Use tabs
This commit is contained in:
@@ -1,401 +1,401 @@
|
||||
{
|
||||
"TranslationProvidedBy": "Kasir",
|
||||
"LocaleEnglishName": "Arabic",
|
||||
"TranslationProvidedBy": "Kasir",
|
||||
"LocaleEnglishName": "Arabic",
|
||||
|
||||
"LocaleNativeName": "عربى",
|
||||
"LocaleOffer": ".الخادم متاح باللغة الإنجليزية.استخدم {1} لاستخدامه",
|
||||
"LocaleChanged1": "لغتك الآن على {1}",
|
||||
"LocaleChanged2": "سيعرض الخادم الآن الرسائل في {1}",
|
||||
"LocaleChangedNote": "هذا لا يغير الرسائل من اللاعبين الآخرين",
|
||||
"AccentsListHeader": "لهجآت",
|
||||
"HeaderHelpMainList": "فئة الدعم",
|
||||
"AccentNotFound": "اللكنة الحالية غير متوفرة",
|
||||
"AccentSet": "قمت بتعيين لهجتك على {1}",
|
||||
"InvalidAnimation": "هذه الرسوم المتحركة غير متوفرة",
|
||||
"AnimationCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة المتاحة",
|
||||
"InvalidAnimationDistance": "يجب المسافة تكون بين 0 و 3",
|
||||
"AnimationStopCommandTip": "استخدم {1} لإيقاف الرسوم المتحركة",
|
||||
"CantBanClient": "لا يمكنك حظر هذا الإعب",
|
||||
"PlayerAccountBanned": "تم حظر حساب {1}",
|
||||
"ClanNotFound": "لم يتم العثور على المجموعة",
|
||||
"ClanNameTaken": "توجد مجموعة بهذا الاسم بالفعل",
|
||||
"PlayerNotFound": "الاعب غير موجود",
|
||||
"ClanCantRemoveRanks": "لا يمكنك إزالة رتب المجموعة",
|
||||
"ClanCantAddRanks": "لأ يمكنك إضافة رتب",
|
||||
"ClanRankNotFound": "رتبة غير موجودهـ",
|
||||
"ClanCantChangeMemberTag": "ليس لديك الصلاحيات لتعديل على علامات رتب الاعضاء",
|
||||
"ClanPlayerNotInSameClan": "الاعب غير موجود بمجموعتك",
|
||||
"ClanCantChangeRankLevel": "ليس لديك صلاحيات لتغيير مستوى رتبة المجموعة",
|
||||
"ClanCantChangeRankTag": "لا يمكنك تغيير علامات رتب المجموعة",
|
||||
"NameNotRegistered": "اسمك غير مسجل! استخدم {1} لإنشاء حساب.",
|
||||
"AutomaticLoginIPToggle": "IP تم تفعيل {1} تسجيل الدخول التلقائي عن طربق",
|
||||
"CouldNotRegisterAccount": "حدثت مشكلة في إنشاء حسابك, يرجى التواصل بـ إلاداره.",
|
||||
"RandomTipsToggle": "النصائح العشوائية{1}",
|
||||
"ActionTipsToggle": "نصائح العمل{1}",
|
||||
"AutoSpawnLastCharToggle": "النشر التلقائي كأخر حرف تم استخدامه هو {1}",
|
||||
"AccountGUISettingToggle": "واجهة المستخدم الرسومية هي الآن {1}",
|
||||
"On": "تشغيل",
|
||||
"Off": "إيقاف",
|
||||
"Yes": "موافق",
|
||||
"No": "لا",
|
||||
"True": "صحيح",
|
||||
"False": "خطأ",
|
||||
"Locked": "مغلق",
|
||||
"Unlocked": "مفتوح",
|
||||
"PasswordNotGoodEnough": "كلمة المرور الجديدة يجب أن تفي بالمتطلبات!",
|
||||
"PasswordNeedsBase": " {1} يجب أن تحتوي كلمات المرور على الأقل",
|
||||
"PasswordNeedsCapitals": "{1}من الأحرف الكبيرة",
|
||||
"PasswordNeedsNumbers": "{1} أرقام",
|
||||
"PasswordNeedsSymbols": "{1} حروف او رموز",
|
||||
"PasswordsDontMatch": "كلمة المرور الجديدة وتأكيد كلمة المرور الجديدة ليسا متطابقين!!",
|
||||
"PasswordChanged": "تم بنجاح تغيير كلمة المرور!",
|
||||
"AutoLoggedInIP": "IP تم تسجيل دخولك تلقائيًا بواسطة!",
|
||||
"WelcomeBack": "مرحبًا بك مرة أخرى في {1} ، {2}! من فضلك {3} للمتابعة.",
|
||||
"WelcomeNewPlayer": "مرحبًا بك في {1} ، {2}! من فضلك {3} للعب.",
|
||||
"InvalidPlayer": "اللاعب غير موجود!",
|
||||
"InvalidBusiness": "لم يتم العثور على الأعمال!",
|
||||
"InvalidHouse": "البيت غير موجود!",
|
||||
"InvalidVehicle": "لم يتم ايجاد السيارة!",
|
||||
"InvalidClan": "لم يتم العثور على المجموعة!",
|
||||
"InvalidClanRank": "رتبة غير موجوده!",
|
||||
"InvalidJob": "لم يتم العثور على الوظيفة!",
|
||||
"InvalidItem": "العنصر غير موجود!",
|
||||
"InvalidItemType": "نوع العنصر غير موجود!",
|
||||
"InvalidRadioStation": "لم يتم العثور على محطة راديو!",
|
||||
"InvalidGate": "البوابة غير موجودة!",
|
||||
"EntersProperty": "يفتح الباب ويدخل {1}",
|
||||
"ExitsProperty": "يفتح الباب ويخرج من {1}",
|
||||
"EnterExitPropertyDoorLocked": "يحاول فتح الباب {1} ولكنه يفشل لأنه مغلق",
|
||||
"PropertyNoInterior": "هذا ليس له جزء داخلي {1}، ولكن لا يزال بإمكانك استخدام الأوامر على أيقونة الباب.",
|
||||
"NoBusinessWithItemType": "لا يوجد عمل مع هذا الخيار متاح",
|
||||
"HeaderKeyBinds": "مفتاح الروابط",
|
||||
"HeaderAccountHelp": "مساعدة الحساب",
|
||||
"HeaderVehicleHelp": "تعليمات السيارة",
|
||||
"HeaderVehicleDealershipHelp": "مساعدة بيع سيارات",
|
||||
"HeaderJobHelp": "تعليمات الوظيفة",
|
||||
"HeaderChatHelp": "تعليمات الدردشة",
|
||||
"HeaderServerRules": "قوانين سيرفر",
|
||||
"HeaderWebsiteInfo": "الموقع الرسمي",
|
||||
"HeaderDiscordInfo": "ديسكورد",
|
||||
"HeaderAnimationsList": "قائمة الرسوم المتحركة",
|
||||
"HeaderPayAndSprayHelp": "الدفع ,ورشٌ المساعده",
|
||||
"HeaderAmmunationHelp": "مساعدة الذخيرة",
|
||||
"HeaderVehicleTuneupHelp": "مساعدة تعديل السيارة",
|
||||
"HeaderBindableKeysHelp": "مفاتيح قابلة للربط",
|
||||
"HeaderSkinHelp": "مساعدة الملابس / الجلد",
|
||||
"HeaderBusinessHelp": "تعليمات الأعمال",
|
||||
"HeaderClanHelp": "تعليمات المجموعة",
|
||||
"HeaderPlayerVehiclesList": "مركبات المشغل ({1})",
|
||||
"HeaderPlayerBusinessesList": "أعمال اللاعب ({1})",
|
||||
"HeaderClansList": "قائمة المجموعة",
|
||||
"HeaderAdminsList": "قائمة الادمن",
|
||||
"HeaderBadgeInfo": "معلومات الشاره",
|
||||
"HeaderAccentsList": "قائمة اللغة",
|
||||
"HeaderPlayerInfo": "معلومات الاعب",
|
||||
"HeaderWealthandTaxHelp": "معلومات المال",
|
||||
"HeaderCommandInfo": "معلومات الإوامر ({1})",
|
||||
"HeaderRadioHelp": "تعليمات راديو",
|
||||
"HeaderRadioStationsList": "محطات الردايو",
|
||||
"HeaderKeyBindsList": "قائمة روابط المفاتيح",
|
||||
"RadioVolumeChanged": "{1} لقد {2} غيرت مستوى صوت البث اللاسلكى إلى٪",
|
||||
"VolumeLevelNotNumber": "يجب أن يكون مستوى الصوت رقمًا",
|
||||
"RadioStationLocationInvalid": "يجب أن تكون في سيارة أو منزل أو عمل أو لديك جهاز شخصي لتغيير المحطة!",
|
||||
"ActionBusinessRadioStationChange": "تغيير محطة راديو الأعمال إلى {1} ({2})",
|
||||
"ActionHouseRadioStationChange": "تغيير محطة راديو المنزل إلى {1} ({2})",
