rodzajów jest nieprawidłowym roleplay'em. Zobacz {1} po więcej informacji.",
|
||||
"Kilka komend na chacie: {1}",
|
||||
"Niektóre mają dostępne krótsze nazwy ({1} by rozmawiać, {2} by krzyczeć, itp.)"
|
||||
],
|
||||
"ServerRulesHelp": [
|
||||
"Nierealistyczne akcje (powergaming) są niedozwolone. Nie jesteś superman'em.",
|
||||
"Roleplay na tle terrorystycznym jest niedozowolony.",
|
||||
"Zawszę słuchaj się administracji.",
|
||||
"Nie mieszaj czatów (metagaming). Nie możesz używać informacji w postaci, jeżeli uzyskałeś je poza nią.",
|
||||
"Używaj języka angielskiego na głównych chatach. Jeżeli nie jestes dobry z angielskiego, użyj {1}"
|
||||
],
|
||||
"AnimationHelp": [
|
||||
"Animacje pozwalają ci bardziej wczuć się w swoją role.",
|
||||
"Używaj {1} lub {2} z nazwą by użyć animacji.",
|
||||
"By zobaczyć liste animacji, użyj {1}"
|
||||
],
|
||||
"WeaponHelp": [
|
||||
"Odwiedź sklep z bronią, aby kupić nową broń. Użyj {1} by znaleźć taki sklep.",
|
||||
"Musisz posiadać licenje na broń, aby takową kupić.",
|
||||
"Licencje broni są wydawanie przez policję. Zaaplikuj się tam, aby taką zdobyć.",
|
||||
"Bronie mogą być też kupowane nielegalnie od niektórych bizensów, dealerów broni i klanów."
|
||||
],
|
||||
"SkinHelp": [
|
||||
"W sklepie z ubraniami, użyj {1} aby kupić ubrania.",
|
||||
"Kiedy masz ubrania, wyposaż się w nie i użyj je jak każdy inny przedmiot by ukazać modyfikacje postaci (sprawdź {1} aby zobaczyć jak używać itemy)",
|
||||
"Niektóre skiny są dostępne tylko dla niektórych osób, klanów lub z innych powodów."
|
||||
],
|
||||
"KeyBindHelp": [
|
||||
"Możesz zmienić przypisania klawiszy. Użyj {1} aby zobaczyć twoje przypisane klawisze.",
|
||||
"Użyj {1} aby dodać nowe przypisanie i {2} aby je usunąć.",
|
||||
"Domyślnymi przyciskami są: {1} aby uruchomić pojazd, {1} aby użyć świateł, and {3} aby otworzyć/zamknąć pojazd",
|
||||
"Naciśnij {1} aby zobaczyć swoje itemy i {2} aby wyposażyć się w jakiś przedmiot lub {3} aby go schować.",
|
||||
"Naciśnij {1} aby użyć przedmiot, który trzymasz, naciśnij {2} aby go upuścić lub naciśnij {3} aby podnieść jakiś przedmiot z ziemi."
|
||||
],
|
||||
"BusinessHelp": [
|
||||
"Użyj {1} aby kupować przedmioty lub {2} aby zobaczyć listę co jest na sprzedaż w jakimkolwiek bizensie.",
|
||||
"Biznesy mają niebieskie nazwy nad ikoną przy ich wejściu.",
|
||||
"Komendy właściciela biznesu: {1}",
|
||||
"Nowe auto na sprzedaż pojawi się po odjechaniu od dealera samochodów."
