This commit is contained in:
Vortrex
2022-04-28 16:25:13 -05:00
parent f2b532c325
commit b8fb35b3d7
7 changed files with 810 additions and 804 deletions

View File

@@ -1,401 +1,401 @@
{
"TranslationProvidedBy": "Kasir",
"LocaleEnglishName": "Arabic",
"TranslationProvidedBy": "Kasir",
"LocaleEnglishName": "Arabic",
"LocaleNativeName": "عربى",
"LocaleOffer": ".الخادم متاح باللغة الإنجليزية.استخدم {1} لاستخدامه",
"LocaleChanged1": "لغتك الآن على {1}",
"LocaleChanged2": "سيعرض الخادم الآن الرسائل في {1}",
"LocaleChangedNote": "هذا لا يغير الرسائل من اللاعبين الآخرين",
"AccentsListHeader": "لهجآت",
"HeaderHelpMainList": "فئة الدعم",
"AccentNotFound": "اللكنة الحالية غير متوفرة",
"AccentSet": "قمت بتعيين لهجتك على {1}",
"InvalidAnimation": "هذه الرسوم المتحركة غير متوفرة",
"AnimationCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة المتاحة",
"InvalidAnimationDistance": "يجب المسافة تكون بين 0 و 3",
"AnimationStopCommandTip": "استخدم {1} لإيقاف الرسوم المتحركة",
"CantBanClient": "لا يمكنك حظر هذا الإعب",
"PlayerAccountBanned": "تم حظر حساب {1}",
"ClanNotFound": "لم يتم العثور على المجموعة",
"ClanNameTaken": "توجد مجموعة بهذا الاسم بالفعل",
"PlayerNotFound": "الاعب غير موجود",
"ClanCantRemoveRanks": "لا يمكنك إزالة رتب المجموعة",
"ClanCantAddRanks": "لأ يمكنك إضافة رتب",
"ClanRankNotFound": "رتبة غير موجودهـ",
"ClanCantChangeMemberTag": "ليس لديك الصلاحيات لتعديل على علامات رتب الاعضاء",
"ClanPlayerNotInSameClan": "الاعب غير موجود بمجموعتك",
"ClanCantChangeRankLevel": "ليس لديك صلاحيات لتغيير مستوى رتبة المجموعة",
"ClanCantChangeRankTag": "لا يمكنك تغيير علامات رتب المجموعة",
"NameNotRegistered": "اسمك غير مسجل! استخدم {1} لإنشاء حساب.",
"AutomaticLoginIPToggle": "IP تم تفعيل {1} تسجيل الدخول التلقائي عن طربق",
"CouldNotRegisterAccount": "حدثت مشكلة في إنشاء حسابك, يرجى التواصل بـ إلاداره.",
"RandomTipsToggle": "النصائح العشوائية{1}",
"ActionTipsToggle": "نصائح العمل{1}",
"AutoSpawnLastCharToggle": "النشر التلقائي كأخر حرف تم استخدامه هو {1}",
"AccountGUISettingToggle": "واجهة المستخدم الرسومية هي الآن {1}",
"On": "تشغيل",
"Off": "إيقاف",
"Yes": "موافق",
"No": "لا",
"True": "صحيح",
"False": "خطأ",
"Locked": "مغلق",
"Unlocked": "مفتوح",
"PasswordNotGoodEnough": "كلمة المرور الجديدة يجب أن تفي بالمتطلبات!",
"PasswordNeedsBase": " {1} يجب أن تحتوي كلمات المرور على الأقل",
"PasswordNeedsCapitals": "{1}من الأحرف الكبيرة",
"PasswordNeedsNumbers": "{1} أرقام",
"PasswordNeedsSymbols": "{1} حروف او رموز",
"PasswordsDontMatch": "كلمة المرور الجديدة وتأكيد كلمة المرور الجديدة ليسا متطابقين!!",
"PasswordChanged": "تم بنجاح تغيير كلمة المرور!",
"AutoLoggedInIP": "IP تم تسجيل دخولك تلقائيًا بواسطة!",
"WelcomeBack": "مرحبًا بك مرة أخرى في {1} ، {2}! من فضلك {3} للمتابعة.",
"WelcomeNewPlayer": "مرحبًا بك في {1} ، {2}! من فضلك {3} للعب.",
"InvalidPlayer": "اللاعب غير موجود!",
"InvalidBusiness": "لم يتم العثور على الأعمال!",
"InvalidHouse": "البيت غير موجود!",
"InvalidVehicle": "لم يتم ايجاد السيارة!",
"InvalidClan": "لم يتم العثور على المجموعة!",
"InvalidClanRank": "رتبة غير موجوده!",
"InvalidJob": "لم يتم العثور على الوظيفة!",
"InvalidItem": "العنصر غير موجود!",
"InvalidItemType": "نوع العنصر غير موجود!",
"InvalidRadioStation": "لم يتم العثور على محطة راديو!",
"InvalidGate": "البوابة غير موجودة!",
"EntersProperty": "يفتح الباب ويدخل {1}",
"ExitsProperty": "يفتح الباب ويخرج من {1}",
"EnterExitPropertyDoorLocked": "يحاول فتح الباب {1} ولكنه يفشل لأنه مغلق",
"PropertyNoInterior": "هذا ليس له جزء داخلي {1}، ولكن لا يزال بإمكانك استخدام الأوامر على أيقونة الباب.",
"NoBusinessWithItemType": "لا يوجد عمل مع هذا الخيار متاح",
"HeaderKeyBinds": "مفتاح الروابط",
"HeaderAccountHelp": "مساعدة الحساب",
"HeaderVehicleHelp": "تعليمات السيارة",
"HeaderVehicleDealershipHelp": "مساعدة بيع سيارات",
"HeaderJobHelp": "تعليمات الوظيفة",
"HeaderChatHelp": "تعليمات الدردشة",
"HeaderServerRules": "قوانين سيرفر",
"HeaderWebsiteInfo": "الموقع الرسمي",
"HeaderDiscordInfo": "ديسكورد",
"HeaderAnimationsList": "قائمة الرسوم المتحركة",
"HeaderPayAndSprayHelp": "الدفع ,ورشٌ المساعده",
"HeaderAmmunationHelp": "مساعدة الذخيرة",
"HeaderVehicleTuneupHelp": "مساعدة تعديل السيارة",
"HeaderBindableKeysHelp": "مفاتيح قابلة للربط",
"HeaderSkinHelp": "مساعدة الملابس / الجلد",
"HeaderBusinessHelp": "تعليمات الأعمال",
"HeaderClanHelp": "تعليمات المجموعة",
"HeaderPlayerVehiclesList": "مركبات المشغل ({1})",
"HeaderPlayerBusinessesList": "أعمال اللاعب ({1})",
"HeaderClansList": "قائمة المجموعة",
"HeaderAdminsList": "قائمة الادمن",
"HeaderBadgeInfo": "معلومات الشاره",
"HeaderAccentsList": "قائمة اللغة",
"HeaderPlayerInfo": "معلومات الاعب",
"HeaderWealthandTaxHelp": "معلومات المال",
"HeaderCommandInfo": "معلومات الإوامر ({1})",
"HeaderRadioHelp": "تعليمات راديو",
"HeaderRadioStationsList": "محطات الردايو",
"HeaderKeyBindsList": "قائمة روابط المفاتيح",
"RadioVolumeChanged": "{1} لقد {2} غيرت مستوى صوت البث اللاسلكى إلى٪",
"VolumeLevelNotNumber": "يجب أن يكون مستوى الصوت رقمًا",
"RadioStationLocationInvalid": "يجب أن تكون في سيارة أو منزل أو عمل أو لديك جهاز شخصي لتغيير المحطة!",
"ActionBusinessRadioStationChange": "تغيير محطة راديو الأعمال إلى {1} ({2})",
"ActionHouseRadioStationChange": "تغيير محطة راديو المنزل إلى {1} ({2})",
"ActionVehicleRadioStationChange": "يغير محطة راديو السيارة إلى {1} ({2})",
"ActionItemRadioStationChange": "يغير محطة {1} إلى {2} ({3})",
"RandomVehicleCommandsDisabled": "هذه مركبة مرور عشوائية ولا يمكن استخدام الأوامر لها.",
"HouseDoorLock": "البيت {1} {2}!",
"BusinessDoorLock": "الأعمال {1} {2}!",
"ServerGameModeRestarting": "يتم إعادة تشغيل وضع لعبة الخادم!",
"HeaderSelfItemList": "المخزون الخاص بك",
"HeaderPlayerItemList": "مخزون الاعب ({1})",
"HeaderHouseItemList": "بيت الاعب",
"HeaderBusinessFloorItemList": "جرد الأعمال (للبيع)",
"HeaderBusinessStorageItemList": "جرد الأعمال (التخزين)",
"HeaderItemItemList": "مخزون {1}",
"ItemSlotNotNumber": "يجب أن تكون خانة العنصر رقمًا",
"ItemSlotMustBeBetween": "The item slot must be between {1} and {2}!",
"UseItemBugged": "العنصر الذي تحاول استخدامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
"PickupItemBugged": "العنصر الذي تحاول استلامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
"DropItemBugged": "تم التنصت على العنصر الذي تحاول إسقاطه. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
"HandsBusy": "يديك مشغولتان",
"CantUseItemInSkinChange": "لا يمكنك استخدام عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
"CantDropItemInSkinChange": "لا يمكنك إسقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
"CantPickupItemInSkinChange": "لا يمكنك التقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
"CantSwitchItemInSkinChange": "لا يمكنك تبديل عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
"CantGiveItemInSkinChange": "لا يمكنك إعطاء عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
"CantTakeItemInSkinChange": "لا يمكنك أن تأخذ عنصرًا أثناء تخصيص مظهرك",
"ItemUnequippableNoAmmo": "لا تحتوي الفتحة {1} الموجودة في الفتحة {2} على ذخيرة ، ولا يمكن تجهيزها!",
"NoSpaceSelfInventory": "ليس لديك أي مساحة إضافية في مخزونك",
"Business": "الاعمال",
"House": "البيت",
"Clan": "المجموعة",
"Vehicle": "السيارة",
"Item": "الاغراض",
"ItemType": "نوع العنصر",
"Gate": "بوابة",
"Door": "باب",
"ClanRank": "رتبة المجموعة",
"JobRank": "رتبة الوظيفة",
"RadioStation": "المحطة الإذاعية",
"Months": [
"يناير",
"فبراير",
"مارس",
"أبريل",
"مايو",
"يونيو",
"يوليو",
"أغسطس",
"سبتمبر",
"أكتوبر",
"نوفمبر",
"ديسمبر"
],
"WeekDays": [
"الأحد",
"الإثنين",
"الثلاثاء",
"الاربعاء",
"الخميس",
"الجمعه",
"السبت"
"LocaleNativeName": "عربى",
"LocaleOffer": ".الخادم متاح باللغة الإنجليزية.استخدم {1} لاستخدامه",
"LocaleChanged1": "لغتك الآن على {1}",
"LocaleChanged2": "سيعرض الخادم الآن الرسائل في {1}",
"LocaleChangedNote": "هذا لا يغير الرسائل من اللاعبين الآخرين",
"AccentsListHeader": "لهجآت",
"HeaderHelpMainList": "فئة الدعم",
"AccentNotFound": "اللكنة الحالية غير متوفرة",
"AccentSet": "قمت بتعيين لهجتك على {1}",
"InvalidAnimation": "هذه الرسوم المتحركة غير متوفرة",
"AnimationCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة المتاحة",
"InvalidAnimationDistance": "يجب المسافة تكون بين 0 و 3",
"AnimationStopCommandTip": "استخدم {1} لإيقاف الرسوم المتحركة",
"CantBanClient": "لا يمكنك حظر هذا الإعب",
"PlayerAccountBanned": "تم حظر حساب {1}",
"ClanNotFound": "لم يتم العثور على المجموعة",
"ClanNameTaken": "توجد مجموعة بهذا الاسم بالفعل",
"PlayerNotFound": "الاعب غير موجود",
"ClanCantRemoveRanks": "لا يمكنك إزالة رتب المجموعة",
"ClanCantAddRanks": "لأ يمكنك إضافة رتب",
"ClanRankNotFound": "رتبة غير موجودهـ",
"ClanCantChangeMemberTag": "ليس لديك الصلاحيات لتعديل على علامات رتب الاعضاء",
"ClanPlayerNotInSameClan": "الاعب غير موجود بمجموعتك",
