@@ -392,115 +392,115 @@
|
||||
"AccessDenied": "OdmowaDostępu",
|
||||
"InvalidSkin": "Ta skórka jest nieprawidłowa!",
|
||||
"HeaderInteriorTypes": "Wnętrza",
|
||||
"ViewInventoryKeyPressTip": "Press {1} to see your items",
|
||||
"ViewInventoryCommandTip": "Use {1} to see your items",
|
||||
"GUIAccountSettingToggle": "You have turned {1} GUI",
|
||||
"ViewInventoryKeyPressTip": "Naciśnij {1} aby zobaczyć swoje przedmioty",
|
||||
"ViewInventoryCommandTip": "Użyj {1} aby zobaczyć swoje przedmioty",
|
||||
"GUIAccountSettingToggle": "Przełączyłeś {1} GUI",
|
||||
|
||||
"ADDED-23MAR2022": "DO NOT TRANSLATE. This string is just a comment to separate newly added translations",
|
||||
"CarCommandHelp": "You can buy a car by visiting a vehicle dealership. Use {1} for more information.",
|
||||
"SkinCommandHelp": "You can change your skin by visiting a clothes store. Use {1} for more info.",
|
||||
"BusinessVehiclesRespawned": "All business vehicles have been respawned by an admin!",
|
||||
"JobVehiclesRespawned": "All job vehicles have been respawned by an admin!",
|
||||
"PlayerVehiclesRespawned": "All player vehicles have been respawned by an admin!",
|
||||
"ClanVehiclesRespawned": "All clan vehicles have been respawned by an admin!",
|
||||
"PublicVehiclesRespawned": "All public have been respawned by an admin!",
|
||||
"EmptyVehiclesRespawned": "All empty vehicles have been respawned by an admin!",
|
||||
"AllVehiclesRespawned": "All vehicles have been respawned by an admin!",
|
||||
"AllVehiclesReloaded": "All vehicles have been reloaded by an admin!",
|
||||
"YourVehicleRespawned": "Your vehicle has been respawned",
|
||||
"PlayerIPBanned": "{1} has been IP banned!",
|
||||
"PlayerCharacterBanned": "{1} has been character banned!",
|
||||
"PlayerSubNetBanned": "{1} has been subnet banned!",
|
||||
"CantModifyBusiness": "You can't manage or modify this business",
|
||||
"CantModifyHouse": "You can't manage or modify this house",
|
||||
"ServerTimeSet": "{1} set the time to {2}",
|
||||
"ServerWeatherSet": "{1} set the weather to {2}",
|
||||
"ServerSnowSet": "{1} turned falling snow {2} and ground snow {3}",
|
||||
"AllJobsReloaded": "All server jobs have been reloaded by an admin",
|
||||
"ServerLogoSet": "{1} turned the server logo image {2}",
|
||||
"ServerGUISet": "{1} turned GUI for this server {2}",
|
||||
"ServerBusinessBlipsSet": "{1} turned all business blips {2}",
|
||||
"ServerHouseBlipsSet": "{1} turned all house blips {2}",
|
||||
"ServerJobBlipsSet": "{1} turned all job blips {2}",
|
||||
"ServerBusinessPickupsSet": "{1} turned all business pickups {2}",
|
||||
"ServerHousePickupsSet": "{1} turned all house pickups {2}",
|
||||
"ServerJobPickupsSet": "{1} turned on all job pickups {2}",
|
||||
"BusinessBuyItemsLabel": "Use {1} to purchase items",
|
||||
"PropertyEnterCommandLabel": "Use {1} to enter",
|
||||
"PropertyEnterKeyPressLabel": "Press {1} to enter",
|
||||
"PropertyForSaleLabel": "For sale: ${1}",
|
||||
"PropertyForRentLabel": "For rent: ${1} every payday",
|
||||
"RemainingTaxPaidInMoney": "You covered the remaining taxes with ${1} in cash.",
|
||||
"LostMoneyFromTaxes": "You lost money since your taxes are more than your paycheck!",
|
||||
"NextPaycheckRepossessionWarning": "If you don't have enough cash to cover taxes on next paycheck, you will lose stuff!",
|
||||
"NotEnoughMoneyForTax": "You don't have enough money to cover your taxes!",
|
||||
"AssetsRepossessedForTax": "You lost {1} vehicles, {2} houses, and {3} businesses because you couldn't pay taxes!",
|
||||
"Closed": "Closed",
|
||||
"Open": "Open",
|
||||
"VehicleDealershipLabel": "Enter a vehicle as driver to buy it",