|
||||
],
|
||||
"ClanHelp": [
|
||||
"Zapytaj administratora o stworzenie klanu (Podobne do fakcji/grup/rodzin)",
|
||||
"Właściciele klanu mają pełną kontrole over nad ich klanem od momentu gdy jest stworzony",
|
||||
"Komendy klanu: {1}",
|
||||
"Więcej komend klanu: {1}"
|
||||
],
|
||||
"RadioStationHelp": [
|
||||
"Użyj {1} by ustawić stację twojego auta, mieszkania lub biznesu",
|
||||
"Użyj {2} by zobaczyć listę stacji",
|
||||
"Możesz zmienić głośność swojego radia używając {1} i liczbą od 0 do 100 jako procenty"
|
||||
],
|
||||
"WealthAndTaxHelp": [
|
||||
"Twoje podatki przy wypłacie są {1} procentami twojego przeliczonego bogactwa.",
|
||||
"Twoja przeliczone bogactwo jest obliczone wliczając twoje pojazdy, mieszkania i biznesy, które posiadasz.",
|
||||
"Każdy pojazd jest {1}, każde mieszkanie jest {2} i każdy biznes jest {3}",
|
||||
"Użyj {1} aby zobaczyć swoje bogactow i {2} zobaczyć ile będziesz musiał zapłacić przy następnej wypłacie"
|
||||
],
|
||||
"MustBeInAVehicle": "Musisz być w pojeździe!",
|
||||
"MustBeInOrNearVehicle": "Musisz być w lub obok pojazdu!",
|
||||
"MustBeInVehicleFrontSeat": "Musisz być w przednim siedzeniu pojazdu!",
|
||||
"MustBeInVehicleDriverSeat": "Musisz być kierowcą pojazdu!",
|
||||
"DontHaveVehicleKey": "Nie masz klucza do tego pojazdu!",
|
||||
"NoGateAccess": "Nie masz dostępu do tej bramy!",
|
||||
"GateBroken": "Ta brama jest popsuta!",
|
||||
"GateHacked": "Ta brama nie odpowiada!",
|
||||
"RadioJammed": "Słysysz tylko szumy z radia.",
|
||||
"VehicleNotForSale": "To auto nie jest na sprzedaż!",
|
||||
"VehicleNotForRent": "Tego pojazdu nie można wypożyczyć!",
|
||||
"BusinessNotForSale": "Ten biznes nie jest na sprzedaż!",
|
||||
"BusinessNotForRent": "Tego biznesu nie można wypożyczyć!",
|
||||
"HouseNotForSale": "This house is not for sale!",
|
||||
"HouseNotForRent": "Tego biznesu nie można wypożyczyć!",
|
||||
"DealershipPurchaseTestDrive": "Odjedź pojazdem od dealera samochodów aby go kupić, lub wysiądź aby anulować zakup.",
|
||||
"DealershipPurchaseExitedVehicle": "Anulowałeś kupno pojazdu, ponieważ wysiadłeś z pojazdu!",
|
||||
"VehiclePurchaseComplete": "Ten pojazd jest teraz twój, zapiszę się nieważne gdzie jest.",
|
||||
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "Nie masz wystarczająco dużo funduszy aby kupić to auto!",
|
||||
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "Nie masz wystarczająco dużo funduszy aby kupić to mieszkanie!",
|
||||
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "Nie masz wystarczająco dużo funduszy aby kupić ten biznes!",
|
||||
"Locales": {
|
||||
"English": "Angielski",
|
||||
"Russian": "Rosyjski",
|
||||
"Spanish": "Hiszpański",
|
||||
"German": "Niemiecki",
|
||||
"Dutch": "Holender",
|
||||
"Polish": "Polski"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
328
locale/russian.json
Normal file
328
locale/russian.json
Normal file
@@ -0,0 +1,328 @@
|
||||
{
|
||||
"TranslationProvidedBy": "VNDTTS",
|
||||
"LocaleEnglishName": "Russian",
|
||||
"LocaleNativeName": "Русский",
|
||||
"LocaleOffer": "Этот сервер доступен на русском. Используйте {1} чтобы его использовать.",
|
||||