|
||||
"ActionVehicleRadioStationChange": "يغير محطة راديو السيارة إلى {1} ({2})",
|
||||
"ActionItemRadioStationChange": "يغير محطة {1} إلى {2} ({3})",
|
||||
"RandomVehicleCommandsDisabled": "هذه مركبة مرور عشوائية ولا يمكن استخدام الأوامر لها.",
|
||||
"HouseDoorLock": "البيت {1} {2}!",
|
||||
"BusinessDoorLock": "الأعمال {1} {2}!",
|
||||
"ServerGameModeRestarting": "يتم إعادة تشغيل وضع لعبة الخادم!",
|
||||
"HeaderSelfItemList": "المخزون الخاص بك",
|
||||
"HeaderPlayerItemList": "مخزون الاعب ({1})",
|
||||
"HeaderHouseItemList": "بيت الاعب",
|
||||
"HeaderBusinessFloorItemList": "جرد الأعمال (للبيع)",
|
||||
"HeaderBusinessStorageItemList": "جرد الأعمال (التخزين)",
|
||||
"HeaderItemItemList": "مخزون {1}",
|
||||
"ItemSlotNotNumber": "يجب أن تكون خانة العنصر رقمًا",
|
||||
"ItemSlotMustBeBetween": "The item slot must be between {1} and {2}!",
|
||||
"UseItemBugged": "العنصر الذي تحاول استخدامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
|
||||
"PickupItemBugged": "العنصر الذي تحاول استلامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
|
||||
"DropItemBugged": "تم التنصت على العنصر الذي تحاول إسقاطه. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
|
||||
"HandsBusy": "يديك مشغولتان",
|
||||
"CantUseItemInSkinChange": "لا يمكنك استخدام عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||||
"CantDropItemInSkinChange": "لا يمكنك إسقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||||
"CantPickupItemInSkinChange": "لا يمكنك التقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||||
"CantSwitchItemInSkinChange": "لا يمكنك تبديل عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||||
"CantGiveItemInSkinChange": "لا يمكنك إعطاء عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||||
"CantTakeItemInSkinChange": "لا يمكنك أن تأخذ عنصرًا أثناء تخصيص مظهرك",
|
||||
"ItemUnequippableNoAmmo": "لا تحتوي الفتحة {1} الموجودة في الفتحة {2} على ذخيرة ، ولا يمكن تجهيزها!",
|
||||
"NoSpaceSelfInventory": "ليس لديك أي مساحة إضافية في مخزونك",
|
||||
"Business": "الاعمال",
|
||||
"House": "البيت",
|
||||
"Clan": "المجموعة",
|
||||
"Vehicle": "السيارة",
|
||||
"Item": "الاغراض",
|
||||
"ItemType": "نوع العنصر",
|
||||
"Gate": "بوابة",
|
||||
"Door": "باب",
|
||||
"ClanRank": "رتبة المجموعة",
|
||||
"JobRank": "رتبة الوظيفة",
|
||||
"RadioStation": "المحطة الإذاعية",
|
||||
"Months": [
|
||||
"يناير",
|
||||
"فبراير",
|
||||
"مارس",
|
||||
"أبريل",
|
||||
"مايو",
|
||||
"يونيو",
|
||||
"يوليو",
|
||||
"أغسطس",
|
||||
"سبتمبر",
|
||||
"أكتوبر",
|
||||
"نوفمبر",
|
||||
"ديسمبر"
|
||||
],
|
||||
"WeekDays": [
|
||||
"الأحد",
|
||||
"الإثنين",
|
||||
"الثلاثاء",
|
||||
"الاربعاء",
|
||||
"الخميس",
|
||||
"الجمعه",
|
||||
"السبت"
|
||||
"LocaleNativeName": "عربى",
|
||||
"LocaleOffer": ".الخادم متاح باللغة الإنجليزية.استخدم {1} لاستخدامه",
|
||||
"LocaleChanged1": "لغتك الآن على {1}",
|
||||
"LocaleChanged2": "سيعرض الخادم الآن الرسائل في {1}",
|
||||
"LocaleChangedNote": "هذا لا يغير الرسائل من اللاعبين الآخرين",
|
||||
"AccentsListHeader": "لهجآت",
|
||||
"HeaderHelpMainList": "فئة الدعم",
|
||||
"AccentNotFound": "اللكنة الحالية غير متوفرة",
|
||||
"AccentSet": "قمت بتعيين لهجتك على {1}",
|
||||
"InvalidAnimation": "هذه الرسوم المتحركة غير متوفرة",
|
||||
"AnimationCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة المتاحة",
|
||||
"InvalidAnimationDistance": "يجب المسافة تكون بين 0 و 3",
|
||||
"AnimationStopCommandTip": "استخدم {1} لإيقاف الرسوم المتحركة",
|
||||
"CantBanClient": "لا يمكنك حظر هذا الإعب",
|
||||
"PlayerAccountBanned": "تم حظر حساب {1}",
|
||||
"ClanNotFound": "لم يتم العثور على المجموعة",
|
||||
"ClanNameTaken": "توجد مجموعة بهذا الاسم بالفعل",
|
||||
"PlayerNotFound": "الاعب غير موجود",
|
||||
"ClanCantRemoveRanks": "لا يمكنك إزالة رتب المجموعة",
|
||||
"ClanCantAddRanks": "لأ يمكنك إضافة رتب",
|
||||
"ClanRankNotFound": "رتبة غير موجودهـ",
|
||||
"ClanCantChangeMemberTag": "ليس لديك الصلاحيات لتعديل على علامات رتب الاعضاء",
|
||||
"ClanPlayerNotInSameClan": "الاعب غير موجود بمجموعتك",
|
||||
"ClanCantChangeRankLevel": "ليس لديك صلاحيات لتغيير مستوى رتبة المجموعة",
|
||||
"ClanCantChangeRankTag": "لا يمكنك تغيير علامات رتب المجموعة",
|
||||
"NameNotRegistered": "اسمك غير مسجل! استخدم {1} لإنشاء حساب.",
|
||||
"AutomaticLoginIPToggle": "IP تم تفعيل {1} تسجيل الدخول التلقائي عن طربق",
|
||||
"CouldNotRegisterAccount": "حدثت مشكلة في إنشاء حسابك, يرجى التواصل بـ إلاداره.",
|
||||
"RandomTipsToggle": "النصائح العشوائية{1}",
|
||||
"ActionTipsToggle": "نصائح العمل{1}",
|
||||
"AutoSpawnLastCharToggle": "النشر التلقائي كأخر حرف تم استخدامه هو {1}",
|
||||
"AccountGUISettingToggle": "واجهة المستخدم الرسومية هي الآن {1}",
|
||||
"On": "تشغيل",
|
||||
"Off": "إيقاف",
|
||||
"Yes": "موافق",
|
||||
"No": "لا",
|
||||
"True": "صحيح",
|
||||
"False": "خطأ",
|
||||
"Locked": "مغلق",
|
||||
"Unlocked": "مفتوح",
|
||||
"PasswordNotGoodEnough": "كلمة المرور الجديدة يجب أن تفي بالمتطلبات!",
|
||||
"PasswordNeedsBase": " {1} يجب أن تحتوي كلمات المرور على الأقل",
|
||||
"PasswordNeedsCapitals": "{1}من الأحرف الكبيرة",
|
||||
"PasswordNeedsNumbers": "{1} أرقام",
|
||||
"PasswordNeedsSymbols": "{1} حروف او رموز",
|
||||
"PasswordsDontMatch": "كلمة المرور الجديدة وتأكيد كلمة المرور الجديدة ليسا متطابقين!!",
|
||||
"PasswordChanged": "تم بنجاح تغيير كلمة المرور!",
|
||||
"AutoLoggedInIP": "IP تم تسجيل دخولك تلقائيًا بواسطة!",
|
||||
"WelcomeBack": "مرحبًا بك مرة أخرى في {1} ، {2}! من فضلك {3} للمتابعة.",
|
||||
"WelcomeNewPlayer": "مرحبًا بك في {1} ، {2}! من فضلك {3} للعب.",
|
||||
"InvalidPlayer": "اللاعب غير موجود!",
|
||||
"InvalidBusiness": "لم يتم العثور على الأعمال!",
|
||||
"InvalidHouse": "البيت غير موجود!",
|
||||
"InvalidVehicle": "لم يتم ايجاد السيارة!",
|
||||