"ClanCantChangeRankLevel": "ليس لديك صلاحيات لتغيير مستوى رتبة المجموعة",
"ClanCantChangeRankTag": "لا يمكنك تغيير علامات رتب المجموعة",
"NameNotRegistered": "اسمك غير مسجل! استخدم {1} لإنشاء حساب.",
"AutomaticLoginIPToggle": "IP تم تفعيل {1} تسجيل الدخول التلقائي عن طربق",
"CouldNotRegisterAccount": "حدثت مشكلة في إنشاء حسابك, يرجى التواصل بـ إلاداره.",
"RandomTipsToggle": "النصائح العشوائية{1}",
"ActionTipsToggle": "نصائح العمل{1}",
"AutoSpawnLastCharToggle": "النشر التلقائي كأخر حرف تم استخدامه هو {1}",
"AccountGUISettingToggle": "واجهة المستخدم الرسومية هي الآن {1}",
"On": "تشغيل",
"Off": "إيقاف",
"Yes": "موافق",
"No": "لا",
"True": "صحيح",
"False": "خطأ",
"Locked": "مغلق",
"Unlocked": "مفتوح",
"PasswordNotGoodEnough": "كلمة المرور الجديدة يجب أن تفي بالمتطلبات!",
"PasswordNeedsBase": " {1} يجب أن تحتوي كلمات المرور على الأقل",
"PasswordNeedsCapitals": "{1}من الأحرف الكبيرة",
"PasswordNeedsNumbers": "{1} أرقام",
"PasswordNeedsSymbols": "{1} حروف او رموز",
"PasswordsDontMatch": "كلمة المرور الجديدة وتأكيد كلمة المرور الجديدة ليسا متطابقين!!",
"PasswordChanged": "تم بنجاح تغيير كلمة المرور!",
"AutoLoggedInIP": "IP تم تسجيل دخولك تلقائيًا بواسطة!",
"WelcomeBack": "مرحبًا بك مرة أخرى في {1} ، {2}! من فضلك {3} للمتابعة.",
"WelcomeNewPlayer": "مرحبًا بك في {1} ، {2}! من فضلك {3} للعب.",
"InvalidPlayer": "اللاعب غير موجود!",
"InvalidBusiness": "لم يتم العثور على الأعمال!",
"InvalidHouse": "البيت غير موجود!",
"InvalidVehicle": "لم يتم ايجاد السيارة!",
"InvalidClan": "لم يتم العثور على المجموعة!",
"InvalidClanRank": "رتبة غير موجوده!",
"InvalidJob": "لم يتم العثور على الوظيفة!",
"InvalidItem": "العنصر غير موجود!",
"InvalidItemType": "نوع العنصر غير موجود!",
"InvalidRadioStation": "لم يتم العثور على محطة راديو!",
"InvalidGate": "البوابة غير موجودة!",
"EntersProperty": "يفتح الباب ويدخل {1}",
"ExitsProperty": "يفتح الباب ويخرج من {1}",
"EnterExitPropertyDoorLocked": "يحاول فتح الباب {1} ولكنه يفشل لأنه مغلق",
"PropertyNoInterior": "هذا ليس له جزء داخلي {1}، ولكن لا يزال بإمكانك استخدام الأوامر على أيقونة الباب.",
"NoBusinessWithItemType": "لا يوجد عمل مع هذا الخيار متاح",
"HeaderKeyBinds": "مفتاح الروابط",
"HeaderAccountHelp": "مساعدة الحساب",
"HeaderVehicleHelp": "تعليمات السيارة",
"HeaderVehicleDealershipHelp": "مساعدة بيع سيارات",
"HeaderJobHelp": "تعليمات الوظيفة",
"HeaderChatHelp": "تعليمات الدردشة",
"HeaderServerRules": "قوانين سيرفر",
"HeaderWebsiteInfo": "الموقع الرسمي",
"HeaderDiscordInfo": "ديسكورد",
"HeaderAnimationsList": "قائمة الرسوم المتحركة",
"HeaderPayAndSprayHelp": "الدفع ,ورشٌ المساعده",
"HeaderAmmunationHelp": "مساعدة الذخيرة",
"HeaderVehicleTuneupHelp": "مساعدة تعديل السيارة",
"HeaderBindableKeysHelp": "مفاتيح قابلة للربط",
"HeaderSkinHelp": "مساعدة الملابس / الجلد",
"HeaderBusinessHelp": "تعليمات الأعمال",
"HeaderClanHelp": "تعليمات المجموعة",
"HeaderPlayerVehiclesList": "مركبات المشغل ({1})",
"HeaderPlayerBusinessesList": "أعمال اللاعب ({1})",
"HeaderClansList": "قائمة المجموعة",
"HeaderAdminsList": "قائمة الادمن",
"HeaderBadgeInfo": "معلومات الشاره",
"HeaderAccentsList": "قائمة اللغة",
"HeaderPlayerInfo": "معلومات الاعب",
"HeaderWealthandTaxHelp": "معلومات المال",
"HeaderCommandInfo": "معلومات الإوامر ({1})",
"HeaderRadioHelp": "تعليمات راديو",
"HeaderRadioStationsList": "محطات الردايو",
"HeaderKeyBindsList": "قائمة روابط المفاتيح",
"RadioVolumeChanged": "{1} لقد {2} غيرت مستوى صوت البث اللاسلكى إلى٪",
"VolumeLevelNotNumber": "يجب أن يكون مستوى الصوت رقمًا",
"RadioStationLocationInvalid": "يجب أن تكون في سيارة أو منزل أو عمل أو لديك جهاز شخصي لتغيير المحطة!",
"ActionBusinessRadioStationChange": "تغيير محطة راديو الأعمال إلى {1} ({2})",
"ActionHouseRadioStationChange": "تغيير محطة راديو المنزل إلى {1} ({2})",
"ActionVehicleRadioStationChange": "يغير محطة راديو السيارة إلى {1} ({2})",
"ActionItemRadioStationChange": "يغير محطة {1} إلى {2} ({3})",
"RandomVehicleCommandsDisabled": "هذه مركبة مرور عشوائية ولا يمكن استخدام الأوامر لها.",
"HouseDoorLock": "البيت {1} {2}!",
"BusinessDoorLock": "الأعمال {1} {2}!",
"ServerGameModeRestarting": "يتم إعادة تشغيل وضع لعبة الخادم!",
"HeaderSelfItemList": "المخزون الخاص بك",
"HeaderPlayerItemList": "مخزون الاعب ({1})",
"HeaderHouseItemList": "بيت الاعب",
"HeaderBusinessFloorItemList": "جرد الأعمال (للبيع)",
"HeaderBusinessStorageItemList": "جرد الأعمال (التخزين)",
"HeaderItemItemList": "مخزون {1}",
"ItemSlotNotNumber": "يجب أن تكون خانة العنصر رقمًا",
"ItemSlotMustBeBetween": "The item slot must be between {1} and {2}!",
"UseItemBugged": "العنصر الذي تحاول استخدامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
"PickupItemBugged": "العنصر الذي تحاول استلامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
"DropItemBugged": "تم التنصت على العنصر الذي تحاول إسقاطه. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
"HandsBusy": "يديك مشغولتان",
"CantUseItemInSkinChange": "لا يمكنك استخدام عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
"CantDropItemInSkinChange": "لا يمكنك إسقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
"CantPickupItemInSkinChange": "لا يمكنك التقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
"CantSwitchItemInSkinChange": "لا يمكنك تبديل عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
"CantGiveItemInSkinChange": "لا يمكنك إعطاء عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
"CantTakeItemInSkinChange": "لا يمكنك أن تأخذ عنصرًا أثناء تخصيص مظهرك",
"ItemUnequippableNoAmmo": "لا تحتوي الفتحة {1} الموجودة في الفتحة {2} على ذخيرة ، ولا يمكن تجهيزها!",
"NoSpaceSelfInventory": "ليس لديك أي مساحة إضافية في مخزونك",
"Business": "الاعمال",
"House": "البيت",
"Clan": "المجموعة",
"Vehicle": "السيارة",
"Item": "الاغراض",
"ItemType": "نوع العنصر",
"Gate": "بوابة",
"Door": "باب",
"ClanRank": "رتبة المجموعة",
"JobRank": "رتبة الوظيفة",
"RadioStation": "المحطة الإذاعية",
"Months": [
"يناير",
"فبراير",
"مارس",
"أبريل",
"مايو",
"يونيو",
"يوليو",
"أغسطس",
"سبتمبر",
"أكتوبر",
"نوفمبر",
"ديسمبر"
],
"WeekDays": [
"الأحد",
"الإثنين",
"الثلاثاء",
"الاربعاء",
"الخميس",
"الجمعه",
"السبت"
],
"CardinalDirections": [
"شمال",
"الشمال الشرقي",
"شرق",
"الجنوب الشرقي",
"جنوب",
"جنوب غرب",
"غرب",
"الشمال الغربي"
],
"NewPlayerReadyToPlay": [
"لقد حصلت على بعض من المال. استخدم {1} للبحث عن أماكن لشراء العناصر.",
"إذا كنت بحاجة إلى المال،الوظائف هي النقاط الصفراء على الخريطة.",
"للحصول على سيارة ، قم بزيارة وكالة السيارات. يمكنك أيضًا استخدام سيارة مستأجرة بالقرب من السباون أو ركوب القطار",
"تأكد من قراءة {1} واستخدم {2} للحصول على معلومات."
],
"YourCurrentVehicleDeleted": "تم حذف السيارة التي كنت بداخلها.",
"Distance": "مسافة",
"Meters": "أمتار",
"Feet": "قدم",
"Kilometers": "كيلومترات",
"Miles": "اميال",
"MustBeVehicleDriver": "يجب أن تكون سائق السيارة!",
"PlayerJoinedServer": "انضم إلى اللعبة من {1}!",
"PlayerLeftServer": "غادر {1} اللعبة! ({1})",
"DisconnectReasons": [
"انقطع الإتصال",
"انقطع الاتصال",
"عميل غير مدعوم",
"تحذير للعبة",
"كلمة سر غير صحيحه",
"قابل للتنفيذ غير معتمد",
"انقطع الاتصال",
"حظر",
"فشل",
"اسم غير صالح",
"خطأ"
],
"TakeItemFromHouse": "يأخذ {1} من المنزل",
"TakeItemFromBusinessStorage": "يأخذ {1} من تخزين الشركة",
"TakeItemFromBusiness": "يأخذ {1} من الأعمال",
"TakeItemFromItem": "يأخذ {1} من {2}",
"TakeItemFromVehicleTrunk": "يأخذ {1} من صندوق السيارة",
"TakeItemFromVehicleDash": "يأخذ {1} من صندوق القفازات",
"JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "معدات العمل في مخزونك. اضغط على {1} لمشاهدتها.",
"JobEquipmentInventoryCommandTip": "معدات العمل في مخزونك. استخدم {1} لمشاهدتها.",
"AccountHelp": [
"لا تشارك كلمة مرورك مع أي شخص آخر. لن يطالبك فريق عمل {1} بكلمة المرور مطلقًا",
"استخدم {1} لتغيير كلمة المرور الخاصة بك ، و {2} إذا نسيتها",
"بعض الإعدادات التي يمكنك استخدامها: {1}"
],
"VehicleHelp": [
"ستوفر مركباتك الشخصية أينما تتركها أنت أو أي شخص آخر!",
"قم بزيارة المعرض لشراء مركبات جديدة (استخدم {1} لمزيد من المعلومات)",
"Some commands: {1}",
"قم بزيارة مرآب ميكانيكي لإصلاح وتلوين وضبط سيارتك! {1} للحصول على معلومات"
],
"VehicleDealershipHelp": [
"قم بزيارة تاجر سيارات لشراء مركبات جديدة. استخدم {1} للعثور على واحد.",
"عند التاجر ، أدخل السيارة التي تريد شراءها ، وسيظهر لك السعر",
"إذا كنت ترغب في شراء السيارة ، فاستخدم {1} وستحصل على مفاتيح لاختبار قيادتها حول ساحة الانتظار.",
"ابتعد عن الوكالة مع السيارة الجديدة لتأكيد الشراء."
],
"JobHelp": [
"قم بزيارة مواقع العمل للحصول على وظيفة وكسب المال. ابحث عن علامات الصفراء على الخريطة",
"في موقع العمل ، استخدم {1} للحصول على الوظيفة. استخدم {2} لإنهاء عملك",
"استخدم {1} لبدء العمل. يمكنك أيضًا الحصول على وظيفة {2} و {3}",
"يتم تأمين معظم مركبات العمل. استخدم {1} بالقرب من واحد للدخول إليه.",
"عند دخول مركبة عمل ، ستظهر لك معلومات حول كيفية القيام بالمهمة."