"LocaleChanged1": "Ваш язык был установлен на {1}",
|
||||
"LocaleChanged2": "Этот сервер теперь будет показывать сообщения в {1}",
|
||||
"LocaleChangedNote": "Это не влияет на сообщения других игроков",
|
||||
"AccentsListHeader": "Акценты",
|
||||
"HelpListHeader": "Помощь Категории",
|
||||
"HelpSkinHeader": "Помощь Облик",
|
||||
"HelpVehicleHeader": "Помощь Транспорт",
|
||||
"HelpBusinessHeader": "Помощь Бизнес",
|
||||
"HelpHouseHeader": "Помощь Дом",
|
||||
"HelpRadioHeader": "Помощь Радио",
|
||||
"HelpAnimationHeader": "Помощь Анимация",
|
||||
"AccentNotFound": "Не удалось найти акцент",
|
||||
"AccentSet": "Вы установили свой акцент на {ALTCOLOUR}{1}",
|
||||
"AnimationNotFound": "Такой анимации не существует",
|
||||
"AnimationCommandTip": "Используйте {1} чтобы просмотреть список доступных анимаций",
|
||||
"AnimationInvalidDistance": "Дистанция должна быть между 0 и 3",
|
||||
"AnimationStopCommandTip": "Используйте {1} чтобы остановить анимацию",
|
||||
"CantBanClient": "Вы не можете забанить этого игрока",
|
||||
"PlayerAccountBanned": "Аккаунт {1} был заблокирован ",
|
||||
"ClanNotFound": "Не удалось найти клан",
|
||||
"ClanNameTaken": "Клан с таким именем уже существует",
|
||||
"PlayerNotFound": "Не удалось найти игрока",
|
||||
"ClanCantRemoveRanks": "Вы не можете убрать ранги клана",
|
||||
"ClanCantAddRanks": "Вы не можете добавить новые ранги клана",
|
||||
"ClanRankNotFound": "Не удалось найти ранг клана",
|
||||
"ClanCantChangeMemberTag": "Вы не можете изменить теги членов клана",
|
||||
"ClanPlayerNotInSameClan": "Игрок не в вашем клане",
|
||||
"ClanCantChangeRankLevel": "Вы не можете изменить уровень ранга клана",
|
||||
"ClanCantChangeRankTag": "Вы не можете изменить теги ранга клана",
|
||||
"NameNotRegistered": "Ваше имя не зарегестрировано! Используйте {1} чтобы создать аккаунт.",
|
||||
"AutomaticLoginIPToggle": "Автоматический вход по IP теперь {1}",
|
||||
"CouldNotRegisterAccount": "Возникла проблема при создании аккаунта. Пожалуйста свяжитесь с администратором.",
|
||||
"RandomTipsToggle": "Случайные подсказки теперь {1}",
|
||||
"ActionTipsToggle": "Местные подсказки теперь {1}",
|
||||
"AutoSpawnLastCharToggle": "Автоматическое возрождение как последний выбраный персонаж теперь {1}",
|
||||
"AccountGUISettingToggle": "GUI теперь {1}",
|
||||
"On": "Включен",
|
||||
"Off": "Выключен",
|
||||
"Yes": "Да",
|
||||
"No": "Нет",
|
||||
"True": "Верно",
|
||||
"False": "Неверно",
|
||||
"Locked": "Закрыто",
|
||||
"Unlocked": "Открыто",
|
||||
"PasswordNotGoodEnough": "Новый пароль должен соответсвовать требованиям !",
|
||||
"PasswordNeedsBase": "Пароль должен местить не меншьше {1}",
|
||||
"PasswordNeedsCapitals": "{1} Заглавные буквы",
|
||||
"PasswordNeedsNumbers": "{1} цифры",
|
||||
"PasswordNeedsSymbols": "{1} символы",
|
||||
"PasswordsDontMatch": "Новый пароль и его подтверджение не совпадают!",
|
||||
"PasswordChanged": "Ваш пароль был изменен!",
|
||||
"AutoLoggedInIP": "Вы автоматически войшли по IP!",
|
||||
"WelcomeBack": "Добро пожаловать {1}, {2}! Используйте {3} чтобы продолжить.",
|
||||
"WelcomeNewPlayer": "Добро пожаловать в {1}, {2}! Используйте {3} чтобы начать играть.",
|
||||