|
||||
"TakeJobLabel": "Use /takejob to work here",
|
||||
"StartWorkLabel": "Use /startwork to start working",
|
||||
"JobEquipAndUniformLabel": "Use /uniform and /equip for job stuff, or /stopwork to stop working",
|
||||
"NotYourJobLabel": "You already have a different job. Use /quitjob if you want this one",
|
||||
"JobLabel": "{1} Job",
|
||||
"PaydayBonusSet": "{1} set the payday bonus to ${2}",
|
||||
"AllHousesReloaded": "All houses have been reloaded by an admin",
|
||||
"AllRadioStationsReloaded": "All radio stations have been reloaded by an admin!",
|
||||
"PlayerKicked": "{1} has been kicked from the server",
|
||||
"AllBusinessesReloaded": "All businesses have been reloaded by an admin!",
|
||||
"UnableToDoThat": "You aren't able to do that",
|
||||
"SetVehicleClanConfirmMessage": "Are you sure you want to give this vehicle to your clan?",
|
||||
"SetVehicleClanConfirmTitle": "Warning!",
|
||||
"SetItemPriceBelowOrderPriceMessage": "Are you sure you want to set the item price below it's order price? You will lose ${1} every purchase!",
|
||||
"SetItemPriceBelowOrderPriceTitle": "Warning!",
|
||||
"MustOwnVehicle": "You don't own this vehicle!",
|
||||
"CarCommandHelp": "Możesz kupić pojazd poprzez odwiedzenie salonu samochodowego. Użyj {1} aby uzyskać więcej informacji.",
|
||||
"SkinCommandHelp": "Możesz zmienić swój wygląd poprzez odwiedzenie sklepu odzieżowego. Użyj {1} aby uzyskać więcej informacji.",
|
||||
"BusinessVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy biznesowe zostały zrespione przez admina!",
|
||||
"JobVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy firmowe zostały zrespione przez admina!",
|
||||
"PlayerVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy gracza zostały zrespione przez admina!",
|
||||
"ClanVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy klanowe zostały zrespione przez admina!",
|
||||
"PublicVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy publiczne zostały zrespione przez admina!",
|
||||
"EmptyVehiclesRespawned": "Wszystkie puste pojazdy zostały zrespione przez admina!",
|
||||
"AllVehiclesRespawned": "Wszystkie pojazdy zostały zrespione przez admina!",
|
||||
"AllVehiclesReloaded": "Wszystkie pojazdy biznesowe zostały ponownie załadowane przez admina!",
|
||||
"YourVehicleRespawned": "Twój pojazd został zrespiony",
|
||||
"PlayerIPBanned": "{1} został zbanowany poprzez IP!",
|
||||
"PlayerCharacterBanned": "{1} został zbanowany poprzez postać!",
|
||||
"PlayerSubNetBanned": "{1} został zbanowany poprzez podsieć!",
|
||||
"CantModifyBusiness": "Nie możesz zarządzać ani modyfikować tego biznesu",
|
||||
"CantModifyHouse": "Nie możesz zarządzać ani modyfikować tego mieszkania",
|
||||
"ServerTimeSet": "{1} ustawił czas na {2}",
|
||||
"ServerWeatherSet": "{1} ustawił pogodę na {2}",
|
||||
"ServerSnowSet": "{1} ustawił spadający śnieg na {2} i śnieg na podłożu na {3}",
|
||||
"AllJobsReloaded": "Wszystkie prace zostały ponownie załadowane przed admina",
|
||||
"ServerLogoSet": "{1} ustawił logo serwera na {2}",
|
||||
"ServerGUISet": "{1} ustawił interfejs tego serwera na {2}",
|
||||
"ServerBusinessBlipsSet": "{1} ustawił wszystkie punkty biznesowe na {2}",
|
||||
"ServerHouseBlipsSet": "{1} ustawił wszystkie punkty mieszkaniowe na {2}",
|
||||
"ServerJobBlipsSet": "{1} ustawił wszystkie punkty pracy na {2}",
|
||||
"ServerBusinessPickupsSet": "{1} ustawił wszystkie interakcje biznesowe na {2}",
|
||||
"ServerHousePickupsSet": "{1} ustawił wszystkie interakcje mieszkaniowe na {2}",
|
||||
"ServerJobPickupsSet": "{1} ustawił wszystkie interakcje pracy na {2}",
|
||||