],
"ChatHelp": [
"(IC)والشخصية(OOC)هناك نوعان رئيسيان من الدردشة: خارج الطابع الشخصي",
"الخلط بين هذين النوعين ليس لعب الأدوار المناسب. راجع {1} للحصول على معلومات.",
"بعض أوامر الدردشة: {1}",
"يتوفر لبعضها أسماء أقصر ({1} للتحدث ، {2} للصراخ ، إلخ)"
],
"ServerRulesHelp": [
".غير مسموح بها.انت لست سوبر مان(powergaming)الإجراءات غير الواقعية",
"لا يسمح بأدوار إرهابية",
"اتبع دائمًا التعليمات التي قدمها المشرفون والاداره",
"لا تخلط الدردشات (metagaming). لا يمكنك استخدام المعلومات في IC التي تم استلامها OOC",
"حافظ على اللغة الإنجليزية في الدردشات الرئيسية. إذا لم تكن جيدًا في اللغة الإنجليزية ، فاستخدم {1}"
],
"AnimationHelp": [
"تتيح لك الرسوم المتحركة تحسين لعب الأدوار من خلال الإجراءات المرئية",
"استخدم {1} أو {2} مع اسم لاستخدام الرسم المتحرك.",
"لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة ، استخدم {1}"
],
"WeaponHelp": [
"قم بزيارة متجر أسلحة لشراء أسلحة. استخدم {1} للعثور على واحد.",
"شراء سلاح يتطلب رخصة سلاح.",
"يتم إدارة تراخيص الأسلحة من قبل قسم الشرطة. قدم طلبًا للحصول على واحدة ",
"يمكن أيضًا شراء الأسلحة بشكل غير قانوني من بعض الشركات وتجار الأسلحة والعصابات."
],
"SkinHelp": [
"في متجر الملابس ، استخدم {1} لشراء الملابس",
"عندما يكون لديك عنصر من الملابس ، قم بتجهيزه واستخدامه مثل أي عنصر آخر لإظهار اختيار الجلد (حدد {1} لمعرفة كيفية استخدام العناصر)",
"Some skins are restricted to jobs, clans, or for other reasons."
],
"KeyBindHelp": [
"يمكنك تعيين روابط المفاتيح الخاصة بك. استخدم {1} لرؤية المفاتيح التي تم ربطها.",
"استخدم {1} لإضافة رابط مفتاح جديد و {2} لإزالة واحد.",
"المفاتيح الافتراضية هي: {1} لمحرك السيارة و {2} للأضواء و {3} للقفل / فتح القفل",
"اضغط على {1} لمشاهدة عناصرك و {2} لتجهيز عنصر أو {3} لإلغاء تجهيز الكل.",
"اضغط على {1} لاستخدام العنصر الذي تمسكه ، أو اضغط على {2} لإسقاطه ، أو اضغط على {3} لالتقاط عنصر من الأرض."
],
"BusinessHelp": [
"استخدم {1} لشراء العناصر أو {2} لمشاهدة قائمة بما هو معروض للبيع في أي شركة",
"تظهر الشركات بأسماء زرقاء فوق الرمز عند مدخلها.",
"أوامر صاحب العمل: {1}",
"ستظهر سيارة جديدة معروضة للبيع عندما تبتعد عن الوكيل."
],
"ClanHelp": [
"اطلب من الإدارة إنشاء تيم(القبيلة) (على غرار الفصائل / المجموعات / العائلات)",
"يتمتع مالكو التيم(القبيلة) بالسيطرة الكاملة على افراد المجموعة بمجرد إنشائها",
"أوامر القبيلة: {1}",
"أوامر القبيلة: {1}"
],
"RadioStationHelp": [
"استخدم {1} لتعيين المحطة لمركبتك أو منزلك أو عملك",
"استخدم {2} لمشاهدة قائمة المحطات",
"يمكنك تغيير حجم تدفق الراديو باستخدام {1} مع 0-100 كنسبة مئوية"
],
"WealthAndTaxHelp": [
"ضرائبك في يوم الدفع هي {1} بالمائة من ثروتك المحسوبة.",
"ثروتك المحسوبة هي مجموع إجمالي يعتمد على عدد المركبات والمنازل والشركات التي لديك.",
"كل سيارة {1} ، كل منزل {2} ، وكل عمل {3}",
"استخدم {1} لمعرفة ثروتك الحالية ، و {2} لمعرفة المبلغ الذي ستدفعه كضريبة في كل يوم دفع"
],
"MustBeInAVehicle": "يجب أن تكون في مركبة!",
"MustBeInOrNearVehicle": "أنت بحاجة إلى أن تكون في السيارة أو بالقرب منها!",
"MustBeInVehicleFrontSeat": "يجب أن تكون في المقاعد الأمامية للسيارة!",
"MustBeInVehicleDriverSeat": "يجب أن تكون السائق!",
"DontHaveVehicleKey": "ليس لديك مفتاح لهذه السيارة!",
"NoGateAccess": "لا يمكنك الوصول إلى هذه البوابة!",
"GateBroken": "هذه البوابة مكسورة!",
"GateHacked": "البوابة لا تستجيب!",
"RadioJammed": "تسمع صوتًا ثابتًا فقط من الراديو.",
"VehicleNotForSale": "هذه السيارة ليست للبيع!",
"VehicleNotForRent": "هذه السيارة ليست للإيجار!",
"BusinessNotForSale": "هذا العمل ليس للبيع!",
"BusinessNotForRent": "هذا العمل ليس للإيجار!",
"HouseNotForSale": "هذا المنزل ليس للبيع!",
"HouseNotForRent": "هذا المنزل ليس للإيجار!",
"DealershipPurchaseTestDrive": "قم بقيادة السيارة بعيدًا عن الوكالة لشرائها ، أو اخرج للإلغاء.",
"DealershipPurchaseExitedVehicle": "لقد ألغيت شراء السيارة بالخروج من السيارة!",
"VehiclePurchaseComplete": "هذه السيارة الآن لك!",
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذه السيارة!",
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا المنزل!",
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا العمل!",
"Locales": {
"English": "انجلزي",
"Russian": "روسي",
"Spanish": "الإسبانية",
"German": "الإلمانية",
"Dutch": "الهولندية",
"Polish": "البولندية"
},
"CardinalDirections": [
"شمال",
"الشمال الشرقي",
"شرق",
"الجنوب الشرقي",
"جنوب",
"جنوب غرب",
"غرب",
"الشمال الغربي"
],
"NewPlayerReadyToPlay": [
"لقد حصلت على بعض من المال. استخدم {1} للبحث عن أماكن لشراء العناصر.",
"إذا كنت بحاجة إلى المال،الوظائف هي النقاط الصفراء على الخريطة.",
"للحصول على سيارة ، قم بزيارة وكالة السيارات. يمكنك أيضًا استخدام سيارة مستأجرة بالقرب من السباون أو ركوب القطار",
"تأكد من قراءة {1} واستخدم {2} للحصول على معلومات."
],
"YourCurrentVehicleDeleted": "تم حذف السيارة التي كنت بداخلها.",
"Distance": "مسافة",
"Meters": "أمتار",
"Feet": "قدم",
"Kilometers": "كيلومترات",
"Miles": "اميال",
"MustBeVehicleDriver": "يجب أن تكون سائق السيارة!",
"PlayerJoinedServer": "انضم إلى اللعبة من {1}!",
"PlayerLeftServer": "غادر {1} اللعبة! ({2})",
"DisconnectReasons": [
"انقطع الإتصال",
"انقطع الاتصال",
"عميل غير مدعوم",
"تحذير للعبة",
"كلمة سر غير صحيحه",
"قابل للتنفيذ غير معتمد",
"انقطع الاتصال",
"حظر",
"فشل",
"اسم غير صالح",
"خطأ"
],
"TakeItemFromHouse": "يأخذ {1} من المنزل",
"TakeItemFromBusinessStorage": "يأخذ {1} من تخزين الشركة",
"TakeItemFromBusiness": "يأخذ {1} من الأعمال",
"TakeItemFromItem": "يأخذ {1} من {2}",
"TakeItemFromVehicleTrunk": "يأخذ {1} من صندوق السيارة",
"TakeItemFromVehicleDash": "يأخذ {1} من صندوق القفازات",
"JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "معدات العمل في مخزونك. اضغط على {1} لمشاهدتها.",
"JobEquipmentInventoryCommandTip": "معدات العمل في مخزونك. استخدم {1} لمشاهدتها.",
"AccountHelp": [
"لا تشارك كلمة مرورك مع أي شخص آخر. لن يطالبك فريق عمل {1} بكلمة المرور مطلقًا",
"استخدم {1} لتغيير كلمة المرور الخاصة بك ، و {2} إذا نسيتها",
"بعض الإعدادات التي يمكنك استخدامها: {1}"
],
"VehicleHelp": [
"ستوفر مركباتك الشخصية أينما تتركها أنت أو أي شخص آخر!",
"قم بزيارة المعرض لشراء مركبات جديدة (استخدم {1} لمزيد من المعلومات)",
"Some commands: {1}",
"قم بزيارة مرآب ميكانيكي لإصلاح وتلوين وضبط سيارتك! {1} للحصول على معلومات"
],
"VehicleDealershipHelp": [
"قم بزيارة تاجر سيارات لشراء مركبات جديدة. استخدم {1} للعثور على واحد.",
"عند التاجر ، أدخل السيارة التي تريد شراءها ، وسيظهر لك السعر",
"إذا كنت ترغب في شراء السيارة ، فاستخدم {1} وستحصل على مفاتيح لاختبار قيادتها حول ساحة الانتظار.",
"ابتعد عن الوكالة مع السيارة الجديدة لتأكيد الشراء."
],
"JobHelp": [
"قم بزيارة مواقع العمل للحصول على وظيفة وكسب المال. ابحث عن علامات الصفراء على الخريطة",
"في موقع العمل ، استخدم {1} للحصول على الوظيفة. استخدم {2} لإنهاء عملك",
"استخدم {1} لبدء العمل. يمكنك أيضًا الحصول على وظيفة {2} و {3}",
"يتم تأمين معظم مركبات العمل. استخدم {1} بالقرب من واحد للدخول إليه.",
"عند دخول مركبة عمل ، ستظهر لك معلومات حول كيفية القيام بالمهمة."
],
"ChatHelp": [
"(IC)والشخصية(OOC)هناك نوعان رئيسيان من الدردشة: خارج الطابع الشخصي",
"الخلط بين هذين النوعين ليس لعب الأدوار المناسب. راجع {1} للحصول على معلومات.",
"بعض أوامر الدردشة: {1}",
"يتوفر لبعضها أسماء أقصر ({1} للتحدث ، {2} للصراخ ، إلخ)"
],
"ServerRulesHelp": [
".غير مسموح بها.انت لست سوبر مان(powergaming)الإجراءات غير الواقعية",
"لا يسمح بأدوار إرهابية",
"اتبع دائمًا التعليمات التي قدمها المشرفون والاداره",
"لا تخلط الدردشات (metagaming). لا يمكنك استخدام المعلومات في IC التي تم استلامها OOC",
"حافظ على اللغة الإنجليزية في الدردشات الرئيسية. إذا لم تكن جيدًا في اللغة الإنجليزية ، فاستخدم {1}"
],
"AnimationHelp": [
"تتيح لك الرسوم المتحركة تحسين لعب الأدوار من خلال الإجراءات المرئية",
"استخدم {1} أو {2} مع اسم لاستخدام الرسم المتحرك.",
"لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة ، استخدم {1}"
],
"WeaponHelp": [
"قم بزيارة متجر أسلحة لشراء أسلحة. استخدم {1} للعثور على واحد.",
"شراء سلاح يتطلب رخصة سلاح.",
"يتم إدارة تراخيص الأسلحة من قبل قسم الشرطة. قدم طلبًا للحصول على واحدة ",
"يمكن أيضًا شراء الأسلحة بشكل غير قانوني من بعض الشركات وتجار الأسلحة والعصابات."
],
"SkinHelp": [
"في متجر الملابس ، استخدم {1} لشراء الملابس",
"عندما يكون لديك عنصر من الملابس ، قم بتجهيزه واستخدامه مثل أي عنصر آخر لإظهار اختيار الجلد (حدد {1} لمعرفة كيفية استخدام العناصر)",
"Some skins are restricted to jobs, clans, or for other reasons."
],
"KeyBindHelp": [
"يمكنك تعيين روابط المفاتيح الخاصة بك. استخدم {1} لرؤية المفاتيح التي تم ربطها.",
"استخدم {1} لإضافة رابط مفتاح جديد و {2} لإزالة واحد.",
"المفاتيح الافتراضية هي: {1} لمحرك السيارة و {2} للأضواء و {3} للقفل / فتح القفل",
"اضغط على {1} لمشاهدة عناصرك و {2} لتجهيز عنصر أو {3} لإلغاء تجهيز الكل.",
"اضغط على {1} لاستخدام العنصر الذي تمسكه ، أو اضغط على {2} لإسقاطه ، أو اضغط على {3} لالتقاط عنصر من الأرض."