"InvalidPlayer": "Не удалось найти игрока!",
|
||||
"InvalidBusiness": "Не удалось найти бизнес!",
|
||||
"InvalidHouse": "Не удалось найти дом!",
|
||||
"InvalidVehicle": "Не удалось найти транспорт!",
|
||||
"InvalidClan": "Не удалось найти клан!",
|
||||
"InvalidClanRank": "Не удалось найти ранг клана!",
|
||||
"InvalidJob": "Не удалось найти работу!",
|
||||
"InvalidItem": "Не удалось найти предмет!",
|
||||
"InvalidItemType": "Не удалось найти предмет!",
|
||||
"InvalidRadioStation": "Не удалось найти радиостанцию!",
|
||||
"InvalidGate": "Не удалось найти ворота!",
|
||||
"EntersProperty": "открывает дверь и входит в {1}",
|
||||
"ExitsProperty": "открывает дверь и покидает {1}",
|
||||
"EnterExitPropertyDoorLocked": "пытаеться открыть двери {1} но у него не выходить потому-что двери закрыты",
|
||||
"PropertyNoInterior": "У {1} нет доступного интерьера, но вы все еще можете использовать комманды стоя на значке возле входа.",
|
||||
"NoBusinessWithItemType": "Нет бизнесов в которых этот предмет доступен",
|
||||
"HeaderKeyBinds": "Привязки",
|
||||
"HeaderAccountHelp": "Помощь Аккаунт",
|
||||
"HeaderVehicleHelp": "Помощь Транспорт",
|
||||
"HeaderVehicleDealerships": "Помощь Автосалон",
|
||||
"HeaderJobHelp": "Помощь Работа",
|
||||
"HeaderChatHelp": "Помощь Чат",
|
||||
"HeaderServerRules": "Правила Сервера",
|
||||
"HeaderWebsiteInfo": "Сайт",
|
||||
"HeaderDiscordInfo": "Discord",
|
||||
"HeaderAnimationsList": "Список Анимаций",
|
||||
"HeaderPayAndSprayHelp": "Помощь Pay 'n' Spray",
|
||||
"HeaderAmmunationHelp": "Помощь Аммунация",
|
||||
"HeaderVehicleTuneupHelp": "Помощь Тюнинг Автомобиля",
|
||||
"HeaderBindableKeysHelp": "Кнопки которые можно привязать",
|
||||
"HeaderSkinHelp": "Помощь Одежда/Облик",
|
||||
"HeaderBusinessHelp": "Помощь Бизнес",
|
||||
"HeaderClanHelp": "Помощь Клан",
|
||||
"HeaderPlayerVehiclesList": "Транспорт Игрока ({1})",
|
||||
"HeaderPlayerBusinessesList": "Бизнесы Игрока ({1})",
|
||||
"HeaderClansList": "Список кланов",
|
||||
"HeaderAdminsList": "Список администраторов",
|
||||
"HeaderBadgeInfo": "Информация значка",
|
||||
"HeaderAccentsList": "Список акцентов",
|
||||
"HeaderPlayerInfo": "Информация об игроке ({1})",
|
||||
"HeaderWealthandTaxHelp": "Информация о достатке и налогах",
|
||||
"HeaderCommandInfo": "Информация о команде ({1})",
|
||||
"HeaderRadioHelp": "Помощь Радио",
|
||||
"HeaderRadioStationsList": "Радиостанции",
|
||||
"HeaderKeyBindsList": "Список привязок",
|
||||
"RadioVolumeChanged": "{1} Вы сменили громкость звука на {2}%",
|
||||
"VolumeLevelNotNumber": "Уровень звука должен быть в цифрах",
|
||||
"RadioStationLocationInvalid": "Вы должны находится в транспорте, доме, или бизнесе или иметь устройство чтобы сменить радиостанцию!",
|
||||
"ActionBusinessRadioStationChange": "меняет радиостанцию бизнеса на {1} ({2})",
|
||||
"ActionHouseRadioStationChange": "меняет радиостанцию дома на {1} ({2})",
|
||||
"ActionVehicleRadioStationChange": "меняет радиостанцию транспорта на {1} ({2})",
|
||||
"ActionItemRadioStationChange": "переключает станцию {1} на станцию {2} ({3})",
|
||||
"RandomVehicleCommandsDisabled": "Это случайная машина трафика, команды на нее не работают.",