"BusinessBuyItemsLabel": "Użyj {1} aby kupić przedmioty",
|
||||
"PropertyEnterCommandLabel": "Użyj {1} aby wejść",
|
||||
"PropertyEnterKeyPressLabel": "Naciśnij {1} aby wejść",
|
||||
"PropertyForSaleLabel": "Na sprzedaż: ${1}",
|
||||
"PropertyForRentLabel": "Wynajem: ${1} dziennie",
|
||||
"RemainingTaxPaidInMoney": "Pokryłeś pozostałe podatki za ${1}.",
|
||||
"LostMoneyFromTaxes": "Straciłeś trochę pieniędzy ponieważ twoję podatky przewyższają twoją wypłatę!",
|
||||
"NextPaycheckRepossessionWarning": "Jeżeli nie będziesz miał wystarczającej sumy aby pokryć podatki, stracisz swoje przedmioty przy kolejnej wypłacie!",
|
||||
"NotEnoughMoneyForTax": "Nie masz wystarczająco dużo pieniędzy aby zapłacić podatki!",
|
||||
"AssetsRepossessedForTax": "Straciłeś {1} pojazdów, {2} mieszkania, and {3} biznesów, ponieważ nie byłeś w stanie zapłacić za podatki!",
|
||||
"Closed": "Zakmnięte",
|
||||
"Open": "Otwarte",
|
||||
"VehicleDealershipLabel": "Wsiądz do pojazdu jako kierowca aby go kupić",
|
||||
"TakeJobLabel": "Użyj /takejob aby tu pracować",
|
||||
"StartWorkLabel": "Uzyj /startwork aby zacząć prace",
|
||||
"JobEquipAndUniformLabel": "Użyj /uniform i /equip po przedmioty firmowe, albo /stopwork aby przestać pracować",
|
||||
"NotYourJobLabel": "Masz już inną pracę. Użyj /quitjob jeżeli wolisz tą",
|
||||
"JobLabel": "{1} Praca",
|
||||
"PaydayBonusSet": "{1} ustawił bonus wypłaty na ${2}",
|
||||
"AllHousesReloaded": "Wszystkie mieszkania zostały ponownie załadowane przez admina!",
|
||||
"AllRadioStationsReloaded": "Wszystkie stacje radiowe zostały ponownie załadowane przez admina!",
|
||||
"PlayerKicked": "{1} został wyrzucony z serwera",
|
||||
"AllBusinessesReloaded": "Wszystkie biznesy zostały ponownie załadowane przez admina!",
|
||||
"UnableToDoThat": "Nie jesteś w stanie tego zrobić",
|
||||
"SetVehicleClanConfirmMessage": "Czy na pewno chcesz oddać ten pojazd na rzecz twojego klanu?",
|
||||
"SetVehicleClanConfirmTitle": "Uwaga!",
|
||||
"SetItemPriceBelowOrderPriceMessage": "Czy na pewno chcesz ustawić cenę tego przedmiotu, poniżej jego rzeczywistej ceny? Będziesz tracił ${1} za każdy zakup!",
|
||||
"SetItemPriceBelowOrderPriceTitle": "Uwaga!",
|
||||
"MustOwnVehicle": "Nie jesteś właścicielem tego pojazdu!",
|
||||
"RandomTips": [
|
||||
"Look for yellow dots on your map for job locations",
|
||||
"You can set custom key binds. Use {1} for details",
|
||||
"Use {1} if you don't want to see tips and extra information",
|
||||
"You can edit your keybinds using {1} and {2}",
|
||||
"Press ℹ️ to see your inventory, and use number keys to select an item",
|
||||
"Use {1} at a business to purchase items",
|
||||
"Found a bug? Report it with {1}",
|
||||
"Have an idea or suggestion for the server? Let the devs know using {1}",
|
||||
"Want to buy a business? Use {1} at one for sale",
|
||||
"Want to buy a house? Use {1} at one for sale",
|
||||
"Want to buy a vehicle? Visit a dealership and enter one for info on how to buy it!",
|
||||
"Switch to any of your characters with {1}",
|
||||
"Use {1} to automatically login when connecting with the same IP",
|
||||
"Use {1} to turn on/off the lights in your house or business",
|
||||
"Use {1} to play an internet radio station in your car, house, or business",
|
||||
"Want to make a clan? Use {1} for details",
|
||||
"Legal weapons can be purchased at any ammunation"
|
||||
"Zółte kropki na mapie oznaczają miejsca pracy",
|
||||
"Możesz przypisywać klawisze. Użyj {1} aby uzyskać więcej szczegółów",
|
||||
"Użyj {1} jeżeli nie chcesz uzyskiwać więcej wskazówek",
|
||||
"Możesz edytować swoje przypisane klawisze używając {1} i {2}",
|
||||