],
"BusinessHelp": [
"استخدم {1} لشراء العناصر أو {2} لمشاهدة قائمة بما هو معروض للبيع في أي شركة",
"تظهر الشركات بأسماء زرقاء فوق الرمز عند مدخلها.",
"أوامر صاحب العمل: {1}",
"ستظهر سيارة جديدة معروضة للبيع عندما تبتعد عن الوكيل."
],
"ClanHelp": [
"اطلب من الإدارة إنشاء تيم(القبيلة) (على غرار الفصائل / المجموعات / العائلات)",
"يتمتع مالكو التيم(القبيلة) بالسيطرة الكاملة على افراد المجموعة بمجرد إنشائها",
"أوامر القبيلة: {1}",
"أوامر القبيلة: {1}"
],
"RadioStationHelp": [
"استخدم {1} لتعيين المحطة لمركبتك أو منزلك أو عملك",
"استخدم {2} لمشاهدة قائمة المحطات",
"يمكنك تغيير حجم تدفق الراديو باستخدام {1} مع 0-100 كنسبة مئوية"
],
"WealthAndTaxHelp": [
"ضرائبك في يوم الدفع هي {1} بالمائة من ثروتك المحسوبة.",
"ثروتك المحسوبة هي مجموع إجمالي يعتمد على عدد المركبات والمنازل والشركات التي لديك.",
"كل سيارة {1} ، كل منزل {2} ، وكل عمل {3}",
"استخدم {1} لمعرفة ثروتك الحالية ، و {2} لمعرفة المبلغ الذي ستدفعه كضريبة في كل يوم دفع"
],
"MustBeInAVehicle": "يجب أن تكون في مركبة!",
"MustBeInOrNearVehicle": "أنت بحاجة إلى أن تكون في السيارة أو بالقرب منها!",
"MustBeInVehicleFrontSeat": "يجب أن تكون في المقاعد الأمامية للسيارة!",
"MustBeInVehicleDriverSeat": "يجب أن تكون السائق!",
"DontHaveVehicleKey": "ليس لديك مفتاح لهذه السيارة!",
"NoGateAccess": "لا يمكنك الوصول إلى هذه البوابة!",
"GateBroken": "هذه البوابة مكسورة!",
"GateHacked": "البوابة لا تستجيب!",
"RadioJammed": "تسمع صوتًا ثابتًا فقط من الراديو.",
"VehicleNotForSale": "هذه السيارة ليست للبيع!",
"VehicleNotForRent": "هذه السيارة ليست للإيجار!",
"BusinessNotForSale": "هذا العمل ليس للبيع!",
"BusinessNotForRent": "هذا العمل ليس للإيجار!",
"HouseNotForSale": "هذا المنزل ليس للبيع!",
"HouseNotForRent": "هذا المنزل ليس للإيجار!",
"DealershipPurchaseTestDrive": "قم بقيادة السيارة بعيدًا عن الوكالة لشرائها ، أو اخرج للإلغاء.",
"DealershipPurchaseExitedVehicle": "لقد ألغيت شراء السيارة بالخروج من السيارة!",
"VehiclePurchaseComplete": "هذه السيارة الآن لك!",
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذه السيارة!",
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا المنزل!",
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا العمل!",
"Locales": {
"English": "انجلزي",
"Russian": "روسي",
"Spanish": "الإسبانية",
"German": "الإلمانية",
"Dutch": "الهولندية",
"Polish": "البولندية"
},
"ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"HeaderPlayerHousesList": "بيوت اللاعبين ({1})",
"HeaderPlayerStaffFlagsList": "أعلام طاقم العمل ({1})",
"HeaderStaffFlagsList": "أعلام الموظفين",
"NonRPName": "اسم غير RP! اختر واحدة جديدة:",
"InvalidStaffFlag": "لم يتم العثور على علم الموظفين!",
"InvalidClanFlag": "علم القبيلة غير موجود!",
"InvalidLocale": "اللغة غير موجودة!",
"HeaderJobUniformList": "زي العمل ({1})",
"HeaderJobEquipmentList": "معدات العمل ({1})",
"InvalidJobUniform": "زي العمل غير موجود!",
"InvalidJobEquipment": "لم يتم العثور على معدات العمل!",
"HeaderVehiclesInRangeList": "مركبات داخل {1}",
"NoVehiclesWithInRange": "لا توجد مركبات داخل {1}",
"AmountNotNumber": "المبلغ يجب أن يكون رقما!",
"NeedToBeWorking": "يجب أن تعمل! استخدم {1} في موقع العمل أو بالقرب من سيارات العمل.",
"NeedToBeOnJobRoute": "عليك أن تفعل طريق عمل! استخدم {1} في مركبة عمل",
"CurrentJobRouteDeleted": "تم حذف مسار العمل الذي كنت تعمل فيه بواسطة الإدمن",
"CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "تم تغيير ألوان السيارة لمسار وظيفتك بواسطة الإدمن",
"NotYourJob": "هذه ليست وظيفتك!",
"JobPoints": "يمكنك الحصول على وظيفة من خلال الذهاب إلى النقاط الصفراء على الخريطة.",
"QuitJobToTakeAnother": "إذا كنت تريد هذه الوظيفة ، فاستخدم {1} لإنهاء وظيفتك الحالية.",
"NotAJobVehicle": "هذه ليست وسيلة عمل!",
"NotYourJobVehicle": "هذه ليست مركبة عملك!",
"JobRouteDisabled": "تم تعطيل مسار العمل الذي كنت تسلكه بواسطة أحد الإداريين",
"HeaderPickupTypes": "أنواع الالتقاط",
"HeaderBlipTypes": "أنواع أيقونات الخريطة",
"InvalidGPSLocation": "لا توجد مواقع بهذا الاسم أو النوع",
"HeaderBusinessList": "الأعمال",
"VehicleForSale": "يمكن شراء {1} مقابل {2}! استخدم {3} إذا كنت ترغب في شرائه",
"VehicleForRent": "هذا {1} قابل للتأجير لـ {2}! استخدم {3} إذا كنت تريد استئجاره",
"ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"HeaderPlayerHousesList": "بيوت اللاعبين ({1})",
"HeaderPlayerStaffFlagsList": "أعلام طاقم العمل ({1})",
"HeaderStaffFlagsList": "أعلام الموظفين",
"NonRPName": "اسم غير RP! اختر واحدة جديدة:",
"InvalidStaffFlag": "لم يتم العثور على علم الموظفين!",
"InvalidClanFlag": "علم القبيلة غير موجود!",
"InvalidLocale": "اللغة غير موجودة!",
"HeaderJobUniformList": "زي العمل ({1})",
"HeaderJobEquipmentList": "معدات العمل ({1})",
"InvalidJobUniform": "زي العمل غير موجود!",
"InvalidJobEquipment": "لم يتم العثور على معدات العمل!",
"HeaderVehiclesInRangeList": "مركبات داخل {1}",
"NoVehiclesWithInRange": "لا توجد مركبات داخل {1}",
"AmountNotNumber": "المبلغ يجب أن يكون رقما!",
"NeedToBeWorking": "يجب أن تعمل! استخدم {1} في موقع العمل أو بالقرب من سيارات العمل.",
"NeedToBeOnJobRoute": "عليك أن تفعل طريق عمل! استخدم {1} في مركبة عمل",
"CurrentJobRouteDeleted": "تم حذف مسار العمل الذي كنت تعمل فيه بواسطة الإدمن",
"CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "تم تغيير ألوان السيارة لمسار وظيفتك بواسطة الإدمن",
"NotYourJob": "هذه ليست وظيفتك!",
"JobPoints": "يمكنك الحصول على وظيفة من خلال الذهاب إلى النقاط الصفراء على الخريطة.",
"QuitJobToTakeAnother": "إذا كنت تريد هذه الوظيفة ، فاستخدم {1} لإنهاء وظيفتك الحالية.",
"NotAJobVehicle": "هذه ليست وسيلة عمل!",
"NotYourJobVehicle": "هذه ليست مركبة عملك!",
"JobRouteDisabled": "تم تعطيل مسار العمل الذي كنت تسلكه بواسطة أحد الإداريين",
"HeaderPickupTypes": "أنواع الالتقاط",
"HeaderBlipTypes": "أنواع أيقونات الخريطة",
"InvalidGPSLocation": "لا توجد مواقع بهذا الاسم أو النوع",
"HeaderBusinessList": "الأعمال",
"VehicleForSale": "يمكن شراء {1} مقابل {2}! استخدم {3} إذا كنت ترغب في شرائه",
"VehicleForRent": "هذا {1} قابل للتأجير لـ {2}! استخدم {3} إذا كنت تريد استئجاره",
"ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"LoginFailedInvalidPassword": "رمز مرور خاطئ! عدد المحاولات المتبقية: {1}",
"LoginFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور! ! عدد المحاولات المتبقية: {1}",
"RegistrationFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور!",
"RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "يجب عليك تأكيد كلمة المرور!",
"RegistrationFailedNoEmail": "يجب إدخال البريد الإلكتروني!",
"AccountNameAlreadyRegistered": "تم تسجيل اسمك بالفعل!",
"AlreadyLoggedIn": "انت بالفعل بداخل!",
"RegistrationFailedInvalidEmail": "هذا البريد الإلكتروني غير صالح!",
"RegistrationFailedPasswordMismatch": "كلمات المرور غير متطابقة!",
"RegistrationFailedCreateError": "تعذر إنشاء حسابك!",
"RegistrationSuccess": "لقد تم إنشاء حسابك!",
"RegistrationEmailVerifyReminder": "لا تنس التحقق من بريدك الإلكتروني! تم إرسال رمز التحقق لك.",
"RegistrationCreateCharReminder": "للعب على الخادم ، ستحتاج إلى تكوين شخصية.",
"NoCharactersGUIMessage": "ليس لديك أحرف. هل ترغب في صنع واحدة؟",
"NoCharactersGUIWindowTitle": "لا أحرف",
"NoCharactersChatMessage": "ليس لديك أحرف. استخدم {1} لإنشاء واحدة.",
"NeedEmailFor2FA": "تحتاج إلى إضافة بريدك الإلكتروني إلى حسابك لاستخدام المصادقة ذات العاملين.",
"NeedEmailVerifiedFor2FA": "تحتاج إلى التحقق من بريدك الإلكتروني لاستخدام المصادقة ذات العاملين.",
"SetEmailHelpTip": "استخدم {1} لتعيين بريدك الإلكتروني.",
"VerifyEmailHelpTip": "استخدم {1} للتحقق من بريدك الإلكتروني.",
"ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"LoginFailedInvalidPassword": "رمز مرور خاطئ! عدد المحاولات المتبقية: {1}",
"LoginFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور! ! عدد المحاولات المتبقية: {1}",
"RegistrationFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور!",
"RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "يجب عليك تأكيد كلمة المرور!",
"RegistrationFailedNoEmail": "يجب إدخال البريد الإلكتروني!",
"AccountNameAlreadyRegistered": "تم تسجيل اسمك بالفعل!",
"AlreadyLoggedIn": "انت بالفعل بداخل!",
"RegistrationFailedInvalidEmail": "هذا البريد الإلكتروني غير صالح!",