|
||||
"HouseDoorLock": "Дом {1} {2}!",
|
||||
"BusinessDoorLock": "Бизнес {1} {2}!",
|
||||
"ServerGameModeRestarting": "Режим игры сервера перезапускается!",
|
||||
"HeaderSelfItemList": "Ваш инвентарь",
|
||||
"HeaderPlayerItemList": "Инвентарь игрока ({1})",
|
||||
"HeaderHouseItemList": "Инвентарь дома",
|
||||
"HeaderBusinessFloorItemList": "Инвентарь бизнеса (Продажа)",
|
||||
"HeaderBusinessStorageItemList": "Инвертарь бизнеса (Хранилище)",
|
||||
"HeaderItemItemList": "Инвентарь {1}",
|
||||
"ItemSlotNotNumber": "Слот предмета должен быть цифрой",
|
||||
"ItemSlotMustBeBetween": "Слот этого предмета должен находиться между {1} и {2}!",
|
||||
"UseItemBugged": "Предмет который вы пытаетесь использовать забагован. Баг репорт был послан разработчикам сервера.",
|
||||
"PickupItemBugged": "Предмет который вы пытаетесь поднять забагован. Баг репорт был послан разработчикам сервера.",
|
||||
"DropItemBugged": "Предмет который вы пытаетесь выкинуть забагован. Баг репорт был послан разработчикам сервера.",
|
||||
"HandsBusy": "Ваши руки заняты",
|
||||
"CantUseItemInSkinChange": "Вы не можете использовать предметы когда вы меняете свой облик",
|
||||
"CantDropItemInSkinChange": "Вы не можете кидать предметы когда вы меняете свой облик",
|
||||
"CantPickupItemInSkinChange": "Вы не можете подбирать предметы когда вы меняете свой облик",
|
||||
"CantSwitchItemInSkinChange": "Вы не можете переключать предметы когда вы меняете свой облик",
|
||||
"CantGiveItemInSkinChange": "Вы не можете давать предметы когда вы меняете свой облик",
|
||||
"CantTakeItemInSkinChange": "Вы не можете брать предметы когда вы меняете свой облик",
|
||||
"ItemUnequippableNoAmmo": "{1} на слоте {2} не имеет патронов и не может быть экипирован!",
|
||||
"NoSpaceSelfInventory": "У вас не осталось места в инвентаре",
|
||||
"Business": "бизнес",
|
||||
"House": "дом",
|
||||
"Clan": "клан",
|
||||
"Vehicle": "транспорт",
|
||||
"Item": "предмет",
|
||||
"ItemType": "тип предмета",
|
||||
"Gate": "ворота",
|
||||
"Door": "двери",
|
||||
"ClanRank": "Ранг клана",
|
||||
"JobRank": "Ранг работы",
|
||||
"RadioStation": "радиостанция",
|
||||
"Months": [
|
||||
"Январь",
|
||||
"Февраль",
|
||||
"Март",
|
||||
"Апрель",
|
||||
"Май",
|
||||
"Июнь",
|
||||
"Июль",
|
||||
"Август",
|
||||
"Сентябрь",
|
||||
"Октябрь",
|
||||
"Ноябрь",
|
||||
"Декабрь"
|
||||
],
|
||||
"WeekDays": [
|
||||
"Воскресенье",
|
||||
"Понедельник",
|
||||
"Вторник",
|
||||
"Среда",
|
||||
"Четверг",
|
||||
"Пятница",
|
||||
"Субота"
|
||||
],
|
||||
"CardinalDirections": [
|
||||
"Север",
|
||||
"Северо-восток",
|
||||
"Восток",
|
||||
"Юго-восток",
|
||||
"Юг",
|
||||
"Юго-запад",
|
||||
"Запад",
|
||||
"Северо-запад"
|
||||
],
|
||||
"NewPlayerReadyToPlay": [
|
||||
"Вам было надано немного денег. Используйте {1} чтобы найти места в которых можно купить предметы.",
|
||||
"Если вам нужны деньги, желтые точки это места работы на карте.",
|
||||
"Если вам нужен транспорт, посетите автосалон. Вы также можете использовать орендовочный транспорт возле начальной зоны или сесть на поезд",
|
||||
"Не забудьте ознакомиться с {1} и использовать {2} для информации."