"InvalidClan": "لم يتم العثور على المجموعة!",
|
||||
"InvalidClanRank": "رتبة غير موجوده!",
|
||||
"InvalidJob": "لم يتم العثور على الوظيفة!",
|
||||
"InvalidItem": "العنصر غير موجود!",
|
||||
"InvalidItemType": "نوع العنصر غير موجود!",
|
||||
"InvalidRadioStation": "لم يتم العثور على محطة راديو!",
|
||||
"InvalidGate": "البوابة غير موجودة!",
|
||||
"EntersProperty": "يفتح الباب ويدخل {1}",
|
||||
"ExitsProperty": "يفتح الباب ويخرج من {1}",
|
||||
"EnterExitPropertyDoorLocked": "يحاول فتح الباب {1} ولكنه يفشل لأنه مغلق",
|
||||
"PropertyNoInterior": "هذا ليس له جزء داخلي {1}، ولكن لا يزال بإمكانك استخدام الأوامر على أيقونة الباب.",
|
||||
"NoBusinessWithItemType": "لا يوجد عمل مع هذا الخيار متاح",
|
||||
"HeaderKeyBinds": "مفتاح الروابط",
|
||||
"HeaderAccountHelp": "مساعدة الحساب",
|
||||
"HeaderVehicleHelp": "تعليمات السيارة",
|
||||
"HeaderVehicleDealershipHelp": "مساعدة بيع سيارات",
|
||||
"HeaderJobHelp": "تعليمات الوظيفة",
|
||||
"HeaderChatHelp": "تعليمات الدردشة",
|
||||
"HeaderServerRules": "قوانين سيرفر",
|
||||
"HeaderWebsiteInfo": "الموقع الرسمي",
|
||||
"HeaderDiscordInfo": "ديسكورد",
|
||||
"HeaderAnimationsList": "قائمة الرسوم المتحركة",
|
||||
"HeaderPayAndSprayHelp": "الدفع ,ورشٌ المساعده",
|
||||
"HeaderAmmunationHelp": "مساعدة الذخيرة",
|
||||
"HeaderVehicleTuneupHelp": "مساعدة تعديل السيارة",
|
||||
"HeaderBindableKeysHelp": "مفاتيح قابلة للربط",
|
||||
"HeaderSkinHelp": "مساعدة الملابس / الجلد",
|
||||
"HeaderBusinessHelp": "تعليمات الأعمال",
|
||||
"HeaderClanHelp": "تعليمات المجموعة",
|
||||
"HeaderPlayerVehiclesList": "مركبات المشغل ({1})",
|
||||
"HeaderPlayerBusinessesList": "أعمال اللاعب ({1})",
|
||||
"HeaderClansList": "قائمة المجموعة",
|
||||
"HeaderAdminsList": "قائمة الادمن",
|
||||
"HeaderBadgeInfo": "معلومات الشاره",
|
||||
"HeaderAccentsList": "قائمة اللغة",
|
||||
"HeaderPlayerInfo": "معلومات الاعب",
|
||||
"HeaderWealthandTaxHelp": "معلومات المال",
|
||||
"HeaderCommandInfo": "معلومات الإوامر ({1})",
|
||||
"HeaderRadioHelp": "تعليمات راديو",
|
||||
"HeaderRadioStationsList": "محطات الردايو",
|
||||
"HeaderKeyBindsList": "قائمة روابط المفاتيح",
|
||||
"RadioVolumeChanged": "{1} لقد {2} غيرت مستوى صوت البث اللاسلكى إلى٪",
|
||||
"VolumeLevelNotNumber": "يجب أن يكون مستوى الصوت رقمًا",
|
||||
"RadioStationLocationInvalid": "يجب أن تكون في سيارة أو منزل أو عمل أو لديك جهاز شخصي لتغيير المحطة!",
|
||||
"ActionBusinessRadioStationChange": "تغيير محطة راديو الأعمال إلى {1} ({2})",
|
||||
"ActionHouseRadioStationChange": "تغيير محطة راديو المنزل إلى {1} ({2})",
|
||||
"ActionVehicleRadioStationChange": "يغير محطة راديو السيارة إلى {1} ({2})",
|
||||
"ActionItemRadioStationChange": "يغير محطة {1} إلى {2} ({3})",
|
||||
"RandomVehicleCommandsDisabled": "هذه مركبة مرور عشوائية ولا يمكن استخدام الأوامر لها.",
|
||||
"HouseDoorLock": "البيت {1} {2}!",
|
||||
"BusinessDoorLock": "الأعمال {1} {2}!",
|
||||
"ServerGameModeRestarting": "يتم إعادة تشغيل وضع لعبة الخادم!",
|
||||
"HeaderSelfItemList": "المخزون الخاص بك",
|
||||
"HeaderPlayerItemList": "مخزون الاعب ({1})",
|
||||
"HeaderHouseItemList": "بيت الاعب",
|
||||
"HeaderBusinessFloorItemList": "جرد الأعمال (للبيع)",
|
||||
"HeaderBusinessStorageItemList": "جرد الأعمال (التخزين)",
|
||||
"HeaderItemItemList": "مخزون {1}",
|
||||
"ItemSlotNotNumber": "يجب أن تكون خانة العنصر رقمًا",
|
||||
"ItemSlotMustBeBetween": "The item slot must be between {1} and {2}!",
|
||||
"UseItemBugged": "العنصر الذي تحاول استخدامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
|
||||
"PickupItemBugged": "العنصر الذي تحاول استلامه به التنصت. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
|
||||
"DropItemBugged": "تم التنصت على العنصر الذي تحاول إسقاطه. تم إرسال تقرير خطأ إلى مطوري الخادم.",
|
||||
"HandsBusy": "يديك مشغولتان",
|
||||
"CantUseItemInSkinChange": "لا يمكنك استخدام عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||||
"CantDropItemInSkinChange": "لا يمكنك إسقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||||
"CantPickupItemInSkinChange": "لا يمكنك التقاط عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||||
"CantSwitchItemInSkinChange": "لا يمكنك تبديل عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||||
"CantGiveItemInSkinChange": "لا يمكنك إعطاء عنصر أثناء تخصيص مظهرك",
|
||||
"CantTakeItemInSkinChange": "لا يمكنك أن تأخذ عنصرًا أثناء تخصيص مظهرك",
|
||||
"ItemUnequippableNoAmmo": "لا تحتوي الفتحة {1} الموجودة في الفتحة {2} على ذخيرة ، ولا يمكن تجهيزها!",
|
||||
"NoSpaceSelfInventory": "ليس لديك أي مساحة إضافية في مخزونك",
|
||||
"Business": "الاعمال",
|
||||
"House": "البيت",
|
||||
"Clan": "المجموعة",
|
||||
"Vehicle": "السيارة",
|
||||
"Item": "الاغراض",
|
||||
"ItemType": "نوع العنصر",
|
||||
"Gate": "بوابة",
|
||||
"Door": "باب",
|
||||
"ClanRank": "رتبة المجموعة",
|
||||
"JobRank": "رتبة الوظيفة",
|
||||
"RadioStation": "المحطة الإذاعية",
|
||||
"Months": [
|
||||
"يناير",
|
||||
"فبراير",
|
||||
"مارس",
|
||||
"أبريل",
|
||||
"مايو",
|
||||
"يونيو",
|
||||
"يوليو",
|
||||
"أغسطس",
|
||||
"سبتمبر",
|
||||
"أكتوبر",
|
||||
"نوفمبر",
|
||||
"ديسمبر"
|
||||
],
|
||||
"WeekDays": [
|
||||
"الأحد",
|
||||
"الإثنين",
|
||||
"الثلاثاء",
|
||||
"الاربعاء",
|
||||
"الخميس",
|
||||
"الجمعه",
|
||||
"السبت"
|
||||
],
|
||||
"CardinalDirections": [
|
||||
"شمال",
|
||||
"الشمال الشرقي",
|
||||
"شرق",
|
||||
"الجنوب الشرقي",
|
||||
"جنوب",
|
||||
"جنوب غرب",
|
||||
"غرب",
|
||||
"الشمال الغربي"
|
||||
],
|
||||
"NewPlayerReadyToPlay": [
|
||||
"لقد حصلت على بعض من المال. استخدم {1} للبحث عن أماكن لشراء العناصر.",
|
||||
"إذا كنت بحاجة إلى المال،الوظائف هي النقاط الصفراء على الخريطة.",
|
||||
"للحصول على سيارة ، قم بزيارة وكالة السيارات. يمكنك أيضًا استخدام سيارة مستأجرة بالقرب من السباون أو ركوب القطار",
|
||||
"تأكد من قراءة {1} واستخدم {2} للحصول على معلومات."