"Naciśnij ℹ️ aby zobaczyć swój ekwipunek oraz klawiszy z numerami aby wybrać przedmiot",
|
||||
"Użyj {1} przy biznesie aby kupować przedmioty",
|
||||
"Znalazłeś błąd? Zgłoś go przy użyciu {1}",
|
||||
"Masz pomysł albo jakąś sugestje? Podziel się nią z nami przy użyciu {1}",
|
||||
"Chcesz kupić biznes? Użyj {1} przy biznesie na sprzedaż",
|
||||
"Chcesz kupić mieszkanie? Użyj {1} przy mieszkaniu na sprzedaż",
|
||||
"Chcesz kupić pojazd? Odwiedź salon samochodowy aby uzyskać więcej informacji!",
|
||||
"Zmień się w inna postać przy użyciu {1}",
|
||||
"Użyj {1} aby automatycznie zalogować się w przypadku połączenia się z identycznego IP",
|
||||
"Użyj {1} aby włączyć/wyłączyć światła w twoim mieszkaniu/biznesie",
|
||||
"Użyj {1} aby włączyć radio w twoim pojezdzie, mieszkaniu albo biznesie",
|
||||
"Chcesz utworzyć klan? Użyj {1} po więcej informacji",
|
||||
"Legalne bronie mogą zostać kupione w każdym sklepie Ammunation"
|
||||
],
|
||||
"PromptResponseTip": "Use {1} to accept or {2} to decline",
|
||||
"PlayerConnecting": "👋 {1} is connecting to the server",
|
||||
"GetStartedJobVehicle": "Get in a {1} to get started.",
|
||||
"PromptResponseTip": "Użyj {1} aby zaakceptować lub {2} aby odrzucić",
|
||||
"PlayerConnecting": "👋 {1} łączy się z serwerem",
|
||||
"GetStartedJobVehicle": "Wejdź do {1} aby rozpocząć.",
|
||||
"VehicleTypes": {
|
||||
"Car": "Car",
|
||||
"Truck": "Truck",
|
||||
"Car": "Samochód",
|
||||
"Truck": "Cieżarówka",
|
||||
"Van": "Van",
|
||||
"Taxi": "Taxi",
|
||||
"Bus": "Bus",
|
||||
"PoliceCar": "Police Car",
|
||||
"Ambulance": "Ambulance",
|
||||
"FireTruck": "Fire Truck",
|
||||
"Bike": "Bike",
|
||||
"Motorbike": "Motorbike",
|
||||
"Boat": "Boat",
|
||||
"Helicopter": "Helicopter",
|
||||
"Plane": "Plane",
|
||||
"Train": "Train"
|
||||
"Taxi": "Taksówka",
|
||||
"Bus": "Autobus",
|
||||
"PoliceCar": "Samochód Policyjny",
|
||||
"Ambulance": "Ambulans",
|
||||
"FireTruck": "Pojazd pożarowy",
|
||||
"Bike": "Rower",
|
||||
"Motorbike": "Skuter",
|
||||
"Boat": "Łódka",
|
||||
"Helicopter": "Śmigłowiec",
|
||||
"Plane": "Samolot",
|
||||
"Train": "Pociąg"
|
||||
},
|
||||
"AlreadyOnJobRoute": "You are already doing a job route!",
|
||||
"GaveVehicleToClan": "You gave this {1} to your clan!",
|
||||
"JobDisabled": "This job is disabled!",
|
||||
"SetHouseClanConfirmMessage": "Are you sure you want to give this house to your clan?",
|
||||
"SetHouseClanConfirmTitle": "Warning!",
|
||||
"SetBusinessClanConfirmMessage": "Are you sure you want to give this business to your clan?",
|
||||
"SetBusinessClanConfirmTitle": "Warning!",
|
||||
"MustOwnHouse": "You don't own this house!",
|
||||
"MustOwnBusiness": "You don't own this business!",
|
||||
"GaveHouseToClan": "You gave this house to your clan!",
|
||||
"GaveBusinessToClan": "You gave this business to your clan!"
|
||||
"AlreadyOnJobRoute": "Jesteś już w trakcie drogi!",
|
||||
"GaveVehicleToClan": "Oddałeś to {1} na rzecz swojego klanu!",
|
||||
"JobDisabled": "Ta praca jest wyłączona!",
|
||||
"SetHouseClanConfirmMessage": "Czy na pewno chcesz oddać to mieszkanie na rzecz twojego klanu?",
|
||||
"SetHouseClanConfirmTitle": "Uwaga!",
|
||||
"SetBusinessClanConfirmMessage": "Czy na pewno chcesz oddać ten biznes na rzecz twojego klanu?",
|
||||
"SetBusinessClanConfirmTitle": "Uwaga!",
|
||||
"MustOwnHouse": "Nie jesteś właścicielem tego mieszkania!",
|
||||
"MustOwnBusiness": "Nie jesteś właścicielem tego biznesu!",
|
||||
"GaveHouseToClan": "Oddałeś to mieszkanie na rzecz twojego klanu!",
|
||||
"GaveBusinessToClan": "Oddałeś ten biznes na rzecz twojego klanu!"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user