|
||||
],
|
||||
"YourCurrentVehicleDeleted": "Транспорт в котором вы находились было удалено.",
|
||||
"Distance": "Дистанция",
|
||||
"Meters": "Метров",
|
||||
"Feet": "Футов",
|
||||
"Kilometers": "Километры",
|
||||
"Miles": "Мили",
|
||||
"MustBeVehicleDriver": "Вы можете быть только водителем!",
|
||||
"PlayerJoinedServer": "{1} присоеденился к игре из {1}!",
|
||||
"PlayerLeftServer": "{1} покинул игру! ({1})",
|
||||
"DisconnectReasons": [
|
||||
"Потеряно соединение",
|
||||
"Отключен",
|
||||
"Неподерживаемый клинт",
|
||||
"Неправильная игра",
|
||||
"Неправильный пароль",
|
||||
"Неподдерживаемый Exe",
|
||||
"Disconnected",
|
||||
"Забанен",
|
||||
"Не удалось",
|
||||
"Не правильное имя",
|
||||
"Вылетел"
|
||||
],
|
||||
"TakeItemFromHouse": "Берет {1} из дома",
|
||||
"TakeItemFromBusinessStorage": "Берет {1} из хранилища",
|
||||
"TakeItemFromBusiness": "Берет {1} из бизнеса",
|
||||
"TakeItemFromItem": "Достает {1} из {2}",
|
||||
"TakeItemFromVehicleTrunk": "Достает {1} из багажника",
|
||||
"TakeItemFromVehicleDash": "Достает {1} из бардачка",
|
||||
"JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "Рабочее снаряжение у вас в инвентаре. Нажмите {1} чтобы его просмотреть.",
|
||||
"JobEquipmentInventoryCommandTip": "Рабочее снаряжение у вас в инвентаре. Используйте {1} чтобы его просмотреть.",
|
||||
"AccountHelp": [
|
||||
"Не предоставляйте свой пароль никому. {1} персонал никогда не будет спрашивать у вас пароль ",
|
||||
"Используйте {1} чтобы изменить ваш пароль, и {2} если вы его забыли",
|
||||
"Некоторые опции: {1}"
|
||||
],
|
||||
"VehicleHelp": [
|
||||
"Ваш личный транспорт будет сохранен в любом месте где вы, или кто-либо другой его оставит!",
|
||||
"Посетите автосалон чтобы приобрести новый транспорт (Используйте {1} чтобы увидеть больше информации)",
|
||||
"Некоторые комманды: {1}",
|
||||
"Посетите гараж механика чтобы починить, изменить цвет, и затюнинговать ваш автомобиль! {1} для информации"
|
||||
],
|
||||
"VehicleDealershipHelp": [
|
||||
"Посетите автосалон чтобы приобрести новый транспорт. Используйте {1} чтобы найти его.",
|
||||
"Ввойдите в транспорт который вы хотите приобрести, и цена на него будет вам показана",
|
||||
"Если хотите приобрести транспорт, используйте {1} и вам дадут ключи чтобы провести тест-драйв на парковке.",
|
||||
"Покиньте автосалон на вашем новом транспорте чтобы подвердить покупку."