|
||||
],
|
||||
"YourCurrentVehicleDeleted": "تم حذف السيارة التي كنت بداخلها.",
|
||||
"Distance": "مسافة",
|
||||
"Meters": "أمتار",
|
||||
"Feet": "قدم",
|
||||
"Kilometers": "كيلومترات",
|
||||
"Miles": "اميال",
|
||||
"MustBeVehicleDriver": "يجب أن تكون سائق السيارة!",
|
||||
"PlayerJoinedServer": "انضم إلى اللعبة من {1}!",
|
||||
"PlayerLeftServer": "غادر {1} اللعبة! ({1})",
|
||||
"DisconnectReasons": [
|
||||
"انقطع الإتصال",
|
||||
"انقطع الاتصال",
|
||||
"عميل غير مدعوم",
|
||||
"تحذير للعبة",
|
||||
"كلمة سر غير صحيحه",
|
||||
"قابل للتنفيذ غير معتمد",
|
||||
"انقطع الاتصال",
|
||||
"حظر",
|
||||
"فشل",
|
||||
"اسم غير صالح",
|
||||
"خطأ"
|
||||
],
|
||||
"TakeItemFromHouse": "يأخذ {1} من المنزل",
|
||||
"TakeItemFromBusinessStorage": "يأخذ {1} من تخزين الشركة",
|
||||
"TakeItemFromBusiness": "يأخذ {1} من الأعمال",
|
||||
"TakeItemFromItem": "يأخذ {1} من {2}",
|
||||
"TakeItemFromVehicleTrunk": "يأخذ {1} من صندوق السيارة",
|
||||
"TakeItemFromVehicleDash": "يأخذ {1} من صندوق القفازات",
|
||||
"JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "معدات العمل في مخزونك. اضغط على {1} لمشاهدتها.",
|
||||
"JobEquipmentInventoryCommandTip": "معدات العمل في مخزونك. استخدم {1} لمشاهدتها.",
|
||||
"AccountHelp": [
|
||||
"لا تشارك كلمة مرورك مع أي شخص آخر. لن يطالبك فريق عمل {1} بكلمة المرور مطلقًا",
|
||||
"استخدم {1} لتغيير كلمة المرور الخاصة بك ، و {2} إذا نسيتها",
|
||||
"بعض الإعدادات التي يمكنك استخدامها: {1}"
|
||||
],
|
||||
"VehicleHelp": [
|
||||
"ستوفر مركباتك الشخصية أينما تتركها أنت أو أي شخص آخر!",
|
||||
"قم بزيارة المعرض لشراء مركبات جديدة (استخدم {1} لمزيد من المعلومات)",
|
||||
"Some commands: {1}",
|
||||
"قم بزيارة مرآب ميكانيكي لإصلاح وتلوين وضبط سيارتك! {1} للحصول على معلومات"
|
||||
],
|
||||
"VehicleDealershipHelp": [
|
||||
"قم بزيارة تاجر سيارات لشراء مركبات جديدة. استخدم {1} للعثور على واحد.",
|
||||
"عند التاجر ، أدخل السيارة التي تريد شراءها ، وسيظهر لك السعر",
|
||||
"إذا كنت ترغب في شراء السيارة ، فاستخدم {1} وستحصل على مفاتيح لاختبار قيادتها حول ساحة الانتظار.",
|
||||
"ابتعد عن الوكالة مع السيارة الجديدة لتأكيد الشراء."
|
||||
],
|
||||
"JobHelp": [
|
||||
"قم بزيارة مواقع العمل للحصول على وظيفة وكسب المال. ابحث عن علامات الصفراء على الخريطة",
|
||||
"في موقع العمل ، استخدم {1} للحصول على الوظيفة. استخدم {2} لإنهاء عملك",
|
||||
"استخدم {1} لبدء العمل. يمكنك أيضًا الحصول على وظيفة {2} و {3}",
|
||||
"يتم تأمين معظم مركبات العمل. استخدم {1} بالقرب من واحد للدخول إليه.",
|
||||
"عند دخول مركبة عمل ، ستظهر لك معلومات حول كيفية القيام بالمهمة."
|
||||
],
|
||||
"ChatHelp": [
|
||||
"(IC)والشخصية(OOC)هناك نوعان رئيسيان من الدردشة: خارج الطابع الشخصي",
|
||||
"الخلط بين هذين النوعين ليس لعب الأدوار المناسب. راجع {1} للحصول على معلومات.",
|
||||
"بعض أوامر الدردشة: {1}",
|
||||
"يتوفر لبعضها أسماء أقصر ({1} للتحدث ، {2} للصراخ ، إلخ)"
|
||||
],
|
||||
"ServerRulesHelp": [
|
||||
".غير مسموح بها.انت لست سوبر مان(powergaming)الإجراءات غير الواقعية",
|
||||
"لا يسمح بأدوار إرهابية",
|
||||
"اتبع دائمًا التعليمات التي قدمها المشرفون والاداره",
|
||||
"لا تخلط الدردشات (metagaming). لا يمكنك استخدام المعلومات في IC التي تم استلامها OOC",
|
||||
"حافظ على اللغة الإنجليزية في الدردشات الرئيسية. إذا لم تكن جيدًا في اللغة الإنجليزية ، فاستخدم {1}"
|
||||
],
|
||||
"AnimationHelp": [
|
||||
"تتيح لك الرسوم المتحركة تحسين لعب الأدوار من خلال الإجراءات المرئية",
|
||||
"استخدم {1} أو {2} مع اسم لاستخدام الرسم المتحرك.",
|
||||
"لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة ، استخدم {1}"
|
||||
],
|
||||
"WeaponHelp": [
|
||||
"قم بزيارة متجر أسلحة لشراء أسلحة. استخدم {1} للعثور على واحد.",
|
||||
"شراء سلاح يتطلب رخصة سلاح.",
|
||||
"يتم إدارة تراخيص الأسلحة من قبل قسم الشرطة. قدم طلبًا للحصول على واحدة ",
|
||||
"يمكن أيضًا شراء الأسلحة بشكل غير قانوني من بعض الشركات وتجار الأسلحة والعصابات."
|
||||
],
|
||||
"SkinHelp": [
|
||||
"في متجر الملابس ، استخدم {1} لشراء الملابس",
|
||||
"عندما يكون لديك عنصر من الملابس ، قم بتجهيزه واستخدامه مثل أي عنصر آخر لإظهار اختيار الجلد (حدد {1} لمعرفة كيفية استخدام العناصر)",
|
||||
"Some skins are restricted to jobs, clans, or for other reasons."