"RegistrationFailedPasswordMismatch": "كلمات المرور غير متطابقة!",
"RegistrationFailedCreateError": "تعذر إنشاء حسابك!",
"RegistrationSuccess": "لقد تم إنشاء حسابك!",
"RegistrationEmailVerifyReminder": "لا تنس التحقق من بريدك الإلكتروني! تم إرسال رمز التحقق لك.",
"RegistrationCreateCharReminder": "للعب على الخادم ، ستحتاج إلى تكوين شخصية.",
"NoCharactersGUIMessage": "ليس لديك أحرف. هل ترغب في صنع واحدة؟",
"NoCharactersGUIWindowTitle": "لا أحرف",
"NoCharactersChatMessage": "ليس لديك أحرف. استخدم {1} لإنشاء واحدة.",
"NeedEmailFor2FA": "تحتاج إلى إضافة بريدك الإلكتروني إلى حسابك لاستخدام المصادقة ذات العاملين.",
"NeedEmailVerifiedFor2FA": "تحتاج إلى التحقق من بريدك الإلكتروني لاستخدام المصادقة ذات العاملين.",
"SetEmailHelpTip": "استخدم {1} لتعيين بريدك الإلكتروني.",
"VerifyEmailHelpTip": "استخدم {1} للتحقق من بريدك الإلكتروني.",
"ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"NearbyRadio": "راديو قريب",
"FromRadio": "من الراديو",
"ToRadio": "في الراديو",
"NeedToEnterPropertyCommand": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! استخدم {2} للدخول والخروج",
"NeedToEnterPropertyKeyPress": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! اضغط على {2} للدخول والخروج",
"InventoryFullCantCarry": "ليس لديك أي مساحة لحمل هذا (جرد كامل)!",
"NotEnoughCashNeedAmountMore": "ليس لديك ما يكفي من المال! أنت بحاجة إلى {1} أكثر!",
"AmountMustBeMoreThan": "يجب أن يكون المبلغ أكثر من {1}!",
"WeaponBanned": "لا يسمح لك بشراء أو استخدام الأسلحة!",
"TimeNotNumber": "يجب أن يكون الوقت رقمًا",
"HeaderDefaultBusinessItemTypes": "قوالب عناصر الأعمال",
"FixingStuck": "إصلاح موقعك والعالم الافتراضي ...",
"CantUseCommandYet": "يجب أن تنتظر قبل أن تتمكن من استخدام هذا الأمر مرة أخرى!",
"NotATester": "أنت لست مختبرا!",
"AccessDenied": "تم الرفض",
"InvalidSkin": "هذا الجلد غير صالح!",
"HeaderInteriorTypes": "قائمة التصميمات الداخلية",
"ViewInventoryKeyPressTip": "اضغط على {1} لرؤية العناصر الخاصة بك",
"ViewInventoryCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة عناصرك",
"GUIAccountSettingToggle": "لقد قمت بتحويل {1} GUI",
"ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"NearbyRadio": "راديو قريب",
"FromRadio": "من الراديو",
"ToRadio": "في الراديو",
"NeedToEnterPropertyCommand": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! استخدم {2} للدخول والخروج",
"NeedToEnterPropertyKeyPress": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! اضغط على {2} للدخول والخروج",
"InventoryFullCantCarry": "ليس لديك أي مساحة لحمل هذا (جرد كامل)!",
"NotEnoughCashNeedAmountMore": "ليس لديك ما يكفي من المال! أنت بحاجة إلى {1} أكثر!",
"AmountMustBeMoreThan": "يجب أن يكون المبلغ أكثر من {1}!",
"WeaponBanned": "لا يسمح لك بشراء أو استخدام الأسلحة!",
"TimeNotNumber": "يجب أن يكون الوقت رقمًا",
"HeaderDefaultBusinessItemTypes": "قوالب عناصر الأعمال",
"FixingStuck": "إصلاح موقعك والعالم الافتراضي ...",
"CantUseCommandYet": "يجب أن تنتظر قبل أن تتمكن من استخدام هذا الأمر مرة أخرى!",
"NotATester": "أنت لست مختبرا!",
"AccessDenied": "تم الرفض",
"InvalidSkin": "هذا الجلد غير صالح!",
"HeaderInteriorTypes": "قائمة التصميمات الداخلية",
"ViewInventoryKeyPressTip": "اضغط على {1} لرؤية العناصر الخاصة بك",
"ViewInventoryCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة عناصرك",
"GUIAccountSettingToggle": "لقد قمت بتحويل {1} GUI",
"ADDED-23MAR2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations",
"CarCommandHelp": "You can buy a car by visiting a vehicle dealership. Use {1} for more information.",
@@ -437,7 +437,7 @@
"NotEnoughMoneyForTax": "You don't have enough money to cover your taxes!",
"AssetsRepossessedForTax": "You lost {1} vehicles, {2} houses, and {3} businesses because you couldn't pay taxes!",
"Closed": "Closed",
"Open": "Open",
"Open": "Open",
"VehicleDealershipLabel": "Enter a vehicle as driver to buy it",
"TakeJobLabel": "Use {1} to work here",
"StartWorkLabel": "Use {1} to start working",
@@ -474,5 +474,6 @@
"Want to make a clan? Use {1} for details",
"Legal weapons can be purchased at any ammunation"
],
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline"
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline",
"PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server"
}

View File

@@ -1,401 +1,401 @@
{
"TranslationProvidedBy": "Renzuka_Ctone",
"LocaleEnglishName": "Simplified Chinese",
"LocaleNativeName": "简体中文",
"LocaleOffer": "本服务器有可用的中文翻译版本,使用 {1} 以启用。",
"LocaleChanged1": "语言已设定为 {1}",
"LocaleChanged2": "服务器现在将以 {1} 显示消息。",
"LocaleChangedNote": "这将不会影响到来自其他玩家的消息",
"AccentsListHeader": "口音",
"HeaderHelpMainList": "帮助类别",
"AccentNotFound": "口音不存在",
"AccentSet": " 口音已设置为 {1}",
"InvalidAnimation": "该动作不存在",
"AnimationCommandTip": "使用 {1} 以查看可用动作列表",
"InvalidAnimationDistance": "范围必须在 0 到 3 之间",
"AnimationStopCommandTip": "使用 {1} 以停止当前动作",
"CantBanClient": "你无法封禁该玩家",
"PlayerAccountBanned": "{1} 的账号已被封禁",
"ClanNotFound": "帮派不存在",
"ClanNameTaken": "该帮派名称已被占用",
"PlayerNotFound": "玩家不存在",
"ClanCantRemoveRanks": "无法清除帮派等级",
"ClanCantAddRanks": "无法增加帮派等级",
"ClanRankNotFound": "帮派等级不存在",
"ClanCantChangeMemberTag": "你无法更改帮派成员的标签",
"ClanPlayerNotInSameClan": "该玩家并不属于你的帮派",
"ClanCantChangeRankLevel": "你无法改变帮派等级",
"ClanCantChangeRankTag": "你无法改变帮派标签",
"NameNotRegistered": "你的游戏名尚未注册!使用 {1} 以创建一个新账户。",
"AutomaticLoginIPToggle": "通过 IP 自动登录功能 现已 {1}",
"CouldNotRegisterAccount": "在创建你的账户时遇到一些问题,请与管理员联系。",
"RandomTipsToggle": "随机提示信息现已 {1}",
"ActionTipsToggle": "操作帮助现已 {1}",
"AutoSpawnLastCharToggle": "上次使用的角色 {1} 已自动复活。",
"AccountGUISettingToggle": "GUI 现已 {1}",
"On": "开启",
"Off": "关闭",
"Yes": "是",
"No": "否",
"True": "真",
"False": "假",
"Locked": "锁定",
"Unlocked": "未锁定",
"PasswordNotGoodEnough": "新密码必须符合要求!",
"PasswordNeedsBase": "密码至少需要 {1}",
"PasswordNeedsCapitals": "{1} 大写字母",
"PasswordNeedsNumbers": "{1} 数字",
"PasswordNeedsSymbols": "{1} 符号",
"PasswordsDontMatch": "新密码和确认密码不一致!",
"PasswordChanged": "已成功更改你的密码!",
"AutoLoggedInIP": "已通过 IP 自动登录!",
"WelcomeBack": "欢迎回到 {1}, {2} 请 {3} 以继续。",
"WelcomeNewPlayer": "欢迎来到 {1}, {2}! 请 {3} 以开始游戏。",
"InvalidPlayer": "玩家不存在!",
"InvalidBusiness": "企业不存在!",
"InvalidHouse": "住宅不存在!",
"InvalidVehicle": "载具不存在!",
"InvalidClan": "帮派不存在!",
"InvalidClanRank": "帮派等级不存在!",
"InvalidJob": "职业不存在",
"InvalidItem": "物品不存在!",
"InvalidItemType": "物品种类不存在!",
"InvalidRadioStation": "电台不存在!",
"InvalidGate": "大门不存在!",
"EntersProperty": "开门并进入 {1}",
"ExitsProperty": "开门并退出 {1}",
"EnterExitPropertyDoorLocked": "试图打开 {1} 之门,却发现已上锁。",
"PropertyNoInterior": "{1} 暂无内部场景,但你仍可以在大门图标上使用相关指令。",
"NoBusinessWithItemType": "暂无可用项目的企业",
"HeaderKeyBinds": "快捷键设置",
"HeaderAccountHelp": "账户帮助",
"HeaderVehicleHelp": "载具帮助",
"HeaderVehicleDealershipHelp": "汽车经销商帮助 ",
"HeaderJobHelp": "职业帮助",
"HeaderChatHelp": "聊天帮助",
"HeaderServerRules": "服务器规则",
"HeaderWebsiteInfo": "官网",
"HeaderDiscordInfo": "Discord",
"HeaderAnimationsList": "动作列表",
"HeaderPayAndSprayHelp": "有偿喷漆帮助",
"HeaderAmmunationHelp": "弹药帮助",
"HeaderVehicleTuneupHelp": "载具改装帮助",
"HeaderBindableKeysHelp": "可绑定的按键",
"HeaderSkinHelp": "服装/皮肤帮助",
"HeaderBusinessHelp": "企业帮助",
"HeaderClanHelp": "帮派帮助",
"HeaderPlayerVehiclesList": "玩家载具 ({1})",
"HeaderPlayerBusinessesList": "玩家企业 ({1})",
"HeaderClansList": "帮派列表",
"HeaderAdminsList": "管理员列表",
"HeaderBadgeInfo": "荣誉信息",
"HeaderAccentsList": "口音列表",
"HeaderPlayerInfo": "玩家信息 ({1})",
"HeaderWealthandTaxHelp": "资产与税收帮助",
"HeaderCommandInfo": "指令帮助 ({1})",
"HeaderRadioHelp": "电台帮助",
"HeaderRadioStationsList": "电台",
"HeaderKeyBindsList": "按键绑定列表",
"RadioVolumeChanged": "{1} 已将电台音量调整为 {2}%",
"VolumeLevelNotNumber": "确保输入的音量大小为有效数值",
"RadioStationLocationInvalid": "你必须在车辆、住宅或企业中,或拥有个人设备才能更改电台!",
"ActionBusinessRadioStationChange": "企业电台已设置为 {1} ({2})",
"ActionHouseRadioStationChange": "住宅电台已设置为 {1} ({2})",
"ActionVehicleRadioStationChange": "载具电台已设置为 {1} ({2})",
"ActionItemRadioStationChange": "{1} 的电台已设置为 {2} ({3})",
"RandomVehicleCommandsDisabled": "这是一辆随机刷出的街车,无法对其使用指令。",
"HouseDoorLock": "住宅 {1} {2}!",
"BusinessDoorLock": "企业 {1} {2}!",
"ServerGameModeRestarting": "游戏模式正在重启!",
"HeaderSelfItemList": "你的库存",