|
||||
],
|
||||
"JobHelp": [
|
||||
"Посетите места работы, получите работу и зарабатывайте деньги. Ищите желтые точки на карте",
|
||||
"На месте работы, используйте {1} чтобы получить работу. Используйте {2} чтобы оставить работу",
|
||||
"Используйте {1} чтобы начать работать. Вы также можете получить работу {2} и {3}",
|
||||
"Большинство рабочего транспорта изначально закрыто. Используйте {1} находясь возле него чтобы войти.",
|
||||
"Во время входа в рабочий транспорт, информация о том, как работать будет вам предоставлена."
|
||||
],
|
||||
"ChatHelp": [
|
||||
"Существуют два основных типов чата: внутри персонажа и вне его",
|
||||
"Смешивать их не считается полноценной ролевой игрой. Просмотрите {1} для информации.",
|
||||
"Некоторые комманды чата: {1}",
|
||||
"Некоторые имеют укороченые версии ({1} чтобы говорить, {2} чтобы выкрикивать, и так далее)"
|
||||
],
|
||||
"ServerRulesHelp": [
|
||||
"Нереалистичные действия запрещены. Вы не супермен.",
|
||||
"Ролевая игра за террориста и терроризм запрещены.",
|
||||
"Всегда следуйте соблюдайте инструкии даные модератором или администратором.",
|
||||
"Вам не позволяется использовать информацию полученую вне персонажа, персонажем ",
|
||||
"Пожалуйста придерживаетесь английского в главном чате, если вы плохо знаете английский, используйте {1}"
|
||||
],
|
||||
"AnimationHelp": [
|
||||
"Анимации позволяют вам улучшить составляющую ролевой игры с помощью визуальных действий",
|
||||
"Используте {1} или {2} с названием тобы применить анимацию.",
|
||||
"Чтобы просмотреть список доступных анимаций, используйте {1}"
|
||||
],
|
||||
"WeaponHelp": [
|
||||
"Посетите магазин оружия что-бы приобрести оружие. Используйте {1} чтобы найти.",
|
||||
"Оружие невозможно купить без лицензии.",
|
||||
"Лицензиями на оружие занимается отделение полиции. Обратитесь туда чтобы заполучить лицензию.",
|
||||
"Оружие также может быть приобретено нелегально от некоторых бизнесов, торговцев оружием, и кланов."
|
||||
],
|
||||
"SkinHelp": [
|
||||
"В магазине одежды используйте {1} чтобы купить одежду",
|
||||
"Когда у вас есть предмет одежды, экипируйте его и используйте его как любой другой предмет чтобы просмотреть меню выбора облика персонажа (Просмотрите {1} чтобы научиться использовать предметы)",
|
||||
"Некоторые облики ограничены только для некоторых работ, кланов, или по каким-то другим причинам."
|
||||
],
|
||||
"KeyBindHelp": [
|
||||
"Вы можете сами создавать ваши привязки на кнопки. Используйте {1} чтобы просмотреть ваши привязки.",
|
||||
"Используйте {1} чтобы добавить новую приязку или {2} чтобы убрать ее.",
|
||||
"Стандартные привязки: {1} для мотора, {1} для фар, и {3} для открытия/закрытия",
|
||||
"Используйте {1} чтобы просмотреть ваши предметы {2} чтобы экипировать предмет или {3} чтобы убрать.",
|
||||
"Используйте {1} чтобы использвать предмет который вы держите в руках, используйте {2} чтобы его выбростить, или используйте {3} чтобы подобрать предмет."