|
||||
],
|
||||
"KeyBindHelp": [
|
||||
"يمكنك تعيين روابط المفاتيح الخاصة بك. استخدم {1} لرؤية المفاتيح التي تم ربطها.",
|
||||
"استخدم {1} لإضافة رابط مفتاح جديد و {2} لإزالة واحد.",
|
||||
"المفاتيح الافتراضية هي: {1} لمحرك السيارة و {2} للأضواء و {3} للقفل / فتح القفل",
|
||||
"اضغط على {1} لمشاهدة عناصرك و {2} لتجهيز عنصر أو {3} لإلغاء تجهيز الكل.",
|
||||
"اضغط على {1} لاستخدام العنصر الذي تمسكه ، أو اضغط على {2} لإسقاطه ، أو اضغط على {3} لالتقاط عنصر من الأرض."
|
||||
],
|
||||
"BusinessHelp": [
|
||||
"استخدم {1} لشراء العناصر أو {2} لمشاهدة قائمة بما هو معروض للبيع في أي شركة",
|
||||
"تظهر الشركات بأسماء زرقاء فوق الرمز عند مدخلها.",
|
||||
"أوامر صاحب العمل: {1}",
|
||||
"ستظهر سيارة جديدة معروضة للبيع عندما تبتعد عن الوكيل."
|
||||
],
|
||||
"ClanHelp": [
|
||||
"اطلب من الإدارة إنشاء تيم(القبيلة) (على غرار الفصائل / المجموعات / العائلات)",
|
||||
"يتمتع مالكو التيم(القبيلة) بالسيطرة الكاملة على افراد المجموعة بمجرد إنشائها",
|
||||
"أوامر القبيلة: {1}",
|
||||
"أوامر القبيلة: {1}"
|
||||
],
|
||||
"RadioStationHelp": [
|
||||
"استخدم {1} لتعيين المحطة لمركبتك أو منزلك أو عملك",
|
||||
"استخدم {2} لمشاهدة قائمة المحطات",
|
||||
"يمكنك تغيير حجم تدفق الراديو باستخدام {1} مع 0-100 كنسبة مئوية"
|
||||
],
|
||||
"WealthAndTaxHelp": [
|
||||
"ضرائبك في يوم الدفع هي {1} بالمائة من ثروتك المحسوبة.",
|
||||
"ثروتك المحسوبة هي مجموع إجمالي يعتمد على عدد المركبات والمنازل والشركات التي لديك.",
|
||||
"كل سيارة {1} ، كل منزل {2} ، وكل عمل {3}",
|
||||
"استخدم {1} لمعرفة ثروتك الحالية ، و {2} لمعرفة المبلغ الذي ستدفعه كضريبة في كل يوم دفع"
|
||||
],
|
||||
"MustBeInAVehicle": "يجب أن تكون في مركبة!",
|
||||
"MustBeInOrNearVehicle": "أنت بحاجة إلى أن تكون في السيارة أو بالقرب منها!",
|
||||
"MustBeInVehicleFrontSeat": "يجب أن تكون في المقاعد الأمامية للسيارة!",
|
||||
"MustBeInVehicleDriverSeat": "يجب أن تكون السائق!",
|
||||
"DontHaveVehicleKey": "ليس لديك مفتاح لهذه السيارة!",
|
||||
"NoGateAccess": "لا يمكنك الوصول إلى هذه البوابة!",
|
||||
"GateBroken": "هذه البوابة مكسورة!",
|
||||
"GateHacked": "البوابة لا تستجيب!",
|
||||
"RadioJammed": "تسمع صوتًا ثابتًا فقط من الراديو.",
|
||||
"VehicleNotForSale": "هذه السيارة ليست للبيع!",
|
||||
"VehicleNotForRent": "هذه السيارة ليست للإيجار!",
|
||||
"BusinessNotForSale": "هذا العمل ليس للبيع!",
|
||||
"BusinessNotForRent": "هذا العمل ليس للإيجار!",
|
||||
"HouseNotForSale": "هذا المنزل ليس للبيع!",
|
||||
"HouseNotForRent": "هذا المنزل ليس للإيجار!",
|
||||
"DealershipPurchaseTestDrive": "قم بقيادة السيارة بعيدًا عن الوكالة لشرائها ، أو اخرج للإلغاء.",
|
||||
"DealershipPurchaseExitedVehicle": "لقد ألغيت شراء السيارة بالخروج من السيارة!",
|
||||
"VehiclePurchaseComplete": "هذه السيارة الآن لك!",
|
||||
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذه السيارة!",
|
||||
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا المنزل!",
|
||||
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا العمل!",
|
||||
"Locales": {
|
||||
"English": "انجلزي",
|
||||
"Russian": "روسي",
|
||||
"Spanish": "الإسبانية",
|
||||
"German": "الإلمانية",
|
||||
"Dutch": "الهولندية",
|
||||
"Polish": "البولندية"
|
||||
},
|
||||
"CardinalDirections": [
|
||||
"شمال",
|
||||
"الشمال الشرقي",
|
||||
"شرق",
|
||||
"الجنوب الشرقي",
|
||||
"جنوب",
|
||||
"جنوب غرب",
|
||||
"غرب",
|
||||
"الشمال الغربي"
|
||||
],
|
||||
"NewPlayerReadyToPlay": [
|
||||
"لقد حصلت على بعض من المال. استخدم {1} للبحث عن أماكن لشراء العناصر.",
|
||||
"إذا كنت بحاجة إلى المال،الوظائف هي النقاط الصفراء على الخريطة.",
|
||||
"للحصول على سيارة ، قم بزيارة وكالة السيارات. يمكنك أيضًا استخدام سيارة مستأجرة بالقرب من السباون أو ركوب القطار",
|
||||
"تأكد من قراءة {1} واستخدم {2} للحصول على معلومات."
|
||||
],
|
||||
"YourCurrentVehicleDeleted": "تم حذف السيارة التي كنت بداخلها.",
|
||||
"Distance": "مسافة",
|
||||
"Meters": "أمتار",
|
||||
"Feet": "قدم",
|
||||
"Kilometers": "كيلومترات",
|
||||
"Miles": "اميال",
|
||||
"MustBeVehicleDriver": "يجب أن تكون سائق السيارة!",
|
||||
"PlayerJoinedServer": "انضم إلى اللعبة من {1}!",
|
||||
"PlayerLeftServer": "غادر {1} اللعبة! ({2})",
|
||||
"DisconnectReasons": [
|
||||
"انقطع الإتصال",
|
||||
"انقطع الاتصال",
|
||||
"عميل غير مدعوم",
|
||||
"تحذير للعبة",
|
||||
"كلمة سر غير صحيحه",
|
||||
"قابل للتنفيذ غير معتمد",
|
||||
"انقطع الاتصال",
|
||||
"حظر",
|
||||
"فشل",
|
||||
"اسم غير صالح",
|
||||
"خطأ"
|
||||
],
|
||||
"TakeItemFromHouse": "يأخذ {1} من المنزل",
|
||||
"TakeItemFromBusinessStorage": "يأخذ {1} من تخزين الشركة",
|
||||
"TakeItemFromBusiness": "يأخذ {1} من الأعمال",
|
||||
"TakeItemFromItem": "يأخذ {1} من {2}",
|
||||
"TakeItemFromVehicleTrunk": "يأخذ {1} من صندوق السيارة",
|
||||
"TakeItemFromVehicleDash": "يأخذ {1} من صندوق القفازات",
|
||||
"JobEquipmentInventoryKeyBindTip": "معدات العمل في مخزونك. اضغط على {1} لمشاهدتها.",
|
||||
"JobEquipmentInventoryCommandTip": "معدات العمل في مخزونك. استخدم {1} لمشاهدتها.",
|
||||
"AccountHelp": [
|
||||
"لا تشارك كلمة مرورك مع أي شخص آخر. لن يطالبك فريق عمل {1} بكلمة المرور مطلقًا",
|
||||
"استخدم {1} لتغيير كلمة المرور الخاصة بك ، و {2} إذا نسيتها",
|
||||
"بعض الإعدادات التي يمكنك استخدامها: {1}"
|
||||
],
|
||||
"VehicleHelp": [
|
||||
"ستوفر مركباتك الشخصية أينما تتركها أنت أو أي شخص آخر!",
|
||||
"قم بزيارة المعرض لشراء مركبات جديدة (استخدم {1} لمزيد من المعلومات)",
|
||||
"Some commands: {1}",
|
||||
"قم بزيارة مرآب ميكانيكي لإصلاح وتلوين وضبط سيارتك! {1} للحصول على معلومات"
|
||||
],
|
||||
"VehicleDealershipHelp": [
|
||||
"قم بزيارة تاجر سيارات لشراء مركبات جديدة. استخدم {1} للعثور على واحد.",
|
||||
"عند التاجر ، أدخل السيارة التي تريد شراءها ، وسيظهر لك السعر",
|
||||
"إذا كنت ترغب في شراء السيارة ، فاستخدم {1} وستحصل على مفاتيح لاختبار قيادتها حول ساحة الانتظار.",
|
||||
"ابتعد عن الوكالة مع السيارة الجديدة لتأكيد الشراء."