"HeaderPlayerItemList": "玩家库存 ({1})",
"HeaderHouseItemList": "住宅库存",
"HeaderBusinessFloorItemList": "企业库存 (供售)",
"HeaderBusinessStorageItemList": "企业库存 (暂存)",
"HeaderItemItemList": "{1} 的库存",
"ItemSlotNotNumber": "物体槽位必须为整数",
"ItemSlotMustBeBetween": "物体槽位应在 {1} 与 {2} 之间!",
"UseItemBugged": "尝试操作的物品出现错误!错误报告已发送给服务器开发人员。",
"PickupItemBugged": "尝试拾取的物品出现错误!错误报告已发送给服务器开发人员。",
"DropItemBugged": "尝试丢弃的物品出现错误!错误报告已发送给服务器开发人员。",
"HandsBusy": "操作繁忙",
"CantUseItemInSkinChange": "自定义外观时无法使用该物品",
"CantDropItemInSkinChange": "自定义外观时无法丢弃该物品",
"CantPickupItemInSkinChange": "自定义外观时无法拾取物品",
"CantSwitchItemInSkinChange": "自定义外观时无法切换物品",
"CantGiveItemInSkinChange": "自定义外观时无法赠送物品",
"CantTakeItemInSkinChange": "自定义外观时无法取出物品",
"ItemUnequippableNoAmmo": "槽位 {2} 中 {1} 弹药耗尽,无法装备!",
"NoSpaceSelfInventory": "库存已无更多空间",
"Business": "企业",
"House": "住宅",
"Clan": "帮派",
"Vehicle": "载具",
"Item": "物品",
"ItemType": "物品种类",
"Gate": "大门",
"Door": "门",
"ClanRank": "帮派等级",
"JobRank": "职业等级",
"RadioStation": "电台",
"Months": [
"一月",
"二月",
"三月",
"四月",
"五月",
"六月",
"七月",
"八月",
"九月",
"十月",
"十一月",
"十二月"
],
"WeekDays": [
"周日",
"周一",
"周二",
"周三",
"周四",
"周五",
"周六"
],
"CardinalDirections": [
"北",
"东北",
"东",
"东南",
"南",
"西南",
"西",
"西北"
],
"NewPlayerReadyToPlay": [
"你得到了一些现金,使用 {1} 以找到买东西的地方。",
"赚钱靠劳动,求职请前往雷达上的小黄点。",
"买车可以到汽车经销店,你也可以在出生点附近租车或者直接乘火车。",
"确保已阅读 {1},使用 {2} 以获取相关信息。"
],
"YourCurrentVehicleDeleted": "你当前乘坐的车辆已被删除。",
"Distance": "距离",
"Meters": "米",
"Feet": "英尺",
"Kilometers": "公里",
"Miles": "英里",
"MustBeVehicleDriver": "你并不是主驾驶!",
"PlayerJoinedServer": "{1} 加入游戏。来自:{1}",
"PlayerLeftServer": "{1} 退出游戏! ({1})",
"DisconnectReasons": [
"失去连接",
"断开连接",
"不支持的客户端",
"游戏错误",
"密码错误",
"不支持的游戏主程序",
"断开连接",
"已被封禁",
"连接失败",
"无效的游戏名",
"客户端崩溃"
],
"TakeItemFromHouse": "从住宅处拿到 {1}",
"TakeItemFromBusinessStorage": "从企业仓库拿到 {1}",
"TakeItemFromBusiness": "从企业处拿到 {1}",
"TakeItemFromItem": "从 {2} 处拿到 {1}",
"TakeItemFromVehicleTrunk": "从后备箱中取出 {1}",
"TakeItemFromVehicleDash": "从杂物箱中取出 {1}",
"JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "工作设备在你的仓库里,按下 {1} 以查看。",
"JobEquipmentInventoryCommandTip": "工作设备在你的仓库里,使用 {1} 以查看。",
"AccountHelp": [
"请不要将密码分享给任何人,且{1} 工作人员不会询问你的密码。",
"使用 {1} 以更改密码,若遗忘密码请使用 {2} 。",
"可用设定:{1}"
],
"VehicleHelp": [
"你的私人车辆将会在离开车辆时自动保存!",
"前往汽车经销商购买新车 (使用 {1} 获取更多信息)",
"相关指令:{1}",
"去修理厂修理、喷漆和改装你的汽车! 使用 {1} 获取相关信息。"
],
"VehicleDealershipHelp": [
"前往汽车经销商购买新车,使用 {1} 可以找一家。",
"在经销商处进入你希望购买的车辆,对应价格将会自动显示。",
"确定车辆后使用 {1},即可开始试驾。",
"驾驶车辆离开经销商以确认购买。"
],
"JobHelp": [
"地图上的黄点为求职处,你可以在那里找工作挣大钱。",
"在求职处使用 {1} 以获得工作,不想干了就使用 {2} 跑路。",
"使用 {1} 即开始工作,你也可以在 {2} 与 {3} 中获得工作。",
"工作专用车一般都是锁着的,在其旁边使用 {1} 即可进入。",
"进入专用车时,将向您显示有关如何执行工作的信息。"
],
"ChatHelp": [
"聊天方式主要有两种:本我意识 (OOC 即 out-of-character) 和 角色意识 (IC 即 in-character)",
"在玩角色扮演的时候最好不要混用两种聊天方式,查看 {1} 以获取更多信息。",
"聊天指令:{1}",
"某些玩家有可用的更简短的名称 ({1} 用以正常交流, {2} 用以喊话等)"
],
"ServerRulesHelp": [
"不允许不切实际的行为 (powergaming),你拯救不了世界。",
"不允许恐怖分子或恐怖主义式角色扮演。",
"请始终遵循版主和管理员的指示。",
"不建议混合式聊天 (metagaming) 你不能在IC中使用收到OOC的信息。",
"请使用英语与其他玩家进行交流,不大擅长英语的话可以试试 {1}"
],
"AnimationHelp": [
"做出虚拟动作可以提升你角色扮演的游戏体验。",
"使用 {1} 或 {2} + 动作名称 以做出一个动作。",
"要查看动作列表,使用 {1}"
],
"WeaponHelp": [
"前往枪店购买武器,使用 {1} 可以找一家。",
"购买武器是需要武器许可证的。",
"而武器许可证由警察局管理,在那里申请就可以办到一张。",
"武器也可以从一些企业、武器经销商和帮派那里非法购买。"
],
"SkinHelp": [
"在服装店里使用 {1} 即可买到衣服",
"当你拥有可穿戴式物品时,像其它物品一样直接装备即可。(查看 {1} 以了解如何使用物品)",
"某些服装将因工作、帮派或其它原因而受到限制。"
],
"KeyBindHelp": [
"你可以自定义快捷键,使用 {1} 以查看已绑定的按键。",
"使用 {1} 以新增快捷键,{2} 以移除。",
"默认按键如下: {1} 发动引擎,{2} 车灯开关,{3} 锁车/解锁",
"按下 {1} 查看你的物品,{2} 装备选定物品,{3} 卸下所有物品",
"按下 {1} 使用当前物品,{2} 丢弃当前物品,{3} 拾取地面物品"
],
"BusinessHelp": [
"使用 {1} 以购买物品,或者使用 {2} 以查看任意企业的待售物品列表。",
"企业名称以蓝色字体显示在图标上方。",
"企业主可用的指令:{1}",
"一辆待售的新车会在你开车离开经销商(即确认购买)后出现。"
],
"ClanHelp": [
"请求管理员以创建一个属于你自己的帮派 (类似于派系/团体/家庭)",
"帮派创建成功后,帮主将拥有其所有控制权。",
"帮派指令:{1}",
"更多帮派指令:{1}"
],
"RadioStationHelp": [
"使用 {1} 为你的车辆/住宅/企业设置电台",
"使用 {2} 以查看电台列表",
"你可以使用 {1} 来改变电台音量大小。0-100%"
],
"WealthAndTaxHelp": [
"发薪日那天需要缴税,而税款是你计算财富的 {1}%.",
"计算财富是基于你所拥有的车辆、住宅和企业的总和。",
"{1} 每辆车,{2} 每栋房,{3} 每个企业。",
"使用 {1} 以查看你的当前财富,{2} 以查看发薪日当天你应当缴纳的税款。"
],
"MustBeInAVehicle": "你必须先坐在一辆车上!",
"MustBeInOrNearVehicle": "必须要有辆车在你旁边,或者你坐上那辆车!",
"MustBeInVehicleFrontSeat": "你必须坐在车辆前排座椅上!",
"MustBeInVehicleDriverSeat": "你必须是车辆主驾驶!",
"DontHaveVehicleKey": "你并没有这车的钥匙!",
"NoGateAccess": "你无法进入这个大门。",
"GateBroken": "这门已是破烂不堪。",
"GateHacked": "大门没什么反应。",
"RadioJammed": "电台似是被干扰了。",
"VehicleNotForSale": "本车不出售!",
"VehicleNotForRent": "本车不出租!",
"BusinessNotForSale": "本企业不出售!",
"BusinessNotForRent": "本企业不出租!",
"HouseNotForSale": "这房子不给卖!",
"HouseNotForRent": "这房子不给租!",
"DealershipPurchaseTestDrive": "将车辆驶离经销商处以确认购买,下车取消。",
"DealershipPurchaseExitedVehicle": "已取消车辆购买。",
"VehiclePurchaseComplete": "这辆车现在是你的了!不管它在哪里都会自动保存。",
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "你没有足够的钱买这辆车!",
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "你没有足够的钱买这所房子!",
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "你没有足够的钱来买这家企业!",
"Locales": {
"English": "英文",
"Russian": "俄文",
"Spanish": "西班牙文",
"German": "德文",
"Dutch": "荷兰文",
"Polish": "波兰文",
"Chinese": "中文"
},
"TranslationProvidedBy": "Renzuka_Ctone",
"LocaleEnglishName": "Simplified Chinese",
"LocaleNativeName": "简体中文",
"LocaleOffer": "本服务器有可用的中文翻译版本,使用 {1} 以启用。",
"LocaleChanged1": "语言已设定为 {1}",
"LocaleChanged2": "服务器现在将以 {1} 显示消息。",
"LocaleChangedNote": "这将不会影响到来自其他玩家的消息",
"AccentsListHeader": "口音",
"HeaderHelpMainList": "帮助类别",
"AccentNotFound": "口音不存在",
"AccentSet": " 口音已设置为 {1}",
"InvalidAnimation": "该动作不存在",
"AnimationCommandTip": "使用 {1} 以查看可用动作列表",
"InvalidAnimationDistance": "范围必须在 0 到 3 之间",
"AnimationStopCommandTip": "使用 {1} 以停止当前动作",
"CantBanClient": "你无法封禁该玩家",
"PlayerAccountBanned": "{1} 的账号已被封禁",
"ClanNotFound": "帮派不存在",
"ClanNameTaken": "该帮派名称已被占用",
"PlayerNotFound": "玩家不存在",
"ClanCantRemoveRanks": "无法清除帮派等级",
"ClanCantAddRanks": "无法增加帮派等级",
"ClanRankNotFound": "帮派等级不存在",
"ClanCantChangeMemberTag": "你无法更改帮派成员的标签",
"ClanPlayerNotInSameClan": "该玩家并不属于你的帮派",
"ClanCantChangeRankLevel": "你无法改变帮派等级",
"ClanCantChangeRankTag": "你无法改变帮派标签",
"NameNotRegistered": "你的游戏名尚未注册!使用 {1} 以创建一个新账户。",
"AutomaticLoginIPToggle": "通过 IP 自动登录功能 现已 {1}",
"CouldNotRegisterAccount": "在创建你的账户时遇到一些问题,请与管理员联系。",
"RandomTipsToggle": "随机提示信息现已 {1}",
"ActionTipsToggle": "操作帮助现已 {1}",
"AutoSpawnLastCharToggle": "上次使用的角色 {1} 已自动复活。",
"AccountGUISettingToggle": "GUI 现已 {1}",
"On": "开启",
"Off": "关闭",
"Yes": "是",
"No": "否",
"True": "真",
"False": "假",
"Locked": "锁定",
"Unlocked": "未锁定",
"PasswordNotGoodEnough": "新密码必须符合要求!",
"PasswordNeedsBase": "密码至少需要 {1}",
"PasswordNeedsCapitals": "{1} 大写字母",
"PasswordNeedsNumbers": "{1} 数字",
"PasswordNeedsSymbols": "{1} 符号",
"PasswordsDontMatch": "新密码和确认密码不一致!",
"PasswordChanged": "已成功更改你的密码!",
"AutoLoggedInIP": "已通过 IP 自动登录!",
"WelcomeBack": "欢迎回到 {1}, {2} 请 {3} 以继续。",
"WelcomeNewPlayer": "欢迎来到 {1}, {2}! 请 {3} 以开始游戏。",
"InvalidPlayer": "玩家不存在!",
"InvalidBusiness": "企业不存在!",
"InvalidHouse": "住宅不存在!",
"InvalidVehicle": "载具不存在!",
"InvalidClan": "帮派不存在!",
"InvalidClanRank": "帮派等级不存在!",
"InvalidJob": "职业不存在",
"InvalidItem": "物品不存在!",
"InvalidItemType": "物品种类不存在!",
"InvalidRadioStation": "电台不存在!",
"InvalidGate": "大门不存在!",
"EntersProperty": "开门并进入 {1}",
"ExitsProperty": "开门并退出 {1}",
"EnterExitPropertyDoorLocked": "试图打开 {1} 之门,却发现已上锁。",
"PropertyNoInterior": "{1} 暂无内部场景,但你仍可以在大门图标上使用相关指令。",
"NoBusinessWithItemType": "暂无可用项目的企业",
"HeaderKeyBinds": "快捷键设置",
"HeaderAccountHelp": "账户帮助",
"HeaderVehicleHelp": "载具帮助",
"HeaderVehicleDealershipHelp": "汽车经销商帮助 ",
"HeaderJobHelp": "职业帮助",
"HeaderChatHelp": "聊天帮助",
"HeaderServerRules": "服务器规则",
"HeaderWebsiteInfo": "官网",
"HeaderDiscordInfo": "Discord",
"HeaderAnimationsList": "动作列表",
"HeaderPayAndSprayHelp": "有偿喷漆帮助",
"HeaderAmmunationHelp": "弹药帮助",
"HeaderVehicleTuneupHelp": "载具改装帮助",
"HeaderBindableKeysHelp": "可绑定的按键",
"HeaderSkinHelp": "服装/皮肤帮助",
"HeaderBusinessHelp": "企业帮助",
"HeaderClanHelp": "帮派帮助",
"HeaderPlayerVehiclesList": "玩家载具 ({1})",
"HeaderPlayerBusinessesList": "玩家企业 ({1})",
"HeaderClansList": "帮派列表",