|
||||
],
|
||||
"BusinessHelp": [
|
||||
"Используйте {1} чтобы покупать предметы или {2} чтобы просмотреть список того, что продаеться в любом бизнесе",
|
||||
"Бизнесы имеют их названия синим цветом над иконкой возле входа.",
|
||||
"Комманды владельца бизнеса: {1}",
|
||||
"Новый автомобиль появится после того как вы уедете из автосалона."
|
||||
],
|
||||
"ClanHelp": [
|
||||
"Попросите администратора чтобы основать клан",
|
||||
"Владельцы клана имеют полный контроль над ихним кланом после его основания",
|
||||
"Комманды клана: {1}",
|
||||
"Больше комманд клана: {1}"
|
||||
],
|
||||
"RadioStationHelp": [
|
||||
"Используйте {1} чтобы выбрать радиостанцию для вашего траспорта, дома, или бизнеса",
|
||||
"Используйте {2} чтобы просмотреть список радиостанций",
|
||||
"Вы можете изменить громкость радио используя {1} с 0-100 в качестве процентов"
|
||||
],
|
||||
"WealthAndTaxHelp": [
|
||||
"Вы платите {1} процентов от вашего расчетного уровня достатка.",
|
||||
"Ваш расчетный уровень достатка зависит от того, сколько вам принадлежит транспорта, домов и бизнесов.",
|
||||
"Каждый транспорт это {1}, каждый дом это {2}, И каждый бизнес это {3}",
|
||||
"Используйте {1} чтобы просмотреть ваш текущий достаток, и {2} чтобы просмотреть сколько вы платите налогов с каждой зарплаты"
|
||||
],
|
||||
"MustBeInAVehicle": "Вы должны быть внутри транспорта!",
|
||||
"MustBeInOrNearVehicle": "Вы должны быть возле транспорта!",
|
||||
"MustBeInVehicleFrontSeat": "Вы можете сидеть только спереди!",
|
||||
"MustBeInVehicleDriverSeat": "Вы можете быть только водителем!",
|
||||
"DontHaveVehicleKey": "У вас нет ключей к этому транспорту!",
|
||||
"NoGateAccess": "У вас нет доступа к воротам!",
|
||||
"GateBroken": "Эти ворота сломаны!",
|
||||
"GateHacked": "Ворота не отвечают!",
|
||||
"RadioJammed": "Из радио доносится лишь шум.",
|
||||
"VehicleNotForSale": "Этот транспорт не продается!",
|
||||
"VehicleNotForRent": "Этот транспорт не сдается в оренду! ",
|
||||
"BusinessNotForSale": "Этот бизнес не продается!",
|
||||
"BusinessNotForRent": "Этот бизнес не сдается в оренду!",
|
||||
"HouseNotForSale": "Этот дом не продаеться!",
|
||||
"HouseNotForRent": "Этот дом не сдаеться в оренду!",
|
||||
"DealershipPurchaseTestDrive": "Уедьте из автосалона чтобы подтвердить покупку транспорта, или выйдете из него чтобы отменить.",
|
||||
"DealershipPurchaseExitedVehicle": "Вы отменили покупку транспорта покинув его!",
|
||||
"VehiclePurchaseComplete": "Этот транспорт теперь принадлежит вам! Он останется там где вы его оставили.",
|
||||
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "у вас недостаточно денег для покупки этого транспорта!",
|
||||
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "У вас недостаточно денег для покупки этого дома!",
|
||||
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "У вас недостаточно денег для покупки этого бизнеса!",
|
||||
"Locales": {
|
||||
"English": "Английский",
|
||||
"Russian": "Русский",
|
||||
"Spanish": "Испанский",
|
||||
"German": "Немецкий",
|
||||
"Dutch": "Нидерландский",
|
||||
"Ukrainian": "Украинский"
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
Reference in New Issue
Block a user