|
||||
],
|
||||
"JobHelp": [
|
||||
"قم بزيارة مواقع العمل للحصول على وظيفة وكسب المال. ابحث عن علامات الصفراء على الخريطة",
|
||||
"في موقع العمل ، استخدم {1} للحصول على الوظيفة. استخدم {2} لإنهاء عملك",
|
||||
"استخدم {1} لبدء العمل. يمكنك أيضًا الحصول على وظيفة {2} و {3}",
|
||||
"يتم تأمين معظم مركبات العمل. استخدم {1} بالقرب من واحد للدخول إليه.",
|
||||
"عند دخول مركبة عمل ، ستظهر لك معلومات حول كيفية القيام بالمهمة."
|
||||
],
|
||||
"ChatHelp": [
|
||||
"(IC)والشخصية(OOC)هناك نوعان رئيسيان من الدردشة: خارج الطابع الشخصي",
|
||||
"الخلط بين هذين النوعين ليس لعب الأدوار المناسب. راجع {1} للحصول على معلومات.",
|
||||
"بعض أوامر الدردشة: {1}",
|
||||
"يتوفر لبعضها أسماء أقصر ({1} للتحدث ، {2} للصراخ ، إلخ)"
|
||||
],
|
||||
"ServerRulesHelp": [
|
||||
".غير مسموح بها.انت لست سوبر مان(powergaming)الإجراءات غير الواقعية",
|
||||
"لا يسمح بأدوار إرهابية",
|
||||
"اتبع دائمًا التعليمات التي قدمها المشرفون والاداره",
|
||||
"لا تخلط الدردشات (metagaming). لا يمكنك استخدام المعلومات في IC التي تم استلامها OOC",
|
||||
"حافظ على اللغة الإنجليزية في الدردشات الرئيسية. إذا لم تكن جيدًا في اللغة الإنجليزية ، فاستخدم {1}"
|
||||
],
|
||||
"AnimationHelp": [
|
||||
"تتيح لك الرسوم المتحركة تحسين لعب الأدوار من خلال الإجراءات المرئية",
|
||||
"استخدم {1} أو {2} مع اسم لاستخدام الرسم المتحرك.",
|
||||
"لمشاهدة قائمة الرسوم المتحركة ، استخدم {1}"
|
||||
],
|
||||
"WeaponHelp": [
|
||||
"قم بزيارة متجر أسلحة لشراء أسلحة. استخدم {1} للعثور على واحد.",
|
||||
"شراء سلاح يتطلب رخصة سلاح.",
|
||||
"يتم إدارة تراخيص الأسلحة من قبل قسم الشرطة. قدم طلبًا للحصول على واحدة ",
|
||||
"يمكن أيضًا شراء الأسلحة بشكل غير قانوني من بعض الشركات وتجار الأسلحة والعصابات."
|
||||
],
|
||||
"SkinHelp": [
|
||||
"في متجر الملابس ، استخدم {1} لشراء الملابس",
|
||||
"عندما يكون لديك عنصر من الملابس ، قم بتجهيزه واستخدامه مثل أي عنصر آخر لإظهار اختيار الجلد (حدد {1} لمعرفة كيفية استخدام العناصر)",
|
||||
"Some skins are restricted to jobs, clans, or for other reasons."
|
||||
],
|
||||
"KeyBindHelp": [
|
||||
"يمكنك تعيين روابط المفاتيح الخاصة بك. استخدم {1} لرؤية المفاتيح التي تم ربطها.",
|
||||
"استخدم {1} لإضافة رابط مفتاح جديد و {2} لإزالة واحد.",
|
||||
"المفاتيح الافتراضية هي: {1} لمحرك السيارة و {2} للأضواء و {3} للقفل / فتح القفل",
|
||||
"اضغط على {1} لمشاهدة عناصرك و {2} لتجهيز عنصر أو {3} لإلغاء تجهيز الكل.",
|
||||
"اضغط على {1} لاستخدام العنصر الذي تمسكه ، أو اضغط على {2} لإسقاطه ، أو اضغط على {3} لالتقاط عنصر من الأرض."
|
||||
],
|
||||
"BusinessHelp": [
|
||||
"استخدم {1} لشراء العناصر أو {2} لمشاهدة قائمة بما هو معروض للبيع في أي شركة",
|
||||
"تظهر الشركات بأسماء زرقاء فوق الرمز عند مدخلها.",
|
||||
"أوامر صاحب العمل: {1}",
|
||||
"ستظهر سيارة جديدة معروضة للبيع عندما تبتعد عن الوكيل."
|
||||
],
|
||||
"ClanHelp": [
|
||||
"اطلب من الإدارة إنشاء تيم(القبيلة) (على غرار الفصائل / المجموعات / العائلات)",
|
||||
"يتمتع مالكو التيم(القبيلة) بالسيطرة الكاملة على افراد المجموعة بمجرد إنشائها",
|
||||
"أوامر القبيلة: {1}",
|
||||
"أوامر القبيلة: {1}"
|
||||
],
|
||||
"RadioStationHelp": [
|
||||
"استخدم {1} لتعيين المحطة لمركبتك أو منزلك أو عملك",
|
||||
"استخدم {2} لمشاهدة قائمة المحطات",
|
||||
"يمكنك تغيير حجم تدفق الراديو باستخدام {1} مع 0-100 كنسبة مئوية"
|
||||
],
|
||||
"WealthAndTaxHelp": [
|
||||
"ضرائبك في يوم الدفع هي {1} بالمائة من ثروتك المحسوبة.",
|
||||
"ثروتك المحسوبة هي مجموع إجمالي يعتمد على عدد المركبات والمنازل والشركات التي لديك.",
|
||||
"كل سيارة {1} ، كل منزل {2} ، وكل عمل {3}",
|
||||
"استخدم {1} لمعرفة ثروتك الحالية ، و {2} لمعرفة المبلغ الذي ستدفعه كضريبة في كل يوم دفع"
|
||||
],
|
||||
"MustBeInAVehicle": "يجب أن تكون في مركبة!",
|
||||
"MustBeInOrNearVehicle": "أنت بحاجة إلى أن تكون في السيارة أو بالقرب منها!",
|
||||
"MustBeInVehicleFrontSeat": "يجب أن تكون في المقاعد الأمامية للسيارة!",
|
||||
"MustBeInVehicleDriverSeat": "يجب أن تكون السائق!",
|
||||
"DontHaveVehicleKey": "ليس لديك مفتاح لهذه السيارة!",
|
||||
"NoGateAccess": "لا يمكنك الوصول إلى هذه البوابة!",
|
||||
"GateBroken": "هذه البوابة مكسورة!",
|
||||
"GateHacked": "البوابة لا تستجيب!",
|
||||
"RadioJammed": "تسمع صوتًا ثابتًا فقط من الراديو.",
|
||||
"VehicleNotForSale": "هذه السيارة ليست للبيع!",
|
||||
"VehicleNotForRent": "هذه السيارة ليست للإيجار!",
|
||||
"BusinessNotForSale": "هذا العمل ليس للبيع!",
|
||||
"BusinessNotForRent": "هذا العمل ليس للإيجار!",
|
||||
"HouseNotForSale": "هذا المنزل ليس للبيع!",
|
||||
"HouseNotForRent": "هذا المنزل ليس للإيجار!",
|
||||
"DealershipPurchaseTestDrive": "قم بقيادة السيارة بعيدًا عن الوكالة لشرائها ، أو اخرج للإلغاء.",
|
||||
"DealershipPurchaseExitedVehicle": "لقد ألغيت شراء السيارة بالخروج من السيارة!",
|
||||
"VehiclePurchaseComplete": "هذه السيارة الآن لك!",
|
||||
"VehiclePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذه السيارة!",
|
||||
"HousePurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا المنزل!",
|
||||
"BusinessPurchaseNotEnoughMoney": "ليس لديك ما يكفي من المال لشراء هذا العمل!",
|
||||
"Locales": {
|
||||
"English": "انجلزي",
|
||||
"Russian": "روسي",
|
||||
"Spanish": "الإسبانية",
|
||||
"German": "الإلمانية",
|
||||
"Dutch": "الهولندية",
|
||||
"Polish": "البولندية"
|
||||
},
|
||||
|
||||
"ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
||||
"HeaderPlayerHousesList": "بيوت اللاعبين ({1})",
|
||||
"HeaderPlayerStaffFlagsList": "أعلام طاقم العمل ({1})",
|
||||
"HeaderStaffFlagsList": "أعلام الموظفين",