"HeaderAdminsList": "管理员列表",
"HeaderBadgeInfo": "荣誉信息",
"HeaderAccentsList": "口音列表",
"HeaderPlayerInfo": "玩家信息 ({1})",
"HeaderWealthandTaxHelp": "资产与税收帮助",
"HeaderCommandInfo": "指令帮助 ({1})",
"HeaderRadioHelp": "电台帮助",
"HeaderRadioStationsList": "电台",
"HeaderKeyBindsList": "按键绑定列表",
"RadioVolumeChanged": "{1} 已将电台音量调整为 {2}%",
"VolumeLevelNotNumber": "确保输入的音量大小为有效数值",
"RadioStationLocationInvalid": "你必须在车辆、住宅或企业中,或拥有个人设备才能更改电台!",
"ActionBusinessRadioStationChange": "企业电台已设置为 {1} ({2})",
"ActionHouseRadioStationChange": "住宅电台已设置为 {1} ({2})",
"ActionVehicleRadioStationChange": "载具电台已设置为 {1} ({2})",
"ActionItemRadioStationChange": "{1} 的电台已设置为 {2} ({3})",
"RandomVehicleCommandsDisabled": "这是一辆随机刷出的街车,无法对其使用指令。",
"HouseDoorLock": "住宅 {1} {2}!",
"BusinessDoorLock": "企业 {1} {2}!",
"ServerGameModeRestarting": "游戏模式正在重启!",
"HeaderSelfItemList": "你的库存",
"HeaderPlayerItemList": "玩家库存 ({1})",
"HeaderHouseItemList": "住宅库存",
"HeaderBusinessFloorItemList": "企业库存 (供售)",
"HeaderBusinessStorageItemList": "企业库存 (暂存)",
"HeaderItemItemList": "{1} 的库存",
"ItemSlotNotNumber": "物体槽位必须为整数",
"ItemSlotMustBeBetween": "物体槽位应在 {1} 与 {2} 之间!",
"UseItemBugged": "尝试操作的物品出现错误!错误报告已发送给服务器开发人员。",
"PickupItemBugged": "尝试拾取的物品出现错误!错误报告已发送给服务器开发人员。",
"DropItemBugged": "尝试丢弃的物品出现错误!错误报告已发送给服务器开发人员。",
"HandsBusy": "操作繁忙",
"CantUseItemInSkinChange": "自定义外观时无法使用该物品",
"CantDropItemInSkinChange": "自定义外观时无法丢弃该物品",
"CantPickupItemInSkinChange": "自定义外观时无法拾取物品",
"CantSwitchItemInSkinChange": "自定义外观时无法切换物品",
"CantGiveItemInSkinChange": "自定义外观时无法赠送物品",
"CantTakeItemInSkinChange": "自定义外观时无法取出物品",
"ItemUnequippableNoAmmo": "槽位 {2} 中 {1} 弹药耗尽,无法装备!",
"NoSpaceSelfInventory": "库存已无更多空间",
"Business": "企业",
"House": "住宅",
"Clan": "帮派",
"Vehicle": "载具",
"Item": "物品",
"ItemType": "物品种类",
"Gate": "大门",
"Door": "门",
"ClanRank": "帮派等级",
"JobRank": "职业等级",
"RadioStation": "电台",
"Months": [
"一月",
"二月",
"三月",
"四月",
"五月",
"六月",
"七月",
"八月",
"九月",
"十月",
"十一月",
"十二月"
],
"WeekDays": [
"周日",
"周一",
"周二",
"周三",
"周四",
"周五",
"周六"
],
"CardinalDirections": [
"北",
"东北",
"东",
"东南",
"南",
"西南",
"西",
"西北"
],
"NewPlayerReadyToPlay": [
"你得到了一些现金,使用 {1} 以找到买东西的地方。",
"赚钱靠劳动,求职请前往雷达上的小黄点。",
"买车可以到汽车经销店,你也可以在出生点附近租车或者直接乘火车。",
"确保已阅读 {1},使用 {2} 以获取相关信息。"
],
"YourCurrentVehicleDeleted": "你当前乘坐的车辆已被删除。",
"Distance": "距离",
"Meters": "米",
"Feet": "英尺",
"Kilometers": "公里",
"Miles": "英里",
"MustBeVehicleDriver": "你并不是主驾驶!",
"PlayerJoinedServer": "{1} 加入游戏。来自:{2}",
"PlayerLeftServer": "{1} 退出游戏! ({2})",
"DisconnectReasons": [
"失去连接",
"断开连接",
"不支持的客户端",
"游戏错误",
"密码错误",
"不支持的游戏主程序",
"断开连接",
"已被封禁",
"连接失败",
"无效的游戏名",
"客户端崩溃"
],
"TakeItemFromHouse": "从住宅处拿到 {1}",
"TakeItemFromBusinessStorage": "从企业仓库拿到 {1}",
"TakeItemFromBusiness": "从企业处拿到 {1}",
"TakeItemFromItem": "从 {2} 处拿到 {1}",
"TakeItemFromVehicleTrunk": "从后备箱中取出 {1}",
"TakeItemFromVehicleDash": "从杂物箱中取出 {1}",
"JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "工作设备在你的仓库里,按下 {1} 以查看。",
"JobEquipmentInventoryCommandTip": "工作设备在你的仓库里,使用 {1} 以查看。",
"AccountHelp": [
"请不要将密码分享给任何人,且{1} 工作人员不会询问你的密码。",
"使用 {1} 以更改密码,若遗忘密码请使用 {2} 。",
"可用设定:{1}"
],
"VehicleHelp": [
"你的私人车辆将会在离开车辆时自动保存!",
"前往汽车经销商购买新车 (使用 {1} 获取更多信息)",
"相关指令:{1}",
"去修理厂修理、喷漆和改装你的汽车! 使用 {1} 获取相关信息。"
],
"VehicleDealershipHelp": [
"前往汽车经销商购买新车,使用 {1} 可以找一家。",
"在经销商处进入你希望购买的车辆,对应价格将会自动显示。",
"确定车辆后使用 {1},即可开始试驾。",
"驾驶车辆离开经销商以确认购买。"
],
"JobHelp": [
"地图上的黄点为求职处,你可以在那里找工作挣大钱。",
"在求职处使用 {1} 以获得工作,不想干了就使用 {2} 跑路。",
"使用 {1} 即开始工作,你也可以在 {2} 与 {3} 中获得工作。",
"工作专用车一般都是锁着的,在其旁边使用 {1} 即可进入。",
"进入专用车时,将向您显示有关如何执行工作的信息。"
],
"ChatHelp": [
"聊天方式主要有两种:本我意识 (OOC 即 out-of-character) 和 角色意识 (IC 即 in-character)",
"在玩角色扮演的时候最好不要混用两种聊天方式,查看 {1} 以获取更多信息。",
"聊天指令:{1}",
"某些玩家有可用的更简短的名称 ({1} 用以正常交流, {2} 用以喊话等)"
],
"ServerRulesHelp": [
"不允许不切实际的行为 (powergaming),你拯救不了世界。",
"不允许恐怖分子或恐怖主义式角色扮演。",
"请始终遵循版主和管理员的指示。",
"不建议混合式聊天 (metagaming) 你不能在IC中使用收到OOC的信息。",
"请使用英语与其他玩家进行交流,不大擅长英语的话可以试试 {1}"
],
"AnimationHelp": [
"做出虚拟动作可以提升你角色扮演的游戏体验。",
"使用 {1} 或 {2} + 动作名称 以做出一个动作。",
"要查看动作列表,使用 {1}"
],
"WeaponHelp": [
"前往枪店购买武器,使用 {1} 可以找一家。",
"购买武器是需要武器许可证的。",
"而武器许可证由警察局管理,在那里申请就可以办到一张。",
"武器也可以从一些企业、武器经销商和帮派那里非法购买。"
],
"SkinHelp": [
"在服装店里使用 {1} 即可买到衣服",
"当你拥有可穿戴式物品时,像其它物品一样直接装备即可。(查看 {1} 以了解如何使用物品)",
"某些服装将因工作、帮派或其它原因而受到限制。"
],
"KeyBindHelp": [
"你可以自定义快捷键,使用 {1} 以查看已绑定的按键。",
"使用 {1} 以新增快捷键,{2} 以移除。",
"默认按键如下: {1} 发动引擎,{2} 车灯开关,{3} 锁车/解锁",
"按下 {1} 查看你的物品,{2} 装备选定物品,{3} 卸下所有物品",
"按下 {1} 使用当前物品,{2} 丢弃当前物品,{3} 拾取地面物品"
],
"BusinessHelp": [
"使用 {1} 以购买物品,或者使用 {2} 以查看任意企业的待售物品列表。",
"企业名称以蓝色字体显示在图标上方。",
"企业主可用的指令:{1}",
"一辆待售的新车会在你开车离开经销商(即确认购买)后出现。"
],
"ClanHelp": [
"请求管理员以创建一个属于你自己的帮派 (类似于派系/团体/家庭)",
"帮派创建成功后,帮主将拥有其所有控制权。",
"帮派指令:{1}",
"更多帮派指令:{1}"
],
"RadioStationHelp": [
"使用 {1} 为你的车辆/住宅/企业设置电台",
"使用 {2} 以查看电台列表",
"你可以使用 {1} 来改变电台音量大小。0-100%"
],
"WealthAndTaxHelp": [
"发薪日那天需要缴税,而税款是你计算财富的 {1}%.",
"计算财富是基于你所拥有的车辆、住宅和企业的总和。",
"{1} 每辆车,{2} 每栋房,{3} 每个企业。",
"使用 {1} 以查看你的当前财富,{2} 以查看发薪日当天你应当缴纳的税款。"
],
"MustBeInAVehicle": "你必须先坐在一辆车上!",
"MustBeInOrNearVehicle": "必须要有辆车在你旁边,或者你坐上那辆车!",
"MustBeInVehicleFrontSeat": "你必须坐在车辆前排座椅上!",
"MustBeInVehicleDriverSeat": "你必须是车辆主驾驶!",
"DontHaveVehicleKey": "你并没有这车的钥匙!",
"NoGateAccess": "你无法进入这个大门。",
"GateBroken": "这门已是破烂不堪。",
"GateHacked": "大门没什么反应。",
"RadioJammed": "电台似是被干扰了。",
"VehicleNotForSale": "本车不出售!",
"VehicleNotForRent": "本车不出租!",
"BusinessNotForSale": "本企业不出售!",
"BusinessNotForRent": "本企业不出租!",
"HouseNotForSale": "这房子不给卖!",
"HouseNotForRent": "这房子不给租!",
"DealershipPurchaseTestDrive": "将车辆驶离经销商处以确认购买,下车取消。",
"DealershipPurchaseExitedVehicle": "已取消车辆购买。",
"VehiclePurchaseComplete": "这辆车现在是你的了!不管它在哪里都会自动保存。",
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "你没有足够的钱买这辆车!",
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "你没有足够的钱买这所房子!",
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "你没有足够的钱来买这家企业!",
"Locales": {
"English": "英文",
"Russian": "俄文",
"Spanish": "西班牙文",
"German": "德文",
"Dutch": "荷兰文",
"Polish": "波兰文",
"Chinese": "中文"
},
"ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"HeaderPlayerHousesList": "玩家住宅 ({1})",
"HeaderPlayerStaffFlagsList": "玩家信号旗 ({1})",
"HeaderStaffFlagsList": "信号旗",
"NonRPName": "非角色扮演名称!请选择新的名称:",
"InvalidStaffFlag": "信号旗帜不存在!",
"InvalidClanFlag": "帮派旗帜不存在!",
"InvalidLocale": "语言不存在!",
"HeaderJobUniformList": "工作制服 ({1})",
"HeaderJobEquipmentList": "工作设备 ({1})",
"InvalidJobUniform": "工作制服不存在!",
"InvalidJobEquipment": "工作设备不存在!",
"HeaderVehiclesInRangeList": "{1} 内的车辆",
"NoVehiclesWithInRange": "{1} 内无任何车辆。",
"AmountNotNumber": "请输入有效数字!",
"NeedToBeWorking": "你得去工作!在求职处或工作专用车旁使用 {1} 。",
"NeedToBeOnJobRoute": "你需要进行一个工作路线!请在工作专用车内使用 {1} 。",
"CurrentJobRouteDeleted": "管理员已删除你所在的工作路线",
"CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "管理员已更改你的工作路线的车辆颜色",
"NotYourJob": "这不是你的工作!",
"JobPoints": "前往地图上的黄点找到工作。",
"QuitJobToTakeAnother": "要是想干这行,先使用 {1} 离开当前工作。",
"NotAJobVehicle": "这并不是辆工作专用车!",
"NotYourJobVehicle": "这不是你工作用的车!",
"JobRouteDisabled": "管理员已禁用你的工作路线",
"HeaderPickupTypes": "拾取物类型",
"HeaderBlipTypes": "地图图标类型",
"InvalidGPSLocation": "没有具有该名称或类型的位置",
"HeaderBusinessList": "企业",
"VehicleForSale": "此 {1} 可被 {2} 购买到!购买请使用 {3}",
"VehicleForRent": "此 {1} 可被 {2} 租用!租用请使用 {3}",
"ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"HeaderPlayerHousesList": "玩家住宅 ({1})",
"HeaderPlayerStaffFlagsList": "玩家信号旗 ({1})",
"HeaderStaffFlagsList": "信号旗",
"NonRPName": "非角色扮演名称!请选择新的名称:",
"InvalidStaffFlag": "信号旗帜不存在!",
"InvalidClanFlag": "帮派旗帜不存在!",
"InvalidLocale": "语言不存在!",
"HeaderJobUniformList": "工作制服 ({1})",
"HeaderJobEquipmentList": "工作设备 ({1})",
"InvalidJobUniform": "工作制服不存在!",
"InvalidJobEquipment": "工作设备不存在!",
"HeaderVehiclesInRangeList": "{1} 内的车辆",
"NoVehiclesWithInRange": "{1} 内无任何车辆。",
"AmountNotNumber": "请输入有效数字!",
"NeedToBeWorking": "你得去工作!在求职处或工作专用车旁使用 {1} 。",
"NeedToBeOnJobRoute": "你需要进行一个工作路线!请在工作专用车内使用 {1} 。",
"CurrentJobRouteDeleted": "管理员已删除你所在的工作路线",
"CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "管理员已更改你的工作路线的车辆颜色",
"NotYourJob": "这不是你的工作!",
"JobPoints": "前往地图上的黄点找到工作。",