|
||||
"NonRPName": "اسم غير RP! اختر واحدة جديدة:",
|
||||
"InvalidStaffFlag": "لم يتم العثور على علم الموظفين!",
|
||||
"InvalidClanFlag": "علم القبيلة غير موجود!",
|
||||
"InvalidLocale": "اللغة غير موجودة!",
|
||||
"HeaderJobUniformList": "زي العمل ({1})",
|
||||
"HeaderJobEquipmentList": "معدات العمل ({1})",
|
||||
"InvalidJobUniform": "زي العمل غير موجود!",
|
||||
"InvalidJobEquipment": "لم يتم العثور على معدات العمل!",
|
||||
"HeaderVehiclesInRangeList": "مركبات داخل {1}",
|
||||
"NoVehiclesWithInRange": "لا توجد مركبات داخل {1}",
|
||||
"AmountNotNumber": "المبلغ يجب أن يكون رقما!",
|
||||
"NeedToBeWorking": "يجب أن تعمل! استخدم {1} في موقع العمل أو بالقرب من سيارات العمل.",
|
||||
"NeedToBeOnJobRoute": "عليك أن تفعل طريق عمل! استخدم {1} في مركبة عمل",
|
||||
"CurrentJobRouteDeleted": "تم حذف مسار العمل الذي كنت تعمل فيه بواسطة الإدمن",
|
||||
"CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "تم تغيير ألوان السيارة لمسار وظيفتك بواسطة الإدمن",
|
||||
"NotYourJob": "هذه ليست وظيفتك!",
|
||||
"JobPoints": "يمكنك الحصول على وظيفة من خلال الذهاب إلى النقاط الصفراء على الخريطة.",
|
||||
"QuitJobToTakeAnother": "إذا كنت تريد هذه الوظيفة ، فاستخدم {1} لإنهاء وظيفتك الحالية.",
|
||||
"NotAJobVehicle": "هذه ليست وسيلة عمل!",
|
||||
"NotYourJobVehicle": "هذه ليست مركبة عملك!",
|
||||
"JobRouteDisabled": "تم تعطيل مسار العمل الذي كنت تسلكه بواسطة أحد الإداريين",
|
||||
"HeaderPickupTypes": "أنواع الالتقاط",
|
||||
"HeaderBlipTypes": "أنواع أيقونات الخريطة",
|
||||
"InvalidGPSLocation": "لا توجد مواقع بهذا الاسم أو النوع",
|
||||
"HeaderBusinessList": "الأعمال",
|
||||
"VehicleForSale": "يمكن شراء {1} مقابل {2}! استخدم {3} إذا كنت ترغب في شرائه",
|
||||
"VehicleForRent": "هذا {1} قابل للتأجير لـ {2}! استخدم {3} إذا كنت تريد استئجاره",
|
||||
"ADDED-21JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
||||
"HeaderPlayerHousesList": "بيوت اللاعبين ({1})",
|
||||
"HeaderPlayerStaffFlagsList": "أعلام طاقم العمل ({1})",
|
||||
"HeaderStaffFlagsList": "أعلام الموظفين",
|
||||
"NonRPName": "اسم غير RP! اختر واحدة جديدة:",
|
||||
"InvalidStaffFlag": "لم يتم العثور على علم الموظفين!",
|
||||
"InvalidClanFlag": "علم القبيلة غير موجود!",
|
||||
"InvalidLocale": "اللغة غير موجودة!",
|
||||
"HeaderJobUniformList": "زي العمل ({1})",
|
||||
"HeaderJobEquipmentList": "معدات العمل ({1})",
|
||||
"InvalidJobUniform": "زي العمل غير موجود!",
|
||||
"InvalidJobEquipment": "لم يتم العثور على معدات العمل!",
|
||||
"HeaderVehiclesInRangeList": "مركبات داخل {1}",
|
||||
"NoVehiclesWithInRange": "لا توجد مركبات داخل {1}",
|
||||
"AmountNotNumber": "المبلغ يجب أن يكون رقما!",
|
||||
"NeedToBeWorking": "يجب أن تعمل! استخدم {1} في موقع العمل أو بالقرب من سيارات العمل.",
|
||||
"NeedToBeOnJobRoute": "عليك أن تفعل طريق عمل! استخدم {1} في مركبة عمل",
|
||||
"CurrentJobRouteDeleted": "تم حذف مسار العمل الذي كنت تعمل فيه بواسطة الإدمن",
|
||||
"CurrentJobRouteVehicleColoursChanged": "تم تغيير ألوان السيارة لمسار وظيفتك بواسطة الإدمن",
|
||||
"NotYourJob": "هذه ليست وظيفتك!",
|
||||
"JobPoints": "يمكنك الحصول على وظيفة من خلال الذهاب إلى النقاط الصفراء على الخريطة.",
|
||||
"QuitJobToTakeAnother": "إذا كنت تريد هذه الوظيفة ، فاستخدم {1} لإنهاء وظيفتك الحالية.",
|
||||
"NotAJobVehicle": "هذه ليست وسيلة عمل!",
|
||||
"NotYourJobVehicle": "هذه ليست مركبة عملك!",
|
||||
"JobRouteDisabled": "تم تعطيل مسار العمل الذي كنت تسلكه بواسطة أحد الإداريين",
|
||||
"HeaderPickupTypes": "أنواع الالتقاط",
|
||||
"HeaderBlipTypes": "أنواع أيقونات الخريطة",
|
||||
"InvalidGPSLocation": "لا توجد مواقع بهذا الاسم أو النوع",
|
||||
"HeaderBusinessList": "الأعمال",
|
||||
"VehicleForSale": "يمكن شراء {1} مقابل {2}! استخدم {3} إذا كنت ترغب في شرائه",
|
||||
"VehicleForRent": "هذا {1} قابل للتأجير لـ {2}! استخدم {3} إذا كنت تريد استئجاره",
|
||||
|
||||
"ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
||||
"LoginFailedInvalidPassword": "رمز مرور خاطئ! عدد المحاولات المتبقية: {1}",
|
||||
"LoginFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور! ! عدد المحاولات المتبقية: {1}",
|
||||
"RegistrationFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور!",
|
||||
"RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "يجب عليك تأكيد كلمة المرور!",
|
||||
"RegistrationFailedNoEmail": "يجب إدخال البريد الإلكتروني!",
|
||||
"AccountNameAlreadyRegistered": "تم تسجيل اسمك بالفعل!",
|
||||
"AlreadyLoggedIn": "انت بالفعل بداخل!",
|
||||
"RegistrationFailedInvalidEmail": "هذا البريد الإلكتروني غير صالح!",
|
||||
"RegistrationFailedPasswordMismatch": "كلمات المرور غير متطابقة!",
|
||||
"RegistrationFailedCreateError": "تعذر إنشاء حسابك!",
|
||||
"RegistrationSuccess": "لقد تم إنشاء حسابك!",
|
||||
"RegistrationEmailVerifyReminder": "لا تنس التحقق من بريدك الإلكتروني! تم إرسال رمز التحقق لك.",
|
||||
"RegistrationCreateCharReminder": "للعب على الخادم ، ستحتاج إلى تكوين شخصية.",
|
||||
"NoCharactersGUIMessage": "ليس لديك أحرف. هل ترغب في صنع واحدة؟",
|
||||
"NoCharactersGUIWindowTitle": "لا أحرف",
|
||||
"NoCharactersChatMessage": "ليس لديك أحرف. استخدم {1} لإنشاء واحدة.",
|
||||
"NeedEmailFor2FA": "تحتاج إلى إضافة بريدك الإلكتروني إلى حسابك لاستخدام المصادقة ذات العاملين.",
|
||||
"NeedEmailVerifiedFor2FA": "تحتاج إلى التحقق من بريدك الإلكتروني لاستخدام المصادقة ذات العاملين.",
|
||||
"SetEmailHelpTip": "استخدم {1} لتعيين بريدك الإلكتروني.",
|
||||
"VerifyEmailHelpTip": "استخدم {1} للتحقق من بريدك الإلكتروني.",
|
||||
"ADDED-31JAN2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
||||
"LoginFailedInvalidPassword": "رمز مرور خاطئ! عدد المحاولات المتبقية: {1}",
|
||||
"LoginFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور! ! عدد المحاولات المتبقية: {1}",
|
||||
"RegistrationFailedNoPassword": "يجب عليك إدخال كلمة المرور!",
|
||||
"RegistrationFailedNoPasswordConfirm": "يجب عليك تأكيد كلمة المرور!",
|
||||
"RegistrationFailedNoEmail": "يجب إدخال البريد الإلكتروني!",
|
||||
"AccountNameAlreadyRegistered": "تم تسجيل اسمك بالفعل!",
|
||||
"AlreadyLoggedIn": "انت بالفعل بداخل!",
|
||||
"RegistrationFailedInvalidEmail": "هذا البريد الإلكتروني غير صالح!",
|
||||
"RegistrationFailedPasswordMismatch": "كلمات المرور غير متطابقة!",
|
||||
"RegistrationFailedCreateError": "تعذر إنشاء حسابك!",
|
||||
"RegistrationSuccess": "لقد تم إنشاء حسابك!",
|
||||
"RegistrationEmailVerifyReminder": "لا تنس التحقق من بريدك الإلكتروني! تم إرسال رمز التحقق لك.",
|
||||
"RegistrationCreateCharReminder": "للعب على الخادم ، ستحتاج إلى تكوين شخصية.",
|
||||
"NoCharactersGUIMessage": "ليس لديك أحرف. هل ترغب في صنع واحدة؟",
|
||||
"NoCharactersGUIWindowTitle": "لا أحرف",
|
||||
"NoCharactersChatMessage": "ليس لديك أحرف. استخدم {1} لإنشاء واحدة.",
|
||||
"NeedEmailFor2FA": "تحتاج إلى إضافة بريدك الإلكتروني إلى حسابك لاستخدام المصادقة ذات العاملين.",
|
||||
"NeedEmailVerifiedFor2FA": "تحتاج إلى التحقق من بريدك الإلكتروني لاستخدام المصادقة ذات العاملين.",
|
||||
"SetEmailHelpTip": "استخدم {1} لتعيين بريدك الإلكتروني.",
|
||||
"VerifyEmailHelpTip": "استخدم {1} للتحقق من بريدك الإلكتروني.",
|
||||
|
||||
"ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
||||
"NearbyRadio": "راديو قريب",
|
||||
"FromRadio": "من الراديو",
|
||||
"ToRadio": "في الراديو",
|
||||
"NeedToEnterPropertyCommand": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! استخدم {2} للدخول والخروج",
|
||||
"NeedToEnterPropertyKeyPress": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! اضغط على {2} للدخول والخروج",
|
||||
"InventoryFullCantCarry": "ليس لديك أي مساحة لحمل هذا (جرد كامل)!",
|
||||
"NotEnoughCashNeedAmountMore": "ليس لديك ما يكفي من المال! أنت بحاجة إلى {1} أكثر!",
|
||||
"AmountMustBeMoreThan": "يجب أن يكون المبلغ أكثر من {1}!",
|
||||
"WeaponBanned": "لا يسمح لك بشراء أو استخدام الأسلحة!",
|
||||
"TimeNotNumber": "يجب أن يكون الوقت رقمًا",
|
||||
"HeaderDefaultBusinessItemTypes": "قوالب عناصر الأعمال",
|
||||
"FixingStuck": "إصلاح موقعك والعالم الافتراضي ...",
|
||||
"CantUseCommandYet": "يجب أن تنتظر قبل أن تتمكن من استخدام هذا الأمر مرة أخرى!",
|
||||
"NotATester": "أنت لست مختبرا!",
|
||||
"AccessDenied": "تم الرفض",
|
||||
"InvalidSkin": "هذا الجلد غير صالح!",
|
||||
"HeaderInteriorTypes": "قائمة التصميمات الداخلية",
|
||||
"ViewInventoryKeyPressTip": "اضغط على {1} لرؤية العناصر الخاصة بك",
|
||||
"ViewInventoryCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة عناصرك",
|
||||
"GUIAccountSettingToggle": "لقد قمت بتحويل {1} GUI",
|
||||
"ADDED-13FEB2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations.",
|
||||
"NearbyRadio": "راديو قريب",
|
||||
"FromRadio": "من الراديو",
|
||||
"ToRadio": "في الراديو",
|
||||
"NeedToEnterPropertyCommand": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! استخدم {2} للدخول والخروج",
|
||||
"NeedToEnterPropertyKeyPress": "تحتاج إلى إدخال {1} أولاً! اضغط على {2} للدخول والخروج",
|
||||
"InventoryFullCantCarry": "ليس لديك أي مساحة لحمل هذا (جرد كامل)!",
|
||||
"NotEnoughCashNeedAmountMore": "ليس لديك ما يكفي من المال! أنت بحاجة إلى {1} أكثر!",
|
||||
"AmountMustBeMoreThan": "يجب أن يكون المبلغ أكثر من {1}!",
|
||||
"WeaponBanned": "لا يسمح لك بشراء أو استخدام الأسلحة!",
|
||||
"TimeNotNumber": "يجب أن يكون الوقت رقمًا",
|
||||
"HeaderDefaultBusinessItemTypes": "قوالب عناصر الأعمال",
|
||||
"FixingStuck": "إصلاح موقعك والعالم الافتراضي ...",
|
||||
"CantUseCommandYet": "يجب أن تنتظر قبل أن تتمكن من استخدام هذا الأمر مرة أخرى!",
|
||||
"NotATester": "أنت لست مختبرا!",
|
||||
"AccessDenied": "تم الرفض",
|
||||
"InvalidSkin": "هذا الجلد غير صالح!",
|
||||
"HeaderInteriorTypes": "قائمة التصميمات الداخلية",
|
||||
"ViewInventoryKeyPressTip": "اضغط على {1} لرؤية العناصر الخاصة بك",
|
||||
"ViewInventoryCommandTip": "استخدم {1} لمشاهدة عناصرك",
|
||||
"GUIAccountSettingToggle": "لقد قمت بتحويل {1} GUI",
|
||||
|
||||
"ADDED-23MAR2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations",
|
||||
"CarCommandHelp": "You can buy a car by visiting a vehicle dealership. Use {1} for more information.",
|
||||
@@ -437,7 +437,7 @@
|
||||
"NotEnoughMoneyForTax": "You don't have enough money to cover your taxes!",
|
||||
"AssetsRepossessedForTax": "You lost {1} vehicles, {2} houses, and {3} businesses because you couldn't pay taxes!",
|
||||
"Closed": "Closed",
|
||||
"Open": "Open",
|
||||
"Open": "Open",
|
||||
"VehicleDealershipLabel": "Enter a vehicle as driver to buy it",
|
||||
"TakeJobLabel": "Use {1} to work here",
|
||||
"StartWorkLabel": "Use {1} to start working",
|
||||
@@ -474,5 +474,6 @@
|
||||
"Want to make a clan? Use {1} for details",
|
||||
"Legal weapons can be purchased at any ammunation"
|
||||
],
|
||||
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline"
|
||||
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline",
|
||||
"PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user