"QuitJobToTakeAnother": "要是想干这行,先使用 {1} 离开当前工作。",
"NotAJobVehicle": "这并不是辆工作专用车!",
"NotYourJobVehicle": "这不是你工作用的车!",
"JobRouteDisabled": "管理员已禁用你的工作路线",
"HeaderPickupTypes": "拾取物类型",
"HeaderBlipTypes": "地图图标类型",
"InvalidGPSLocation": "没有具有该名称或类型的位置",
"HeaderBusinessList": "企业",
"VehicleForSale": "此 {1} 可被 {2} 购买到!购买请使用 {3}",
"VehicleForRent": "此 {1} 可被 {2} 租用!租用请使用 {3}",
"ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"LoginFailedInvalidPassword": "密码错误!还有 {1} 次尝试机会。",
"LoginFailedNoPassword": "密码不能为空!还有 {1} 次尝试机会。",
"RegistrationFailedNoPassword": "密码不能为空!",
"RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "确认密码不能为空!",
"RegistrationFailedNoEmail": "电子邮件不能为空!",
"AccountNameAlreadyRegistered": "该游戏名已被注册。",
"AlreadyLoggedIn": "您已登录过账号!",
"RegistrationFailedInvalidEmail": "该电子邮件无效!",
"RegistrationFailedPasswordMismatch": "密码不匹配!",
"RegistrationFailedCreateError": "无法创建您的帐户!",
"RegistrationSuccess": "账号创建成功!",
"RegistrationEmailVerifyReminder": "验证码已发送至您的电子邮件,请前往进行验证。",
"RegistrationCreateCharReminder": "在正式游玩之前,您需要创建一个角色。",
"NoCharactersGUIMessage": "暂无角色。要创建一个吗?",
"NoCharactersGUIWindowTitle": "无角色",
"NoCharactersChatMessage": "暂无角色。使用 {1} 新建一个角色。",
"NeedEmailFor2FA": "开启双重验证前,请先添加您的电子邮件。",
"NeedEmailVerifiedFor2FA": "开启双重验证前,请先验证您的电子邮件。",
"SetEmailHelpTip": "使用 {1} 以设置您的电子邮件。",
"VerifyEmailHelpTip": "使用 {1} 以验证您的电子邮件。",
"ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"LoginFailedInvalidPassword": "密码错误!还有 {1} 次尝试机会。",
"LoginFailedNoPassword": "密码不能为空!还有 {1} 次尝试机会。",
"RegistrationFailedNoPassword": "密码不能为空!",
"RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "确认密码不能为空!",
"RegistrationFailedNoEmail": "电子邮件不能为空!",
"AccountNameAlreadyRegistered": "该游戏名已被注册。",
"AlreadyLoggedIn": "您已登录过账号!",
"RegistrationFailedInvalidEmail": "该电子邮件无效!",
"RegistrationFailedPasswordMismatch": "密码不匹配!",
"RegistrationFailedCreateError": "无法创建您的帐户!",
"RegistrationSuccess": "账号创建成功!",
"RegistrationEmailVerifyReminder": "验证码已发送至您的电子邮件,请前往进行验证。",
"RegistrationCreateCharReminder": "在正式游玩之前,您需要创建一个角色。",
"NoCharactersGUIMessage": "暂无角色。要创建一个吗?",
"NoCharactersGUIWindowTitle": "无角色",
"NoCharactersChatMessage": "暂无角色。使用 {1} 新建一个角色。",
"NeedEmailFor2FA": "开启双重验证前,请先添加您的电子邮件。",
"NeedEmailVerifiedFor2FA": "开启双重验证前,请先验证您的电子邮件。",
"SetEmailHelpTip": "使用 {1} 以设置您的电子邮件。",
"VerifyEmailHelpTip": "使用 {1} 以验证您的电子邮件。",
"ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"NearbyRadio": "附近电台",
"FromRadio": "起始电台",
"ToRadio": "终止电台",
"NeedToEnterPropertyCommand": "你得先进入 {1} !使用 {2} 以进入或退出。",
"NeedToEnterPropertyKeyPress": "你得先进入 {1} !使用 {2} 以进入或退出。",
"InventoryFullCantCarry": "库存已满!",
"NotEnoughCashNeedAmountMore": "没有足够现金!你需要多加 {1} ",
"AmountMustBeMoreThan": "数额必须大于 {1}",
"WeaponBanned": "你已被禁止购买及使用武器!",
"TimeNotNumber": "设定的时间非有效数值",
"HeaderDefaultBusinessItemTypes": "企业项目模板",
"FixingStuck": "修复你当前的位置和虚拟世界 ...",
"CantUseCommandYet": "稍后才能再次使用该指令!",
"NotATester": "非测试者",
"AccessDenied": "拒绝访问",
"InvalidSkin": "该皮肤无效!",
"HeaderInteriorTypes": "内部场景列表",
"ViewInventoryKeyPressTip": "按下 {1} 以查看你的全部物品",
"ViewInventoryCommandTip": "使用 {1} 以查看你的全部物品",
"GUIAccountSettingToggle": "已切换至 {1} GUI",
"ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
"NearbyRadio": "附近电台",
"FromRadio": "起始电台",
"ToRadio": "终止电台",
"NeedToEnterPropertyCommand": "你得先进入 {1} !使用 {2} 以进入或退出。",
"NeedToEnterPropertyKeyPress": "你得先进入 {1} !使用 {2} 以进入或退出。",
"InventoryFullCantCarry": "库存已满!",
"NotEnoughCashNeedAmountMore": "没有足够现金!你需要多加 {1} ",
"AmountMustBeMoreThan": "数额必须大于 {1}",
"WeaponBanned": "你已被禁止购买及使用武器!",
"TimeNotNumber": "设定的时间非有效数值",
"HeaderDefaultBusinessItemTypes": "企业项目模板",
"FixingStuck": "修复你当前的位置和虚拟世界 ...",
"CantUseCommandYet": "稍后才能再次使用该指令!",
"NotATester": "非测试者",
"AccessDenied": "拒绝访问",
"InvalidSkin": "该皮肤无效!",
"HeaderInteriorTypes": "内部场景列表",
"ViewInventoryKeyPressTip": "按下 {1} 以查看你的全部物品",
"ViewInventoryCommandTip": "使用 {1} 以查看你的全部物品",
"GUIAccountSettingToggle": "已切换至 {1} GUI",
"ADDED-23MAR2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations",
"CarCommandHelp": "前往汽车经销商购买新车,使用 {1} 以获取更多信息。",
@@ -437,7 +437,7 @@
"NotEnoughMoneyForTax": "没有足够的现金来支付税款",
"AssetsRepossessedForTax": "因未缴纳税款,你已失去 {1} 辆车,{2} 处住宅,{3} 处企业!",
"Closed": "Closed",
"Open": "Open",
"Open": "Open",
"VehicleDealershipLabel": "Enter a vehicle as driver to buy it",
"TakeJobLabel": "Use {1} to work here",
"StartWorkLabel": "Use {1} to start working",
@@ -474,5 +474,6 @@
"Want to make a clan? Use {1} for details",
"Legal weapons can be purchased at any ammunation"
],
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline"
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline",
"PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server"
}

View File

@@ -185,8 +185,8 @@
"Kilometers": "Kilometers",
"Miles": "Miles",
"MustBeVehicleDriver": "You must be the driver of the vehicle!",
"PlayerJoinedServer": "{1} has joined the game from {1}!",
"PlayerLeftServer": "{1} has left the game! ({1})",
"PlayerJoined": "{1} has joined the game from {2}!",
"PlayerLeftServer": "{1} has left the game! ({2})",
"DisconnectReasons": [
"Lost Connection",
"Disconnected",

View File

@@ -185,8 +185,8 @@
"Kilometers": "Kilometry",
"Miles": "Mile",
"MustBeVehicleDriver": "Musisz być kierowcą tego pojazdu!",
"PlayerJoinedServer": "{1} dołączył do gry z {1}!",
"PlayerLeftServer": "{1} wyszedł z gry! ({1})",
"PlayerJoinedServer": "{1} dołączył do gry z {2}!",
"PlayerLeftServer": "{1} wyszedł z gry! ({2})",
"DisconnectReasons": [
"Utracenie Połączenia",
"Odłączenie",
@@ -474,5 +474,6 @@
"Want to make a clan? Use {1} for details",
"Legal weapons can be purchased at any ammunation"
],
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline"
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline",
"PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server"
}

View File

@@ -185,8 +185,8 @@
"Kilometers": "Километры",
"Miles": "Мили",
"MustBeVehicleDriver": "Вы можете быть только водителем!",
"PlayerJoinedServer": "{1} присоеденился к игре из {1}!",
"PlayerLeftServer": "{1} покинул игру! ({1})",
"PlayerJoinedServer": "{1} присоеденился к игре из {2}!",
"PlayerLeftServer": "{1} покинул игру! ({2})",
"DisconnectReasons": [
"Потеряно соединение",
"Отключен",
@@ -473,5 +473,6 @@
"Want to make a clan? Use {1} for details",
"Legal weapons can be purchased at any ammunation"
],
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline"
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline",
"PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server"
}

View File

@@ -185,8 +185,8 @@
"Kilometers": "Kilometers",
"Miles": "Miles",
"MustBeVehicleDriver": "You must be the driver of the vehicle!",
"PlayerJoinedServer": "{1} has joined the game from {1}!",
"PlayerLeftServer": "{1} has left the game! ({1})",
"PlayerJoinedServer": "{1} has joined the game from {2}!",
"PlayerLeftServer": "{1} has left the game! ({2})",
"DisconnectReasons": [
"Lost Connection",
"Disconnected",
@@ -474,5 +474,6 @@
"Want to make a clan? Use {1} for details",
"Legal weapons can be purchased at any ammunation"
],
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline"
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline",
"PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server"
}

View File

@@ -191,8 +191,8 @@
"Kilometers": "Kilómetros",
"Miles": "Millas",
"MustBeVehicleDriver": "¡Debes ser el conductor del vehículo!",
"PlayerJoinedServer": "¡{1} se unió al juego desde {1}!",
"PlayerLeftServer": "¡{1} ha abandonado el juego! ({1})",
"PlayerJoinedServer": "¡{1} se unió al juego desde {2}!",
"PlayerLeftServer": "¡{1} ha abandonado el juego! ({2})",
"DisconnectReasons": [
"Conexión perdida",
"Desconectado",
@@ -478,5 +478,6 @@
"Want to make a clan? Use {1} for details",
"Legal weapons can be purchased at any ammunation"
],
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline"
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline",
"PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server"
}